Back to subtitle list

Spoon Oba-san (Mrs. Pepperpot / Old-Lady Spoon / Spoon Obasan) Arabic Subtitles

 Spoon Oba-san (Mrs. Pepperpot / Old-Lady Spoon / Spoon Obasan)
Aug 17, 2022 08:18:51 KokoBoKo0 Arabic 11

Release Name:

[Kuraki-Subs] Spoon Oba-san - 45 [DVD]
[Kuraki-Subs] Spoon Oba-san - 44 [DVD]
[Kuraki-Subs] Spoon Oba-san - 43 [DVD]
[Kuraki-Subs] Spoon Oba-san - 42 [DVD]
[Kuraki-Subs] Spoon Oba-san - 41 [DVD]

Release Info:

Fonts : https://mirrorace.org/m/32yuv   
Download Subtitles
Aug 14, 2022 16:55:28 11.47KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResY: 1080 PlayResX: 1920 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.06,0:00:03.79,Default,,0,0,0,,"ليلى تذهب للتسوق"\Nترجمة : كوراكي Dialogue: 0,0:00:12.67,0:00:17.24,Default,,0,0,0,,!يا له من يوم ربيعي جميل ورائع Dialogue: 0,0:00:17.31,0:00:20.44,Default,,0,0,0,,اليوم قالت ليلى إنها ستأتي وتزورني Dialogue: 0,0:00:20.88,0:00:23.32,Default,,0,0,0,,"!سوف أختبئ وسوف أخرج وأصرخ ، "آه Dialogue: 0,0:00:23.49,0:00:24.95,Default,,0,0,0,,لن تتوقع ذلك Dialogue: 0,0:00:29.66,0:00:30.95,Default,,0,0,0,,!هسس, بهدوء Dialogue: 0,0:00:37.37,0:00:38.56,Default,,0,0,0,,...آه! ملعقة Dialogue: 0,0:00:40.40,0:00:41.49,Default,,0,0,0,,...أوتش Dialogue: 0,0:00:46.57,0:00:48.24,Default,,0,0,0,,سيدة (ملعقة)؟ Dialogue: 0,0:00:48.31,0:00:49.61,Default,,0,0,0,,أنا هنا Dialogue: 0,0:00:49.84,0:00:50.87,Default,,0,0,0,,…انتظري Dialogue: 0,0:00:54.68,0:00:56.67,Default,,0,0,0,,ارى انك اصبحت صغيرة Dialogue: 0,0:00:56.89,0:00:58.94,Default,,0,0,0,,لذا يبدو الأمر كذلك يا عزيزتي Dialogue: 0,0:00:59.79,0:01:01.78,Default,,0,0,0,,آمل أن يكون السبب أنني لم أخافك Dialogue: 0,0:01:03.56,0:01:04.75,Default,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:01:05.09,0:01:08.72,Default,,0,0,0,,أوه ، حسنًا ، أخشى أنك مزقت تنورتك الجميلة ، ليلى Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.19,Default,,0,0,0,,يا إلهي ، هذا مؤسف حقاً Dialogue: 0,0:01:13.40,0:01:14.39,Default,,0,0,0,,هل ذلك سيئ؟ Dialogue: 0,0:01:14.77,0:01:16.67,Default,,0,0,0,,انه شق كبير Dialogue: 0,0:01:18.04,0:01:20.20,Default,,0,0,0,,أنظري ، حتى أنا أستطيع الدخول منه Dialogue: 0,0:01:20.54,0:01:24.60,Default,,0,0,0,,كم هو جميل. انه حقا جميل. أحبه بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:01:25.01,0:01:29.28,Default,,0,0,0,,لا. أخشى أن سيدة شابة مثلك لا تستطيع ارتداء ملابس ممزقة ، يا عزيزتي Dialogue: 0,0:01:30.75,0:01:34.69,Default,,0,0,0,,حسنًا ، دعني أخبرك بما سأفعله بعد ذلك. سأصلحها لك Dialogue: 0,0:01:37.06,0:01:39.32,Default,,0,0,0,,...عفوا ، أوه Dialogue: 0,0:01:40.96,0:01:43.90,Default,,0,0,0,,ما رأيك أن نذهب للتسوق من أجل تنورة جديدة؟

Aug 14, 2022 16:55:28 11.64KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResY: 1080 PlayResX: 1920 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.06,0:00:03.72,Default,,0,0,0,,"السيد ملعقة يحصل على قصة شعر"\Nترجمة : كوراكي Dialogue: 0,0:00:19.25,0:00:20.41,Default,,0,0,0,,لقد فعلتها Dialogue: 0,0:00:25.05,0:00:27.11,Default,,0,0,0,,لم تكن على وشك المغادرة يا عزيزي؟ Dialogue: 0,0:00:27.19,0:00:29.75,Default,,0,0,0,,حسنًا ... بالطبع لا Dialogue: 0,0:00:29.96,0:00:33.19,Default,,0,0,0,,اتفقنا أمس على أن أقص شعرك. هيا يا عزيزي Dialogue: 0,0:00:33.26,0:00:34.75,Default,,0,0,0,,ليس الآن يا ملعقة Dialogue: 0,0:00:34.86,0:00:38.63,Default,,0,0,0,,ربما غدًا أو بعد غد ، لكن ليس الآن ، من فضلك Dialogue: 0,0:00:44.97,0:00:48.47,Default,,0,0,0,,يا إلهي ، إنها سميك جدًا وطويل جدًا Dialogue: 0,0:00:49.04,0:00:50.98,Default,,0,0,0,,!حسنا ، أنا جاهزة Dialogue: 0,0:00:52.88,0:00:55.65,Default,,0,0,0,,لا تقلق يا عزيزي. لن تستغرق وقتا طويلا Dialogue: 0,0:00:56.58,0:00:58.78,Default,,0,0,0,,ألست أفضل حلاق في المدينة ؟ Dialogue: 0,0:00:59.72,0:01:02.55,Default,,0,0,0,,سترون. سيكون زوجي وسيمًا جدًا Dialogue: 0,0:01:02.82,0:01:06.32,Default,,0,0,0,,فيجارو سي ، فيجارو لا\Nفيجارو سي ، فيجارو لا Dialogue: 0,0:01:09.90,0:01:13.36,Default,,0,0,0,,يجب أن أقول أنني لم أرى أحداً ينام بهذه السرعة Dialogue: 0,0:01:17.31,0:01:19.64,Default,,0,0,0,,يا إلهي ، ماذا الآن ؟ Dialogue: 0,0:01:19.71,0:01:22.20,Default,,0,0,0,,أوه ، هل سأكون قادرة على إمساك المقص؟ Dialogue: 0,0:01:27.02,0:01:29.45,Default,,0,0,0,,آه جيد ، انه لا يزال نائما Dialogue: 0,0:01:31.52,0:01:33.51,Default,,0,0,0,,أوه ، لا يمكنني ترك شعره هكذا Dialogue: 0,0:01:40.20,0:01:42.25,Default,,0,0,0,,يا إلهي ، لن أفعل ذلك أبدًا Dialogue: 0,0:01:45.70,0:01:47.03,Default,,0,0,0,,لماذا ، انها ، ليلى Dialogue: 0,0:01:47.10,0:01:48.30,Default,,0,0,0,,أأستطيعُ مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:01:48.54,0:01:50.30,Default,,0,0,0,,أوه ، نعم ، سأقدر ذلك Dialogue: 0,0:01:50.54,0:01:54.34,Default,,0,0,0,,إذا اصطحبتني إلى هناك ، سأريك كم أنا مصففة شعر رائعة Dialogue: 0,0:01:56.41,0:01:58.04,Default,,0,0,0,,أنا سعيد جداً لمقابلتك Dialogue: 0,0:01:58.41,0:01:59.90,Default,,0,0,0,,أوه، ماذا يقول؟

Aug 14, 2022 16:55:28 12.21KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResY: 1080 PlayResX: 1920 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.06,0:00:03.79,Default,,0,0,0,,"فلافي السامري الطيب"\Nترجمة : كوراكي Dialogue: 0,0:00:19.31,0:00:21.91,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ ما هذا الضجيج؟ Dialogue: 0,0:00:21.98,0:00:23.81,Default,,0,0,0,,إنه ذلك الصقر الكبير مرة أخرى Dialogue: 0,0:00:28.36,0:00:30.19,Default,,0,0,0,,إنه الحمام الزاجل Dialogue: 0,0:00:30.53,0:00:33.43,Default,,0,0,0,,الطائر المسكين يبدو بالتأكيد في حالة سيئة Dialogue: 0,0:00:33.80,0:00:36.03,Default,,0,0,0,,أوه ، فلافي ، أنا فخورة جدًا بك حقًا Dialogue: 0,0:00:36.10,0:00:38.73,Default,,0,0,0,,لقد أنقذت ذلك الطائر\Nمن ذلك الصقر الرهيب Dialogue: 0,0:00:40.64,0:00:41.66,Default,,0,0,0,,أوه Dialogue: 0,0:00:43.27,0:00:45.97,Default,,0,0,0,,هاك ، أنا متأكدة\Nكل شيء سيكون على ما يرام Dialogue: 0,0:00:50.21,0:00:53.44,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أنا أعلم أنه من المستغرب قليلا في البداية ، لكن لا تقلق Dialogue: 0,0:00:53.52,0:00:56.51,Default,,0,0,0,,هذا يحدث لي طوال الوقت\Nعلى الأقل يمكنني التحدث معك Dialogue: 0,0:00:56.58,0:00:58.48,Default,,0,0,0,,لماذا ، يمكنك التحدث مع الحيوانات ؟ Dialogue: 0,0:00:58.55,0:00:59.42,Default,,0,0,0,,كما ترى Dialogue: 0,0:00:59.85,0:01:01.88,Default,,0,0,0,,حسنا إذن يمكنك أن تساعدني Dialogue: 0,0:01:01.96,0:01:04.93,Default,,0,0,0,,اسمي كوو ويجب أن أكون بالتأكيد في ترورون اليوم Dialogue: 0,0:01:05.26,0:01:08.82,Default,,0,0,0,,مهلا. ترورون؟ هذه هي القرية عبر الغابة Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:10.73,Default,,0,0,0,,لا يمكنك الذهاب إلى هناك الآن Dialogue: 0,0:01:11.33,0:01:14.53,Default,,0,0,0,,أخبرني ، لماذا من المهم جدًا أن تذهب إلى ترورون اليوم؟ Dialogue: 0,0:01:14.60,0:01:15.97,Default,,0,0,0,,حسناً ، سنرى Dialogue: 0,0:01:16.30,0:01:19.50,Default,,0,0,0,,سيدتي ليزي لديها صديق راع Dialogue: 0,0:01:19.57,0:01:22.67,Default,,0,0,0,,وبمجرد حلول الربيع ، يأخذ خرافه إلى الجبل Dialogue: 0,0:01:22.74,0:01:24.97,Default,,0,0,0,,حيث يرعى قطيعه طوال الصيف Dialogue: 0,0:01:25.88,0:01:28.85,Default,,0,0,0,,هذا يعني أنه يجب أن يكون بعيدًا طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:01:28.92,0:01:33.22,Default,,0,0,0,,لذلك خلال الصيف ، تدربت على لتوصيل رسائلهم مرة واحدة في الأسبوع Dialogue: 0,0:01:33.29,0:01:35.48,Default,,0,0,0,,اليوم يجب أن أوصل رسالة إلى ليزي

Aug 14, 2022 16:55:28 9.84KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResY: 1080 PlayResX: 1920 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.06,0:00:03.83,Default,,0,0,0,,"سيرك كليو في العلية"\Nترجمة : كوراكي Dialogue: 0,0:00:04.17,0:00:08.73,Default,,0,0,0,,سكاتلي بوو بوتيلي بانك\N...موكيلي بوكيلي بوكيلي بوو Dialogue: 0,0:00:08.80,0:00:12.07,Default,,0,0,0,,أوه ، لا يوجد شيء أحبه\Nأفضل من تنظيف المنزل Dialogue: 0,0:00:12.14,0:00:16.60,Default,,0,0,0,,من الممتع أن نكنس ، ومن الممتع أن نغبر الغبار\Nومن الممتع أن تتسخ مرة أخرى Dialogue: 0,0:00:20.65,0:00:23.67,Default,,0,0,0,,عزيزي فلافي ، تبدو انك تحتاج إلى بعض التمارين Dialogue: 0,0:00:23.75,0:00:24.98,Default,,0,0,0,,ألا تريد أن تذهب وتتمشى؟ Dialogue: 0,0:00:28.69,0:00:32.13,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني سأذهب في نزهة أيضا\Nعندما أنتهي من التنظيف هنا Dialogue: 0,0:00:32.19,0:00:34.42,Default,,0,0,0,,ما الذي تنوي (كليو) فعله ؟ Dialogue: 0,0:00:39.17,0:00:41.26,Default,,0,0,0,,ابتعد عن طريقي يا كليو Dialogue: 0,0:00:42.84,0:00:45.50,Default,,0,0,0,,لا بد لي أن أمسح المكان الذي تقف فيه Dialogue: 0,0:00:51.75,0:00:55.27,Default,,0,0,0,,هذه الوسادة القديمة التي يستخدمها الناس طوال الوقت يتم تسويتها Dialogue: 0,0:00:55.35,0:00:59.22,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن يكون مريحًا جدًا بالنسبة له لوضع رأسه بعد الآن Dialogue: 0,0:00:59.29,0:01:03.12,Default,,0,0,0,,أوه ، ربما يمكنني إصلاحها حتى يصبح أكثر ثباتًا Dialogue: 0,0:01:09.30,0:01:12.96,Default,,0,0,0,,الآن ، في مكان ما هناك كيس من الريش الأبيض الناعم اللطيف Dialogue: 0,0:01:13.03,0:01:14.97,Default,,0,0,0,,أعتقد أن الحقيبة كانت زرقاء Dialogue: 0,0:01:15.17,0:01:17.90,Default,,0,0,0,,أتساءل عما إذا كانت وراء هذه الكتب Dialogue: 0,0:01:23.78,0:01:26.14,Default,,0,0,0,,!لا أستطيع الصمود... أوه لا Dialogue: 0,0:01:30.79,0:01:33.22,Default,,0,0,0,,الآن ، لقد حاصرتكم الآن Dialogue: 0,0:01:33.82,0:01:35.81,Default,,0,0,0,,!أوه ، واه ، أسرعي Dialogue: 0,0:01:42.60,0:01:44.12,Default,,0,0,0,,...النجدة ، أوه Dialogue: 0,0:01:44.93,0:01:47.40,Default,,0,0,0,,ليس هناك مهرب أيها المهرجين Dialogue: 0,0:01:49.27,0:01:50.97,Default,,0,0,0,,أوه ، كليو ، أنت متنمر Dialogue: 0,0:01:53.17,0:01:54.30,Default,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:02:03.72,0:02:07.92,Default,,0,0,0,,مرحباً سيدة (ملعقة)\Nأرى أنكِ أصبحتِ صغيرة مجدداً Dialogue: 0,0:02:07.99,0:02:11.02,Default,,0,0,0,,استرخ أيها الرجل القوي ، أنت لست أسدًا في سيرك ، كما تعلم

Aug 14, 2022 16:55:28 11.55KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResY: 1080 PlayResX: 1920 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.06,0:00:03.03,Default,,0,0,0,,"صف السباحة للفروجر"\Nترجمة : كوراكي Dialogue: 0,0:00:30.06,0:00:35.09,Default,,0,0,0,,أوه ، ما خطبك يا (ملعقة)؟ دعني أنام قليلا ، هاه؟ Dialogue: 0,0:00:35.60,0:00:37.26,Default,,0,0,0,,أنا في انتظار مجيئهم Dialogue: 0,0:00:40.87,0:00:43.67,Default,,0,0,0,,!هل ستتوقفين عن دفعني Dialogue: 0,0:00:47.84,0:00:49.33,Default,,0,0,0,,ملعقة ، هلا توقفتِ عن دفعي من فضلك؟ Dialogue: 0,0:00:49.61,0:00:51.84,Default,,0,0,0,,...أوه ، إذا أنت رائع جدا Dialogue: 0,0:00:51.98,0:00:55.88,Default,,0,0,0,,حسنًا ، لا أرى أنك رائعة وسأقع إذا لم تتوقفي Dialogue: 0,0:01:01.39,0:01:04.09,Default,,0,0,0,,إذن لا ترتدي ملابس السباحة الخاصة بك للذهاب إلى السرير Dialogue: 0,0:01:04.16,0:01:07.06,Default,,0,0,0,,ربما سوف تتوقفي عن الحلم بأنك تسبحين طوال الوقت Dialogue: 0,0:01:07.40,0:01:11.06,Default,,0,0,0,,انا اسفة عزيزتي. لكنك تعلم كيف أردت دائمًا تعلم كيفية السباحة Dialogue: 0,0:01:11.27,0:01:15.70,Default,,0,0,0,,حسنًا ، في المرة القادمة يا ملعقة ، لماذا لا تحاولين السباحة في بحيرة على سبيل التغيير ؟ Dialogue: 0,0:01:18.64,0:01:20.37,Default,,0,0,0,,اتمنى لو بإمكاني Dialogue: 0,0:01:26.38,0:01:28.68,Default,,0,0,0,,!أنا جاهز Dialogue: 0,0:01:33.05,0:01:34.92,Default,,0,0,0,,احترس , ها انا قادم Dialogue: 0,0:01:47.30,0:01:49.43,Default,,0,0,0,,انظر إليهم يذهبون ، بالتأكيد يمكنهم السباحة Dialogue: 0,0:01:49.74,0:01:52.23,Default,,0,0,0,,دعنا ارى. حركِ ذراعيك هكذا Dialogue: 0,0:01:52.31,0:01:55.33,Default,,0,0,0,,وأنتِ حركِ ساقيك مثل هذا Dialogue: 0,0:01:56.01,0:01:57.48,Default,,0,0,0,,مرحباً سيدة (ملعقة) Dialogue: 0,0:01:57.75,0:01:59.37,Default,,0,0,0,,أوه مرحباً ، بارسلي Dialogue: 0,0:01:59.45,0:02:00.91,Default,,0,0,0,,انظري إلى هذا يا سيدة (ملعقة) Dialogue: 0,0:02:00.98,0:02:03.38,Default,,0,0,0,,(تشيب) سيكون قادراً على السباحة قريباً جداً Dialogue: 0,0:02:04.12,0:02:06.78,Default,,0,0,0,,تقصدين ، حتى (تشيب) الصغير سيكون قادرا على فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:07.06,0:02:09.39,Default,,0,0,0,,نعم ولكن فقط هكذا Dialogue: 0,0:02:09.62,0:02:10.75,Default,,0,0,0,,(تشيب) متعب الآن Dialogue: 0,0:02:10.83,0:02:13.12,Default,,0,0,0,,لقد أبليت بلاءً حسناً يا (تشيب)

Read.txt

[Kuraki-Subs] Spoon Oba-san [DVD]
_____________________________________________________
������ :

https://top4top.io/downloadf-1294oh0o71-rar.html

����� �� ������� :

https://mirrorace.org/m/32yuv
_____________________________________________________
������ ������� : 

https://kuraki-subs.blogspot.com/search?q=%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%84%D8%B9%D9%82%D8%A9
_____________________________________________________
���� ������ ������ ��[kuraki-subs]

https://kuraki-subs.blogspot.com
_____________________________________________________
����� ������� ��� Telegram :

https://t.me/kokoboko_Subscene

Twitter :

https://twitter.com/KoKoBoKo0