Back to subtitle list

Solomon's Perjury (Solromonui Wijeung / 솔로몬의 위증) Indonesian Subtitles

 Solomon's Perjury (Solromonui Wijeung / 솔로몬의 위증)

Series Info:

Released: 01 Dec 2016
Runtime: N/A
Genre: Drama, Mystery
Director: N/A
Actors: Hyeon-soo Kim, Dong-Yoon Jang, Seo Ji-Hoon, Yeong-ju Seo
Country: South Korea
Rating: 7.9

Overview:

A male student's body is found at school. Authorities assume that the student killed himself in a fall. Other students at the school hold a trial to uncover the truth behind his death.

Mar 28, 2020 23:30:48 Writer_Ayra Indonesian 40

Release Name:

솔로몬의-위증ㅡSolomons-PerjuryㅡE06ㅡ170107ㅡAyra

Release Info:

Terjemah manual Solomon's Perjury ep.  06 by Ayra.    Enjoy...  Rate it if you like ❤❤ 
Download Subtitles
Jan 08, 2017 13:30:28 77.88KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Audio File: SP-06.mp4 Video File: SP-06.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 777 Active Line: 780 Video Position: 114722 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Candara,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.05,0:00:10.06,Default,,0,0,0,,{\b0\c&HFFFF00&}Teks by VIKI \NPenerjemah : Writer Ayra @ayyucperawatd\Nwww.piopioo.com Dialogue: 0,0:00:11.25,0:00:14.20,Default,,0,0,0,,{\i1}Lee So Woo bukan bunuh diri. Aku melihatnya.{\i} Dialogue: 0,0:00:14.20,0:00:17.34,Default,,0,0,0,,{\i1}Lee So Woo dibunuh oleh Choi Woo Hyeok.{\i} Dialogue: 0,0:00:17.34,0:00:19.16,Default,,0,0,0,,{\i1}Memang apa yang bisa dilakukan remaja tanpa bantuan orang dewasa? Dialogue: 0,0:00:19.16,0:00:22.10,Default,,0,0,0,,{\i1}Kami akan mengungkap kebenaran di balik kematian Lee So Woo. Dialogue: 0,0:00:22.10,0:00:24.04,Default,,0,0,0,,{\i1}Bagaimanapun juga, \Naku akan menginvestigasi kasus itu. Dialogue: 0,0:00:24.04,0:00:26.37,Default,,0,0,0,,{\i1}Kami akan menggelar olah perkara terbuka atas kasus Lee So Woo. Dialogue: 0,0:00:26.37,0:00:28.20,Default,,0,0,0,,{\i1}Olah perkara itu tidak akan terjadi. Dialogue: 0,0:00:28.20,0:00:30.20,Default,,0,0,0,,{\i1}Siapkan tindakan. Dialogue: 0,0:00:30.20,0:00:32.78,Default,,0,0,0,,{\i1}Kau tidak membunuh Lee So Woo. \NAku memercayaimu. Dialogue: 0,0:00:32.78,0:00:35.93,Default,,0,0,0,,{\i1}Saya mendakwa Choi Woo Hyuk \Natas pembunuhan Lee So Woo. Dialogue: 0,0:00:35.93,0:00:40.96,Default,,0,0,0,,{\i1}Aku akan mengungkap kebenaran atas Lee So Woo. Dialogue: 0,0:00:43.38,0:00:47.91,Default,,0,0,0,,{\i1}Saksi, Terdakwa baru saja mengatakan bahwa alibinya dapat...

Jan 08, 2017 13:30:28 67.57KB Download Translate

1 00:00:00,050 --> 00:00:10,060 Teks by VIKI Penerjemah : Writer Ayra @ayyucperawatd www.piopioo.com 2 00:00:11,250 --> 00:00:14,200 Lee So Woo bukan bunuh diri. Aku melihatnya. 3 00:00:14,200 --> 00:00:17,340 Lee So Woo dibunuh oleh Choi Woo Hyeok. 4 00:00:17,340 --> 00:00:19,160 Memang apa yang bisa dilakukan remaja tanpa bantuan orang dewasa? 5 00:00:19,160 --> 00:00:22,100 Kami akan mengungkap kebenaran di balik kematian Lee So Woo. 6 00:00:22,100 --> 00:00:24,040 Bagaimanapun juga, aku akan menginvestigasi kasus itu. 7 00:00:24,040 --> 00:00:26,370 Kami akan menggelar olah perkara terbuka atas kasus Lee So Woo. 8 00:00:26,370 --> 00:00:28,200 Olah perkara itu tidak akan terjadi. 9 00:00:28,200 --> 00:00:30,200 Siapkan tindakan. 10