Back to subtitle list

Snowpiercer Second Season Arabic Subtitles

 Snowpiercer Second Season

Series Info:

Released: 17 May 2020
Runtime: 60 min
Genre: Action, Drama, Sci-Fi, Thriller
Director: N/A
Actors: Jennifer Connelly, Daveed Diggs, Mickey Sumner, Alison Wright
Country: USA
Rating: 6.7

Overview:

Seven years after the world has become a frozen wasteland, the remnants of humanity inhabit a perpetually-moving train that circles the globe, where class warfare, social injustice and the politics of survival play out.

Mar 16, 2021 21:59:46 abozkih Arabic 21

Release Name:

Snowpiercer.S02E08.WEBRip.x264-PHOENiX

Release Info:

تعديل توقيت  
Download Subtitles
Mar 16, 2021 11:18:54 66.16KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.96,Default,,0,0,0,,‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:00:47.84,0:00:49.80,Default,,0,0,0,,‫تتداعى الأوضاع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:50.64,0:00:51.64,Default,,0,0,0,,‫أم أنها لا تتداعى؟ Dialogue: 0,0:00:52.55,0:00:54.64,Default,,0,0,0,,‫من عساه يفرّق بين الحقيقة، Dialogue: 0,0:00:55.64,0:00:57.14,Default,,0,0,0,,‫وألاعيب "ويلفورد"؟ Dialogue: 0,0:00:59.10,0:01:01.52,Default,,0,0,0,,‫لذلك فنحن نتشبّث بقوة بما نعرفه يقينًا. Dialogue: 0,0:01:02.56,0:01:04.65,Default,,0,0,0,,‫وننقسم إلى أحزاب أكثر تشددًا. Dialogue: 0,0:01:06.07,0:01:09.57,Default,,0,0,0,,‫لم نعد نخشى انهيار القسم الزراعي\N‫أو الأمن البيولوجي. Dialogue: 0,0:01:09.65,0:01:13.62,Default,,0,0,0,,‫نحن نشعل القناديل الحمراء لأجل "ويلفورد"\N‫لأننا نخاف من بعضنا. Dialogue: 0,0:01:28.26,0:01:29.09,Default,,0,0,0,,‫أما أنا؟ Dialogue: 0,0:01:29.80,0:01:31.97,Default,,0,0,0,,‫فأنا هنا أسوّق\N‫للأرضية المشتركة الوحيدة الباقية، Dialogue: 0,0:01:32.55,0:01:34.10,Default,,0,0,0,,‫وهي أننا جميعنا بشر. Dialogue: 0,0:01:36.31,0:01:40.69,Default,,0,0,0,,‫نحتاج إلى الحب والروابط وفسحة للأمل. Dialogue: 0,0:01:41.69,0:01:43.19,Default,,0,0,0,,‫وإلا سيقتل أحدنا الآخر. Dialogue: 0,0:01:47.40,0:01:50.78,Default,,0,0,0,,‫لماذا يصعب تذكّر التاريخ الحديث؟ Dialogue: 0,0:02:19.60,0:02:21.60,Default,,0,0,0,,‫المهندس الأبدي، Dialogue: 0,0:02:22.19,0:02:24.44,Default,,0,0,0,,‫لطالما كان مهندسًا اجتماعيًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:25.02,0:02:25.94,Default,,0,0,0,,‫كان لا بد أن يكون. Dialogue: 0,0:02:26.52,0:02:28.53,Default,,0,0,0,,‫أدخلنا جميعنا في نظامه. Dialogue: 0,0:02:29.53,0:02:31.74,Default,,0,0,0,,‫ورغم أن محرّكه قد يكون أبديًا، Dialogue: 0,0:02:32.53,0:02:35.95,Default,,0,0,0,,‫إلا أن بقية "سنوبيرسر"\N‫لا تزال تعمل على اللحم. Dialogue: 0,0:02:38.45,0:02:41.04,Default,,0,0,0,,‫بعرباته الـ1034 كلها. Dialogue: 0,0:03:02.43,0:03:05.56,Default,,0,0,0,,‫لقد اعترف يا "بوكي"، بوضوح تام.