Back to subtitle list

Special Ops: Lioness - First Season Arabic Subtitles

 Special Ops: Lioness - First Season

Series Info:

Released: 23 Jul 2023
Runtime: N/A
Genre: Action, Drama, Thriller
Director: N/A
Actors: Zoe Saldana, Nicole Kidman, Laysla De Oliveira
Country: United States
Rating: N/A

Overview:

Joe attempts to balance her personal and professional life as the tip of the spear in the CIA's war on terror. She enlists Cruz, a Marine Raider, as an undercover operative in the Lioness Program.

Sep 04, 2023 08:07:32 Ahmed_Jawad Arabic 5

Release Name:

Special.Ops.Lioness.Season1.WEBRip-EDITH
Special.Ops.Lioness.S01.WEB.x264-TORRENTGALAXY
Special.Ops.Lioness.S01.WEBRip.x264-ION10

Release Info:

🔵 𝐖𝐄𝐁  █🔥محمد طالب - أحمد جواد █🔥الموسم كامل🔵 
Download Subtitles
Sep 03, 2023 22:30:40 43.93KB Download Translate

1 00:00:07,000 --> 00:00:12,000 ترْجَمَة وتَعْدِيل مُحمَّد طَالِب 2 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 ("كـوباني، سـوريا") 3 00:00:50,400 --> 00:00:54,400 "قاعدة الجبهة الأمامية للسي آي إيه لقيادة العمليات الخاصة الأمريكية" 4 00:00:55,403 --> 00:00:57,361 ماذا يفعل بحق الجحيم؟ 5 00:00:57,405 --> 00:01:01,800 أترين ذلك الرجل أمامنا على بعد 200 متر؟ 6 00:01:01,844 --> 00:01:04,367 ربما كان مريضاً في اليوم الذي درسوا فيه التكتيكات 7 00:01:07,371 --> 00:01:08,416 مهلاً. ما هذا؟ 8 00:01:10,896 --> 00:01:12,159 يبدو أنه يسحب شيئًا ما 9 00:01:14,378 --> 00:01:15,336 ماذا يفعل؟ 10 00:01:18,817 --> 00:01:21,124 هل تحاولين الموت؟

Sep 03, 2023 22:30:40 47.36KB Download Translate

1 00:00:06,833 --> 00:00:54,008 ‫تَرجـــمــة و تعـديـل ‫|| احمد جواد - محمد طالب || 2 00:01:33,745 --> 00:01:35,225 إذن الهدف في باريس؟ 3 00:01:35,269 --> 00:01:36,487 "نيويورك" 4 00:01:36,531 --> 00:01:38,446 "قلت "باريس 5 00:01:38,678 --> 00:01:41,168 في البداية كانت باريس، والآن أصبحت نيويورك 6 00:01:41,193 --> 00:01:43,500 كيف انتهى الأمر؟- رقّما بعضهما البعض- 7 00:01:44,352 --> 00:01:45,844 إنهم يراسلون بعضهما البعض طوال هذا الوقت 8 00:01:45,888 --> 00:01:47,281 ماذا عن الشبكات الاجتماعية؟ 9 00:01:47,324 --> 00:01:48,717 هل تنشئ ملف شخصي؟ 10 00:01:48,759 --> 00:01:50,762

Sep 03, 2023 22:30:40 52.88KB Download Translate

1 00:00:04,480 --> 00:00:08,480 تَرجـــمــة وتعـديل: مُحمّد طالب & أحمـد جـواد 2 00:00:08,480 --> 00:00:11,480 ("جسـر خليج تشيسابيك، ماريلاند") 3 00:00:14,482 --> 00:00:16,350 ماذا تدرسين؟ 4 00:00:16,384 --> 00:00:19,053 كروز)، ركّزي في المهمة. ماذا تدرسين؟) 5 00:00:19,087 --> 00:00:21,055 الفن التاريخي؟ 6 00:00:21,089 --> 00:00:22,099 هل تعرفين أي شيء عن الفن؟ 7 00:00:22,123 --> 00:00:23,924 لا، ليس حقاً 8 00:00:23,957 --> 00:00:26,303 ماذا لو سأل أحدهم عن (بيكاسو) أو (رينوار)؟ 9 00:00:26,327 --> 00:00:27,595 الإنجليزية، إذن 10 00:00:27,628 --> 00:00:31,065 (أذكري خمسة كتب لـ(هيرمان ملفيل

Sep 03, 2023 22:30:40 51.52KB Download Translate

1 00:00:01,073 --> 00:00:09,687 ‫تَرجـــمــة و تعـديـل ‫|| احمد جواد - محمد طالب || instagram: _B5W 2 00:00:10,177 --> 00:00:13,055 "(إيست هامبتون، لونغ آيلاند)" 3 00:00:31,565 --> 00:00:33,534 يالها من عاهرة 4 00:00:33,567 --> 00:00:35,035 هل تعرفينها؟ 5 00:00:35,069 --> 00:00:37,605 (لا. أقصد (كمال 6 00:00:37,638 --> 00:00:40,640 يجب أن تتركيه تمامًا حتى لا يصيبك بمرض 7 00:00:49,617 --> 00:00:51,985 ما أخبار البحث عن الزوج؟ 8 00:00:52,019 --> 00:00:53,121 البحث عن زوج؟ 9 00:00:53,154 --> 00:00:54,122 عمك 10 00:00:54,155 --> 00:00:55,523

Sep 03, 2023 22:30:40 50.5KB Download Translate

1 00:00:18,930 --> 00:00:25,930 تَرجـــمــة و تعـديـل ‫|| احمد جواد - محمد طالب || instagram: _B5W 2 00:00:25,930 --> 00:00:28,000 ما هذا بحق الجحيم؟ 3 00:00:49,390 --> 00:00:51,690 ها هي تفيق 4 00:00:51,720 --> 00:00:53,020 كيف تشعرين؟ 5 00:00:53,060 --> 00:00:54,430 وكأنني مخدرة 6 00:00:54,460 --> 00:00:57,060 نعم. هناك سبب لذلك 7 00:00:58,500 --> 00:01:00,230 تعالي الى هنا 8 00:01:00,270 --> 00:01:02,200 ما هذا؟ 9 00:01:02,230 --> 00:01:04,340 حقنة صغيرة. استديري 10 00:01:05,340 --> 00:01:06,970

Sep 03, 2023 22:30:40 55.74KB Download Translate

1 00:00:07,987 --> 00:00:10,622 ‫"(شرّق هامبتون، لونغ آيلاند)" 2 00:00:11,359 --> 00:00:24,427 ‫تَرجـــمــة و تعـديـل ‫|| احمد جواد - محمد طالب || ‫instagram: _B5W 3 00:00:27,840 --> 00:00:29,020 ‫مرحباً. 4 00:00:29,045 --> 00:00:30,546 ‫- هل أقتربتِ من الوصول؟ ‫- تقريباً. 5 00:00:30,574 --> 00:00:32,643 ‫الطقس لا يبشر بخير مع إجازتنا. 6 00:00:32,676 --> 00:00:34,378 ‫أنت مخطئه. الطقس مثالي. 7 00:00:34,411 --> 00:00:35,757 ‫أنا أعشق الأمطار. 8 00:00:35,782 --> 00:00:37,648 ‫أسرعي، لدّي مفاجأة لك. 9 00:00:37,673 --> 00:00:39,375 ‫إننّي مسرعه. 10

Sep 03, 2023 22:30:40 56.31KB Download Translate

1 00:00:05,000 --> 00:00:09,000 تَرجـــمــة و تعـديـل ‫|| احمد جواد - محمد طالب || ‫instagram: _B5W 2 00:00:09,000 --> 00:00:11,810 "مقر السي آي أي، لانغلي، فيرجينيا" 3 00:00:11,810 --> 00:00:13,590 ‫لا، لابد عند السّاعة الـ 5:50. 4 00:00:13,670 --> 00:00:15,930 ‫ستكّون قاعدة الهُبوط ‫هي"بالما" في "مايوركا" 5 00:00:15,980 --> 00:00:18,930 ‫أريدكَ أنّ تتحقق من مُرتبي ‫حفلات الزفاف وشركات تحضير الطعام. 6 00:00:19,010 --> 00:00:21,160 ‫تَفحص الحجوزات. وأحصل ‫على الأوقات وأرقامِ الهواتف. 7 00:00:21,180 --> 00:00:22,710 ‫لابد أنّ تدخلوا دفعةً واحدة، نعم. 8 00:00:22,740 --> 00:00:23,920 ‫- مازلنّا نراقب. ‫- غداً. 9 00:00:23,950 --> 00:00:25,710

Sep 03, 2023 22:30:40 57.94KB Download Translate

1 00:00:01,313 --> 00:01:06,157 ‫تَرجـــمــة و تعـديـل ‫|| احمد جواد - محمد طالب || ‫instagram: _B5W 2 00:01:07,760 --> 00:01:12,820 "قاعدة مخصصة لشركة الطيران المتحدة" "مطار (إلبرات) الدولي، برشلونة، إسبانيا" 3 00:01:19,113 --> 00:01:20,463 هذه أجهزة الإرسال 4 00:01:20,488 --> 00:01:23,673 وهي لا تعكس أي شيء، لذا لن يتم التعرف عليها في المسح 5 00:01:23,698 --> 00:01:25,240 ما الفرق بين هذين الاثنين؟ 6 00:01:25,265 --> 00:01:26,405 مجرد إجراء احترازي 7 00:01:26,445 --> 00:01:28,755 فإذا فقدت واحدة فلا فرق بينهما 8 00:01:29,027 --> 00:01:30,665 اضغطي بإبهامك وسبابتك معًا 9 00:01:30,690 --> 00:01:32,300 للعمل