Back to subtitle list

Spiral AKA Engrenages - First Season French Subtitles

 Spiral AKA Engrenages - First Season
Mar 07, 2023 03:17:46 lechacal French 0

Release Name:

Engrenages.S01.FRENCH.1080p.10bit.Bluray.x265-HEVC

Release Info:

fixed line overlap 
Download Subtitles
Feb 15, 2023 12:56:36 53.76KB Download Translate

1 00:00:02,240 --> 00:00:04,640 Atmosphère de suspense 2 00:00:04,840 --> 00:00:14,840 --- 3 00:00:17,960 --> 00:00:18,960 Aboiements 4 00:00:19,160 --> 00:00:29,160 --- 5 00:01:21,000 --> 00:01:21,680 Alors? 6 00:01:23,440 --> 00:01:25,360 Putain, c'est pas possible... 7 00:01:25,640 --> 00:01:29,560 Sirènes de police 8 00:01:30,640 --> 00:01:32,400 M. le procureur, bonjour. 9 00:01:32,600 --> 00:01:35,200 Bonjour. On a pu voir son visage? 10 00:01:35,480 --> 00:01:39,720 Elle a été défigurée, le visage a été réduit en bouillie.

Feb 15, 2023 12:56:36 52.76KB Download Translate

1 00:00:02,240 --> 00:00:04,640 Capitaine Berthaud, restez à la disposition 2 00:00:04,840 --> 00:00:06,800 du magistrat instructeur, M. Roban. Oui. 3 00:00:08,920 --> 00:00:10,640 Violences sexuelles, 4 00:00:10,840 --> 00:00:12,840 c'est donc une pute de l'Est. 5 00:00:15,920 --> 00:00:16,520 Déjà là? 6 00:00:16,800 --> 00:00:17,920 Ton appartement. 7 00:00:18,280 --> 00:00:19,400 Je te paie un loyer. 8 00:00:19,720 --> 00:00:21,160 On verra plus tard. 9 00:00:21,880 --> 00:00:22,840 - On va diffuser 10 00:00:23,200 --> 00:00:24,360 ce portrait.

Feb 15, 2023 12:56:36 57.03KB Download Translate

1 00:00:02,040 --> 00:00:04,320 Je vous charge de l'enquête. 2 00:00:04,560 --> 00:00:05,360 C'était qui? 3 00:00:05,600 --> 00:00:07,320 Je l'ai quittée vivante. 4 00:00:07,680 --> 00:00:08,720 Une chose terrible 5 00:00:08,960 --> 00:00:10,720 est arrivée à votre bébé. 6 00:00:11,360 --> 00:00:12,120 C'est elle. 7 00:00:12,320 --> 00:00:13,080 La nounou. 8 00:00:14,280 --> 00:00:15,680 Musique angoissante 9 00:00:15,920 --> 00:00:17,480 Le bébé était un fardeau. 10 00:00:17,760 --> 00:00:19,400 Elle ira dans un hôpital.

Feb 15, 2023 12:56:36 60.26KB Download Translate

1 00:00:03,920 --> 00:00:05,920 Elle a été complètement défigurée. 2 00:00:06,200 --> 00:00:07,240 Le nouveau proc. 3 00:00:07,440 --> 00:00:08,200 Beau gosse. 4 00:00:08,440 --> 00:00:09,480 C'est inespéré. 5 00:00:09,720 --> 00:00:12,840 La victime perd son agenda avant de se faire tuer... 6 00:00:13,120 --> 00:00:15,160 Je vous ai vu avec Benoît Faye. 7 00:00:15,440 --> 00:00:17,840 - C'est cuit. - Et ce putain d'agenda? 8 00:00:18,960 --> 00:00:20,600 Le juge a l'agenda chez lui. 9 00:00:25,080 --> 00:00:26,000 J'ai quelqu'un d'autre. 10

Feb 15, 2023 12:56:36 56.12KB Download Translate

1 00:00:02,120 --> 00:00:04,320 C'est ignoble. Il faut juger les coupables. 2 00:00:04,560 --> 00:00:05,760 On fera le maximum. 3 00:00:06,040 --> 00:00:07,080 C'est inespéré. 4 00:00:07,360 --> 00:00:09,520 La victime perd son agenda avant de 5 00:00:09,760 --> 00:00:10,560 se faire tuer. 6 00:00:10,840 --> 00:00:12,320 Faye n'a rien à y voir. 7 00:00:12,600 --> 00:00:14,000 Vous connaissez ceci? 8 00:00:16,600 --> 00:00:18,480 Dis-moi qui est dans cet agenda? 9 00:00:18,800 --> 00:00:21,080 Je prends des risques pour te protéger. 10 00:00:22,040 --> 00:00:22,760

Feb 15, 2023 12:56:36 55.32KB Download Translate

1 00:00:04,840 --> 00:00:05,840 Et son visage? 2 00:00:06,200 --> 00:00:08,480 Elle a ét é d é figurée. 3 00:00:08,840 --> 00:00:10,920 La victime perd son agenda et se 4 00:00:11,280 --> 00:00:12,040 fait tuer. 5 00:00:12,400 --> 00:00:13,480 Le juge a l'agenda. 6 00:00:13,840 --> 00:00:15,440 - Il ne l'a plus. 7 00:00:15,720 --> 00:00:16,480 Pourquoi? 8 00:00:16,760 --> 00:00:18,440 Quelqu'un a dû le lui prendre. 9 00:00:22,240 --> 00:00:24,000 - On a d é couvert son corps. 10 00:00:24,360 --> 00:00:25,280 Ah bon?

Feb 15, 2023 12:56:36 58.36KB Download Translate

1 00:00:03,440 --> 00:00:07,440 Il y a eu violences sexuelles. C'est une pute de l'Est. 2 00:00:07,760 --> 00:00:09,200 - Elle sortait 3 00:00:09,480 --> 00:00:10,240 de chez toi! 4 00:00:10,520 --> 00:00:13,480 Je comprends pas. Je l'ai quittée, elle était vivante. 5 00:00:13,760 --> 00:00:15,080 Il a quelque chose 6 00:00:15,360 --> 00:00:16,160 à cacher. 7 00:00:16,440 --> 00:00:18,920 Je prends des risques pour te protéger. 8 00:00:21,920 --> 00:00:24,240 On a découvert le corps de la sœur d'Elina 9 00:00:24,520 --> 00:00:25,520 dans la chambre froide. 10

Feb 15, 2023 12:56:36 42.74KB Download Translate

1 00:00:03,120 --> 00:00:05,400 Bonjour. Police judiciaire. 2 00:00:05,720 --> 00:00:06,880 Benoit a été arrêté 3 00:00:07,200 --> 00:00:07,960 sur ordre. 4 00:00:08,960 --> 00:00:09,760 Tiens. 5 00:00:10,080 --> 00:00:11,920 Que savez-vous sur elles? 6 00:00:12,240 --> 00:00:14,040 - Sofia s'est suicidée, 7 00:00:14,360 --> 00:00:15,800 Elina a été assassinée. 8 00:00:16,080 --> 00:00:17,600 C'est tout ce que je sais. 9 00:00:17,880 --> 00:00:20,040 Raconte-moi toute l'histoire. 10 00:00:20,440 --> 00:00:22,240