Back to subtitle list

Spoon Oba-san (Mrs. Pepperpot / Old-Lady Spoon / Spoon Obasan) Arabic Subtitles

 Spoon Oba-san (Mrs. Pepperpot / Old-Lady Spoon / Spoon Obasan)
Jun 13, 2022 23:22:06 KokoBoKo0 Arabic 8

Release Name:

[Kuraki-Subs] Spoon Oba-san - 15 [DVD]
[Kuraki-Subs] Spoon Oba-san - 14 [DVD]
[Kuraki-Subs] Spoon Oba-san - 13 [DVD]
[Kuraki-Subs] Spoon Oba-san - 12 [DVD]
[Kuraki-Subs] Spoon Oba-san - 11 [DVD]

Release Info:

Fonts : https://mirrorace.org/m/32yuv   
Download Subtitles
Jun 12, 2022 18:00:52 9.34KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.06,0:00:03.83,Default,,0,0,0,,"عيد ميلاد ليلى"\Nترجمة : كوراكي Dialogue: 0,0:00:18.28,0:00:20.71,Default,,0,0,0,,أوه ، هذا أنت. من الأفضل ان تحرص على عدم كسر أي شيء Dialogue: 0,0:00:23.92,0:00:25.55,Default,,0,0,0,,!مفاجئة جميلة Dialogue: 0,0:00:25.92,0:00:27.85,Default,,0,0,0,,السيدة ملعقة كيف حالك ؟ Dialogue: 0,0:00:28.76,0:00:30.62,Default,,0,0,0,,انظري إلى هذه الزهرة. لقد ازدهرت للتو Dialogue: 0,0:00:31.19,0:00:32.85,Default,,0,0,0,,أليست جميلة؟ Dialogue: 0,0:00:33.80,0:00:35.59,Default,,0,0,0,,أجل، أنها جميلة جدا Dialogue: 0,0:00:36.43,0:00:39.59,Default,,0,0,0,,أخبرني أحدهم ذات مرة ولدت في نفس اليوم الذي تفتح فيه الزهور Dialogue: 0,0:00:40.07,0:00:43.60,Default,,0,0,0,,اوه حسناً. اذن هذا يعني أن اليوم هو عيد ميلادك يا عزيزي Dialogue: 0,0:00:48.14,0:00:51.24,Default,,0,0,0,,السيدة ملعقة\Nماذا يعني عيد الميلاد ؟ Dialogue: 0,0:00:51.31,0:00:53.54,Default,,0,0,0,,عيد الميلاد يعني ببساطة اليوم الذي ولدت فيه Dialogue: 0,0:00:53.62,0:00:56.61,Default,,0,0,0,,إذا أزهرت الإقحوانات اليوم ، إذن عيد ميلادي اليوم؟ Dialogue: 0,0:00:56.82,0:00:59.58,Default,,0,0,0,,مما أخبرتني به، هذا صحيح. إنه عيد ميلادك Dialogue: 0,0:00:59.65,0:01:02.62,Default,,0,0,0,,وعندما تزهر هذه الزهرة العام المقبل ، سيكون عيد ميلادك مرة أخرى Dialogue: 0,0:01:04.53,0:01:05.72,Default,,0,0,0,,سأخبرك ماذا يا عزيزي Dialogue: 0,0:01:05.79,0:01:08.59,Default,,0,0,0,,لماذا لا تغادري الآن وتعودي حوالي الثالثة بعد الظهر؟ Dialogue: 0,0:01:08.66,0:01:12.26,Default,,0,0,0,,سأجهز كل شيء ومن يدري أنه قد يكون هناك هدية لك Dialogue: 0,0:01:15.17,0:01:18.94,Default,,0,0,0,,إنه عيد ميلاد صديقتي الصغيرة. عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:01:19.84,0:01:21.07,Default,,0,0,0,,!ليلى Dialogue: 0,0:01:25.61,0:01:29.17,Default,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد. أود أن أشتري لها هدية خاصة Dialogue: 0,0:01:30.02,0:01:32.45,Default,,0,0,0,,أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ للتسوّق وسط المدينة Dialogue: 0,0:01:38.73,0:01:42.96,Default,,0,0,0,,أوتش! لماذا في كل مرة أتقلص يجب أن أسقط ؟ Dialogue: 0,0:01:45.03,0:01:46.97,Default,,0,0,0,,!يا للهول Dialogue: 0,0:01:47.37,0:01:51.33,Default,,0,0,0,,لا يمكنني الذهاب للتسوق الآن ، لذلك عليّ فقط أن أجعل عيد ميلادها هدية

Jun 12, 2022 18:00:52 7.83KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.06,0:00:03.79,Default,,0,0,0,,"حادث ميكيل"\Nترجمة : كوراكي Dialogue: 0,0:00:34.30,0:00:37.42,Default,,0,0,0,,!أوه! أن ميكيل الثعلب أتى ليخطف دجاجتي مرة أخرى Dialogue: 0,0:00:37.50,0:00:41.56,Default,,0,0,0,,سأعلمه درسًا جيدًا حقًا. هاه ، دعنا نرى Dialogue: 0,0:01:09.66,0:01:12.06,Default,,0,0,0,,!أخيراً أمسكت بك Dialogue: 0,0:01:26.65,0:01:28.81,Default,,0,0,0,,توقف ، لا فائدة من هذا Dialogue: 0,0:01:29.78,0:01:31.25,Default,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:01:41.30,0:01:44.23,Default,,0,0,0,,(ميكيل)، إلى أي مدى تنوي الذهاب ؟ Dialogue: 0,0:01:44.90,0:01:47.27,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا لا زلت تتابعني؟ Dialogue: 0,0:01:48.07,0:01:50.33,Default,,0,0,0,,!أغيثونى!, أغيثونى Dialogue: 0,0:02:02.02,0:02:03.75,Default,,0,0,0,,من المفترض انه أمن هنا Dialogue: 0,0:02:03.82,0:02:07.08,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من أن السيدة ملعقة لم تستطع حتى الصعود هنا Dialogue: 0,0:02:08.19,0:02:11.28,Default,,0,0,0,,هل ستنقطع أنفاسك بأي حال من الأحوال يا ميكيل؟ Dialogue: 0,0:02:16.33,0:02:18.20,Default,,0,0,0,,هناك شيء يجب أن تعرفه يا ميكيل Dialogue: 0,0:02:18.27,0:02:20.76,Default,,0,0,0,,عندما كان عمري 16 عامًا ، فزت بالعديد من سباقات الماراثون Dialogue: 0,0:02:20.84,0:02:23.03,Default,,0,0,0,,خزانتي مليئة بالميداليات الذهبية Dialogue: 0,0:02:23.10,0:02:27.60,Default,,0,0,0,,لذلك قد تستسلم الآن. لن تكون قادرًا على الهروب أبدًا Dialogue: 0,0:02:28.34,0:02:32.75,Default,,0,0,0,,انظر لحالك. أنت منهك. لماذا لا تستسلم يا ميكيل؟ Dialogue: 0,0:02:33.45,0:02:35.35,Default,,0,0,0,,اسمع ، سوف أبرم صفقة معك يا ميكيل Dialogue: 0,0:02:35.42,0:02:38.75,Default,,0,0,0,,إذا وعدت بالابتعاد عن دجاجاتي ، فسأغفر لك Dialogue: 0,0:02:39.72,0:02:41.48,Default,,0,0,0,,!لا أستطيع أن أعدك بذلك ، أنا فقط لا أستطيع Dialogue: 0,0:02:41.56,0:02:43.55,Default,,0,0,0,,حسنا، أنت طلبتم ذلك لأنفسكم Dialogue: 0,0:02:43.99,0:02:47.09,Default,,0,0,0,,استمر ، لن أعطيك أدنى فرصة Dialogue: 0,0:02:47.16,0:02:49.10,Default,,0,0,0,,لتفلت من العقاب. هل تعرف ميكيل؟ Dialogue: 0,0:02:49.16,0:02:53.10,Default,,0,0,0,,سأجعلك تركض حتى تشعر بالتعب الشديد ، سوف تتوسل إلي للتوقف

Jun 12, 2022 18:00:52 11.3KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.06,0:00:03.90,Default,,0,0,0,,"إله السيدة ملعقة"\Nترجمة : كوراكي Dialogue: 0,0:00:11.44,0:00:13.57,Default,,0,0,0,,كنت أعلم أنه كان يجب إصلاح تلك الشاحنة Dialogue: 0,0:00:13.98,0:00:18.00,Default,,0,0,0,,ما زلت لا أفهم لماذا لم تبدأ الشاحنة هذا الصباح يا عزيزي Dialogue: 0,0:00:18.11,0:00:19.91,Default,,0,0,0,,كن حذرا جدا الآن ، هل تسمع؟ Dialogue: 0,0:00:24.52,0:00:27.22,Default,,0,0,0,,حبيبي المسكين يضطر لركوب دراجته إلى العمل Dialogue: 0,0:00:27.36,0:00:30.88,Default,,0,0,0,,أنا متأكدة من أنها ستفيده بشكل جيد ، رغم ذلك. على الأقل سيحصل على بعض التمارين Dialogue: 0,0:00:30.96,0:00:32.89,Default,,0,0,0,,وسيكون جوعا الليلة Dialogue: 0,0:00:33.46,0:00:35.99,Default,,0,0,0,,سوف افكر في الأمر ، إنه ليس بهذا السوء حقًا Dialogue: 0,0:00:42.64,0:00:45.66,Default,,0,0,0,,والآن ، سأبدأ اليوم بقراءة أوراق الشاي Dialogue: 0,0:00:46.21,0:00:49.40,Default,,0,0,0,,أعلم أنها سخيفة بعض الشيء ، لكني أحب أن أبدأ يومي بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:00:49.48,0:00:50.91,Default,,0,0,0,,الآن ، هل نحن جميعًا جاهزون ، يا (ملعقة)؟ Dialogue: 0,0:00:51.48,0:00:53.85,Default,,0,0,0,,اوراق الشاي اوراق الشاي Dialogue: 0,0:00:53.92,0:00:57.41,Default,,0,0,0,,هل تريني من فضلك أوه. ما سيأتي اليوم؟ Dialogue: 0,0:00:57.75,0:01:01.19,Default,,0,0,0,,دعونا نلقي نظرة ونرى الشكل الذي اتخذته أوراق الشاي Dialogue: 0,0:01:01.59,0:01:04.92,Default,,0,0,0,,إذا كان على شكل قلب ، فقد يعني ذلك أنني سأكون صديقًا جديدًا Dialogue: 0,0:01:04.99,0:01:08.86,Default,,0,0,0,,كان لأوراق الشاي هذا الشكل في اليوم الذي قابلت فيه ليلى لأول مرة Dialogue: 0,0:01:09.43,0:01:11.13,Default,,0,0,0,,...إذا كان صليبًا Dialogue: 0,0:01:14.10,0:01:16.87,Default,,0,0,0,,قد يعني ذلك أنني سأكسر شيئًا ما Dialogue: 0,0:01:17.27,0:01:19.26,Default,,0,0,0,,...ثلاثة أسطر تعني Dialogue: 0,0:01:20.78,0:01:22.94,Default,,0,0,0,,يمكنني أن أتأذى Dialogue: 0,0:01:25.31,0:01:29.41,Default,,0,0,0,,دعونا نرى ما يخبئه يومي لي ، كيف سيكون يومي؟ Dialogue: 0,0:01:33.25,0:01:37.38,Default,,0,0,0,,يا إلهي ، ثلاثة سطور ، لماذا هذا يعني أنني ربما أؤذي نفسي Dialogue: 0,0:01:53.71,0:01:56.77,Default,,0,0,0,,لقد تقلصت مرة أخرى ولكن الحمد لله ، على الأقل لم أتأذى Dialogue: 0,0:01:57.11,0:02:01.14,Default,,0,0,0,,كان ذلك وشيكاً جداً ، لماذا ؟\Nما زلت أشعر بقلبي ينبض

Jun 12, 2022 18:00:52 7.34KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.06,0:00:03.83,Default,,0,0,0,,"السيدة ملعقة لاعبة الاعضاء"\Nترجمة : كوراكي Dialogue: 0,0:00:28.06,0:00:30.52,Default,,0,0,0,,تعلمت العزف على البيانو لمدة اثني عشر عامًا تقريبًا Dialogue: 0,0:00:30.59,0:00:32.39,Default,,0,0,0,,لكني أفضل أن أعزف على الجهاز Dialogue: 0,0:00:32.53,0:00:34.59,Default,,0,0,0,,كما تعلمين ، أنا أحسدك يا سيدة يولبين Dialogue: 0,0:00:34.66,0:00:36.29,Default,,0,0,0,,...حسنا... انتِ تعلمين Dialogue: 0,0:00:36.36,0:00:39.20,Default,,0,0,0,,عندما أعزف على الأرغن يبدو الأمر كما لو أنني في حلم Dialogue: 0,0:00:39.27,0:00:41.20,Default,,0,0,0,,في حلم؟ أوه حقًا؟ Dialogue: 0,0:00:41.27,0:00:43.40,Default,,0,0,0,,نعم ، حسناً ، كما ترين Dialogue: 0,0:00:43.47,0:00:47.27,Default,,0,0,0,,تعمل هذه الأصابع على لوحة المفاتيح وتتناسق Dialogue: 0,0:00:48.21,0:00:49.57,Default,,0,0,0,,!رائعة Dialogue: 0,0:00:51.48,0:00:53.45,Default,,0,0,0,,الموسيقى تأتي إلى قلبي Dialogue: 0,0:00:56.08,0:01:01.04,Default,,0,0,0,,وفجأة استحوذت علي روح الموسيقى والإيقاع الناعم Dialogue: 0,0:01:01.12,0:01:04.25,Default,,0,0,0,,وعقلي يطير بعيدًا في عالم الأحلام الجميل Dialogue: 0,0:01:04.33,0:01:06.62,Default,,0,0,0,,يجب أن أذهب الآن ، وداعاً يا (ملعقة) Dialogue: 0,0:01:07.36,0:01:09.46,Default,,0,0,0,,!أوه ، يا إلهي ، كم أحب اللعب أيضًا Dialogue: 0,0:01:09.90,0:01:11.30,Default,,0,0,0,,ليس لديك موهبة للموسيقى Dialogue: 0,0:01:11.37,0:01:13.70,Default,,0,0,0,,هيا\Nالخدمة على وشك أن تبدأ Dialogue: 0,0:01:27.68,0:01:30.28,Default,,0,0,0,,هذه القبعة جميلة يا (ملعقة) Dialogue: 0,0:01:30.55,0:01:33.18,Default,,0,0,0,,(شكراً لكِ يا (سارة Dialogue: 0,0:01:54.61,0:01:56.58,Default,,0,0,0,,عفواً يا سيّدتي Dialogue: 0,0:01:57.35,0:02:01.75,Default,,0,0,0,,أوه ، أنتِ فقط. ألا تخجل من لدغني هكذا؟ Dialogue: 0,0:02:01.82,0:02:05.05,Default,,0,0,0,,كنت على وشك أن أجمع بعض النيكتور من الزهور Dialogue: 0,0:02:05.12,0:02:07.92,Default,,0,0,0,,تلك التي على قبعتك. لم أقصد أن أخدعك Dialogue: 0,0:02:07.99,0:02:12.79,Default,,0,0,0,,أوه ، لماذا علي أن أتقلص اليوم من بين كل الأيام ، تخيلوا أنه يوم الأحد

Jun 12, 2022 18:00:52 13.17KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.06,0:00:03.79,Default,,0,0,0,,..."هناك شاهد"\Nترجمة : كوراكي Dialogue: 0,0:00:07.74,0:00:09.70,Default,,0,0,0,,تعالوا يا أطفال حان وقت الغداء Dialogue: 0,0:00:09.77,0:00:12.57,Default,,0,0,0,,انظروا ماذا لدينا على الغداء اليوم. هذه القطعة الجميلة من الجبن Dialogue: 0,0:00:12.71,0:00:14.47,Default,,0,0,0,,رائع. لنأكل Dialogue: 0,0:00:16.04,0:00:19.17,Default,,0,0,0,,ليس بهذه السرعة أيها الشاب. يجب أن تنتظر حتى يتم خدمتنا جميعًا Dialogue: 0,0:00:20.02,0:00:22.81,Default,,0,0,0,,هيا تفضلوا. حتى نتمكن من البدء في تناول الطعام Dialogue: 0,0:00:23.25,0:00:24.78,Default,,0,0,0,,هيا لنأكل Dialogue: 0,0:00:30.86,0:00:33.42,Default,,0,0,0,,يا إلهي. أعتقد أنني أسقطت بعض المال Dialogue: 0,0:00:33.50,0:00:35.40,Default,,0,0,0,,لابد انها هنا فى مكان ما لقد قال ان علامه الدبليو كبيره و نحن لا Dialogue: 0,0:00:36.43,0:00:40.20,Default,,0,0,0,,...أتسائل أين يمكن أن تكون Dialogue: 0,0:00:41.60,0:00:44.40,Default,,0,0,0,,دعونا نرى الآن ، ربما يجب أن أخبز كعكة Dialogue: 0,0:00:49.14,0:00:51.94,Default,,0,0,0,,أوه لكن ... ما هذا؟ Dialogue: 0,0:00:52.51,0:00:54.57,Default,,0,0,0,,كل كعكاتي اختفت Dialogue: 0,0:00:54.72,0:00:58.55,Default,,0,0,0,,غريب كيف اختفت أشياء كثيرة في الآونة الأخيرة ، والكعك خاصة Dialogue: 0,0:00:58.59,0:01:01.49,Default,,0,0,0,,أتساءل من هنا قد يكون قد أكلها Dialogue: 0,0:01:02.96,0:01:05.55,Default,,0,0,0,,أوه ، هذا يشبه آثار أقدام الفئران Dialogue: 0,0:01:05.73,0:01:08.72,Default,,0,0,0,,لا أصدق أن السيد هالكن سيفعل مثل هذا الشيء Dialogue: 0,0:01:10.23,0:01:12.63,Default,,0,0,0,,أجبني هل أنت بخير عزيزي؟ Dialogue: 0,0:01:14.94,0:01:15.70,Default,,0,0,0,,أجبني Dialogue: 0,0:01:15.77,0:01:16.70,Default,,0,0,0,,إستيقظ، أبي Dialogue: 0,0:01:16.77,0:01:18.07,Default,,0,0,0,,أرجـوك استيقظ Dialogue: 0,0:01:19.37,0:01:21.93,Default,,0,0,0,,ممم؟ أوه يا رأسي ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:01:22.01,0:01:24.84,Default,,0,0,0,,حسنًا ، هذا الشيء الغريب المظهر سقط على رأسك Dialogue: 0,0:01:26.41,0:01:27.94,Default,,0,0,0,,"ماذا يمكن أن يكون؟"

Read.txt

[Kuraki-Subs] Spoon Oba-san [DVD]
_____________________________________________________
������ :

https://top4top.io/downloadf-1294oh0o71-rar.html

����� �� ������� :

https://mirrorace.org/m/32yuv
_____________________________________________________
������ ������� : 

https://kuraki-subs.blogspot.com/search?q=%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%84%D8%B9%D9%82%D8%A9
_____________________________________________________
���� ������ ������ ��[kuraki-subs]

https://kuraki-subs.blogspot.com
_____________________________________________________
����� ������� ��� Telegram :

https://t.me/kokoboko_Subscene

Twitter :

https://twitter.com/KoKoBoKo0