Back to subtitle list

Soul Buster Arabic Subtitles

 Soul Buster
Apr 08, 2020 18:48:43 dont be Arabic 43

Release Name:

[dontbe-subs] Soul Buster Ep 11

Release Info:

ترجمة كرنشي رول http://dontbe-subs.blogspot.com/ 
Download Subtitles
Dec 13, 2016 20:12:20 23.14KB Download

[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0010,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0018,0 Style: overlap,Adobe Arabic,25,&H00D0D5D4,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: internal/narrator,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0018,0 Style: sign_16465_168_Missing_,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00070A18,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0040,1 Style: sign_71_1_A_gathering_stor,Adobe Arabic,24,&H00FEFCFE,&H000000FF,&H00000312,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0350,0030,0091,1 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00820921,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0018,0 Style: sign_8420_55_Retsuouken,Adobe Arabic,30,&H00020017,&H000000FF,&H00100BEA,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,25,1,3,0,8,0111,0157,0064,1 Style: sign_11624_104_Hyappo_Zenbai,Adobe Arabic,30,&H0013151E,&H000000FF,&H004E7F4B,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0090,0030,0020,1 Style: sign_9233_98_Rairyuu_Engetsu,Adobe Arabic,30,&H0013151E,&H000000FF,&H00D5772E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.72,0:00:01.52,main,K,0000,0000,0000,,...ما Dialogue: 0,0:00:01.68,0:00:03.48,sign_71_1_A_gathering_stor,,0000,0000,0000,,...إله ثائر Dialogue: 0,0:00:03.76,0:00:04.98,main,K,0000,0000,0000,,...الذي... Dialogue: 0,0:00:05.19,0:00:06.98,sign_71_1_A_gathering_stor,K,0000,0000,0000,,...محارب شرس Dialogue: 0,0:00:07.31,0:00:08.48,main,K,0000,0000,0000,,يجري؟... Dialogue: 0,0:00:08.69,0:00:10.48,sign_71_1_A_gathering_stor,K,0000,0000,0000,,ينهار Dialogue: 0,0:00:10.73,0:00:14.90,main,S,0000,0000,0000,,أنت كانوو حقًّا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:47.14,0:01:49.00,main,Sh,0000,0000,0000,,هل فشلت التعويذة Dialogue: 0,0:01:49.60,0:01:50.79,main,B,0000,0000,0000,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:01:51.22,0:01:52.34,main,B,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:01:53.26,0:01:54.78,main,Gu,0000,0000,0000,,سحقًا Dialogue: 0,0:01:54.78,0:01:57.51,main,Gu,0000,0000,0000,,كدت أنال منه Dialogue: 0,0:01:57.51,0:01:58.76,main,H,0000,0000,0000,,...تبًّا Dialogue: 0,0:01:58.76,0:02:01.34,main,H,0000,0000,0000,,لقد تدخّل متطفّل ما Dialogue: 0,0:02:01.34,0:02:04.16,main,K,0000,0000,0000,,!ما الذي فعلته لجسدي؟ Dialogue: 0,0:02:04.16,0:02:05.20,main,B,0000,0000,0000,,هاكوانشي Dialogue: 0,0:02:05.20,0:02:06.89,main,B,0000,0000,0000,,لدي حساب أصفّيه مع إحدى بطاقاتك Dialogue: 0,0:02:07.36,0:02:09.77,main,B,0000,0000,0000,,!أرني إيّاها جميعها إن كنت لا تريد أن تتأذّى