Back to subtitle list

Somehow Family (Accidental Family / Eojjeoda Gajok / 어쩌다 가족) English Subtitles

 Somehow Family (Accidental Family / Eojjeoda Gajok / 어쩌다 가족)
Jun 08, 2021 23:47:49 TteokbokkiSubs English 56

Release Name:

어쩌다 가족.Somehow.Family.EP01-16.COMPELTE.1080p.TViNG.WEB-DL.H264.AAC-AppleTor-KPA
어쩌다 가족.Accidental.Family.EP01-16.COMPELTE.1080p.TViNG.WEB-DL.H264.AAC-AppleTor-KPA

Release Info:

[K-PLUS ASIA] The complete series, synced to WEB-DL TViNG version. Enjoy watching! Love my subtitles? Send me a coffee: https://ko-fi.com/tteokbokkisubs Check out tteokbokkisubs.carrd.co for all of my social and donation links!   
Download Subtitles
Jun 08, 2021 16:23:10 78.26KB Download Translate

1 00:00:00,093 --> 00:00:05,077 (Somehow Family) 2 00:00:06,460 --> 00:00:09,140 (Episode 1) 3 00:00:13,013 --> 00:00:14,013 Look, you cow. 4 00:00:14,614 --> 00:00:18,254 Do you see any men around here, you cow? 5 00:00:19,893 --> 00:00:21,293 You tricked me again. 6 00:00:21,414 --> 00:00:23,493 Hey, just wait. 7 00:00:24,013 --> 00:00:26,694 I'll pick out just one guy for you. 8 00:00:26,814 --> 00:00:28,013 Don't you worry! 9 00:00:28,533 --> 00:00:31,653 Where is he? Where's my guy? 10 00:00:36,653 --> 00:00:37,973 Hi, Captain.

Jun 08, 2021 16:23:10 76.6KB Download Translate

1 00:00:00,093 --> 00:00:04,872 (Somehow Family) 2 00:00:05,127 --> 00:00:06,476 Where on earth is she? 3 00:00:06,566 --> 00:00:07,836 Where did she go off to? 4 00:00:07,926 --> 00:00:09,607 Why wouldn't she come home? 5 00:00:10,007 --> 00:00:11,406 My gosh. 6 00:00:11,567 --> 00:00:13,886 Ha-neul. Oh, Ha-neul. 7 00:00:14,007 --> 00:00:16,007 - Geez. - Honey. 8 00:00:16,406 --> 00:00:19,175 Do you think something happened to our Ha-neul? 9 00:00:19,265 --> 00:00:22,406 What? What a preposterous thing to say! 10 00:00:23,127 --> 00:00:26,597

Jun 08, 2021 16:23:10 74.54KB Download Translate

1 00:00:00,093 --> 00:00:05,077 (Somehow Family) 2 00:00:09,643 --> 00:00:11,644 What? 3 00:00:12,164 --> 00:00:15,603 Where did you pick up junk like that? 4 00:00:16,044 --> 00:00:18,723 Will you stop being so pathetic? 5 00:00:19,324 --> 00:00:22,924 My goodness, woman. I'm just fixing up a table. 6 00:00:23,044 --> 00:00:25,164 How is this being pathetic? 7 00:00:25,284 --> 00:00:26,984 When you refurbish a furniture like this, 8 00:00:27,084 --> 00:00:30,603 you protect nature. It's very eco-friendly. 9 00:00:30,723 --> 00:00:32,204 If you are so worried about nature, 10 00:00:32,324 --> 00:00:34,204 you should stop eating instant food.

Jun 08, 2021 16:23:10 76.56KB Download Translate

1 00:00:00,093 --> 00:00:05,077 (Somehow Family) 2 00:00:05,580 --> 00:00:08,087 (Episode 4) 3 00:00:16,241 --> 00:00:17,241 What the heck? 4 00:00:18,081 --> 00:00:22,040 It hasn't been that long since we got new bathroom slippers. 5 00:00:22,361 --> 00:00:23,361 Hey, honey! 6 00:00:23,480 --> 00:00:27,841 (Magical Seasoning) 7 00:00:30,040 --> 00:00:31,680 (Magical Seasoning) 8 00:00:31,800 --> 00:00:35,401 Hee-kyung, didn't you say we got new bathroom slippers? 9 00:00:36,201 --> 00:00:37,201 Yes, I did. 10 00:00:38,081 --> 00:00:41,400

Jun 08, 2021 16:23:10 77.85KB Download Translate

1 00:00:00,093 --> 00:00:05,077 (Somehow Family) 2 00:00:05,190 --> 00:00:06,410 (Episode 5) 3 00:00:06,544 --> 00:00:08,504 Hey, what has gotten into you? 4 00:00:08,624 --> 00:00:10,344 Did we get a new cook? 5 00:00:10,463 --> 00:00:12,783 We're having a feast for breakfast. Yummy. 6 00:00:12,903 --> 00:00:15,723 Hey, if you're going to judge my cooking, make yourself a ramyeon. 7 00:00:15,823 --> 00:00:17,543 Oh, no. It's good, it's good. 8 00:00:17,664 --> 00:00:18,643 - Right? - Yeah. 9 00:00:18,743 --> 00:00:20,044 I got this from Jungang Market 10 00:00:20,144 --> 00:00:22,003

Jun 08, 2021 16:23:10 81.04KB Download Translate

1 00:00:05,013 --> 00:00:07,333 Gosh, it has been so long since we got to 2 00:00:07,453 --> 00:00:09,233 gather around and eat together. 3 00:00:09,333 --> 00:00:12,293 Indeed. Everyone has their own flight schedule, 4 00:00:12,413 --> 00:00:14,653 So it's really hard to be together like this. 5 00:00:14,773 --> 00:00:15,773 I know. 6 00:00:16,252 --> 00:00:17,933 All right. Let's go ahead and... 7 00:00:24,053 --> 00:00:26,053 You know what? It's these darn cell phones. 8 00:00:26,173 --> 00:00:29,133 As soon as you hold it, your heads are stuck to it, you know? 9 00:00:29,852 --> 00:00:30,732 - Pardon? - Pardon?

Jun 08, 2021 16:23:10 76.29KB Download Translate

1 00:00:00,093 --> 00:00:05,077 (Somehow Family) 2 00:00:05,286 --> 00:00:06,878 (Episode 7) 3 00:00:06,978 --> 00:00:08,738 Okay. 4 00:00:11,858 --> 00:00:12,858 Wait. 5 00:00:13,178 --> 00:00:14,718 - Oh? - You're moving out today? 6 00:00:14,818 --> 00:00:17,057 Yes, I packed lightly for now. 7 00:00:17,177 --> 00:00:18,777 I'll get the rest by a delivery service. 8 00:00:19,297 --> 00:00:22,338 But why are you moving out so suddenly? 9 00:00:22,458 --> 00:00:24,598 I moved in because I was afraid to live on my own 10 00:00:24,698 --> 00:00:27,418

Jun 08, 2021 16:23:10 86.14KB Download Translate

1 00:00:00,093 --> 00:00:05,077 (Somehow Family) 2 00:00:05,232 --> 00:00:06,052 Hyun-kyung! 3 00:00:06,152 --> 00:00:07,292 Hyun-kyung, Hyun-kyung! 4 00:00:07,392 --> 00:00:08,552 Hyun-kyung! 5 00:00:08,672 --> 00:00:10,771 I got booked for another gig! 6 00:00:10,871 --> 00:00:11,871 Okay. Congrats. 7 00:00:11,971 --> 00:00:15,572 Gosh, is my life as a singer about to begin? 8 00:00:15,672 --> 00:00:18,292 Hyun-kyung, the lineup is amazing too. 9 00:00:18,392 --> 00:00:19,592 Oh, I see. 10 00:00:19,751 --> 00:00:22,331 Hyun-kyung, you can't

Jun 08, 2021 16:23:10 82.05KB Download Translate

1 00:00:00,093 --> 00:00:05,077 (Somehow Family) 2 00:00:05,127 --> 00:00:07,207 The red light came on 3 00:00:07,327 --> 00:00:08,127 (Episode 9) 4 00:00:08,247 --> 00:00:12,606 I have a drink at the thought of you 5 00:00:12,726 --> 00:00:16,727 Gosh, the bathroom has the best echo effect. 6 00:00:16,846 --> 00:00:19,726 Love isn't a big deal 7 00:00:19,846 --> 00:00:22,446 Hey, he sounds like a real singer. 8 00:00:22,567 --> 00:00:24,527 A singer? Geez. 9 00:00:24,646 --> 00:00:26,207 That's all because of the bathroom. 10 00:00:26,327 --> 00:00:29,406 For example, the filter on your camera?

Jun 08, 2021 16:23:10 79.39KB Download Translate

1 00:00:00,093 --> 00:00:05,077 (Somehow Family) 2 00:00:05,390 --> 00:00:08,090 (Episode 10) 3 00:00:13,784 --> 00:00:14,985 Oh, my. 4 00:00:15,105 --> 00:00:17,064 You look so cute. 5 00:00:17,185 --> 00:00:18,305 Look at that tail wag. 6 00:00:19,545 --> 00:00:21,685 Where's your owner? Why are you alone? 7 00:00:21,785 --> 00:00:23,345 My goodness. 8 00:00:25,064 --> 00:00:27,524 Why did they leave all of this... 9 00:00:27,624 --> 00:00:30,864 What? Gosh, it's filled with all kinds of foods. 10 00:00:31,545 --> 00:00:32,545 What's this?

Jun 08, 2021 16:23:10 84.39KB Download Translate

1 00:00:00,093 --> 00:00:05,077 (Somehow Family) 2 00:00:05,415 --> 00:00:08,146 (Episode 11) 3 00:00:21,762 --> 00:00:23,761 Gosh, I'm so jealous. 4 00:00:24,922 --> 00:00:27,482 When will I get a manager? 5 00:00:35,122 --> 00:00:36,122 Hello. 6 00:00:37,041 --> 00:00:39,302 Director, you aren't coming today either? 7 00:00:39,402 --> 00:00:41,382 I'm a bit busy. 8 00:00:41,482 --> 00:00:42,662 Everyone is with their manager. 9 00:00:42,762 --> 00:00:44,082 I'm the only one who is by him... 10 00:00:54,281 --> 00:00:55,342 Did something happen?

Jun 08, 2021 16:23:10 81.12KB Download Translate

1 00:00:00,093 --> 00:00:05,020 (Somehow Family) 2 00:00:05,120 --> 00:00:06,880 Big movements. Three, four. 3 00:00:07,000 --> 00:00:08,681 Two, two, three, four. 4 00:00:08,801 --> 00:00:10,240 One, two. Hey, honey. 5 00:00:10,361 --> 00:00:12,041 - Dad, join us. - One, two, three, four. 6 00:00:12,160 --> 00:00:13,481 How can I do something like that? 7 00:00:13,601 --> 00:00:15,501 - That's too embarrassing. Geez. - Do this. 8 00:00:15,601 --> 00:00:17,041 - I can't do it. - Oh, my. 9 00:00:18,521 --> 00:00:19,601 That was so tough. 10