Back to subtitle list

Snowfall - Second Season Arabic Subtitles

 Snowfall - Second Season

Series Info:

Released: 05 Jul 2017
Runtime: 44 min
Genre: Crime, Drama
Director: N/A
Actors: Damson Idris, Carter Hudson, Isaiah John, Sergio Peris-Mencheta
Country: USA
Rating: 8.0

Overview:

A look at the early days of the crack cocaine epidemic in Los Angeles during the beginning of the 1980s.

Oct 21, 2021 08:26:06 ALZAHRANE Arabic 19

Release Name:

Snowfall.S02.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb[rartv]

Release Info:

تم تعديل التوقيت شكراً للمترجم 
Download Subtitles
Oct 20, 2021 14:05:20 37.3KB Download Translate

1 00:02:43,535 --> 00:02:45,075 ÇÍÈÇÈí ÇáÇãÑíßÇä 2 00:02:45,115 --> 00:02:47,515 ÇÑíÏ ÇÎÈÇÑßã ÇááíáÉ Úä ÎØÑò íÊÚÇÙã 3 00:02:47,545 --> 00:02:49,415 Ýí (ÇãÑíßÇ ÇáæÓØì) æíåÏÏ 4 00:02:49,445 --> 00:02:50,915 Çãä (ÇáæáÇíÇÊ ÇáãÊÍÏÉ) 5 00:02:50,955 --> 00:02:52,955 ÎØÉ Êãæíá ÇáãÊãÑÏíä 6 00:02:52,985 --> 00:02:54,905 Ýí (äíßÇÑÇÞæÇ) áÇ ÊÌÑí ÈÔßá ÌíÏ 7 00:02:54,935 --> 00:02:57,335 ÇáÇÏÇÑÉ ÇÚØÊ ÇáÜ(ßÇäÊÑÓ) 8 00:02:57,375 --> 00:03:01,505 ãÇáÇ íÞá Úä 100 ãáíæä Ýí ÇáÜ5 ÓäæÇÊ ÇáãÇÖíÉ 9 00:03:01,545 --> 00:03:04,345 æáã íÚØæäÇ ÊÝÇÕíá ÇäÝÇÞ Ðáß ÇáãÇá 10 00:03:04,385 --> 00:03:06,715 Çä áã äÏÚã ÑÇÛÈí ÇáÍÑíÉ

Oct 20, 2021 14:05:20 52.95KB Download Translate

1 00:01:22,410 --> 00:01:24,460 لم انت هنا يا (بيدرو) ؟ 2 00:01:24,930 --> 00:01:26,240 هذا ليس السؤال المناسب 3 00:01:26,270 --> 00:01:28,310 اريد سماع اجابتك 4 00:01:28,880 --> 00:01:30,240 لا 5 00:01:31,130 --> 00:01:33,950 بل السؤال لماذا غادرت 6 00:01:33,990 --> 00:01:35,890 نعرف سبب مغادرتك 7 00:01:35,890 --> 00:01:37,810 انك هربت 8 00:01:38,810 --> 00:01:40,990 كان علينا دفن اباك من دونك 9 00:01:41,020 --> 00:01:44,010 والتعامل مع كل شي - ظننت اني سأقتل من بعده - 10 00:01:44,050 --> 00:01:45,650 ما اجرأك

Oct 20, 2021 14:05:20 57.01KB Download Translate

1 00:02:21,570 --> 00:02:23,480 اظن ان علي المغادرة 2 00:02:23,480 --> 00:02:26,260 قبل ان يمسكني اباكِ 3 00:02:32,690 --> 00:02:35,030 انها فكرة (جيروم) ان اكون حذرا 4 00:02:37,210 --> 00:02:39,020 اذا 5 00:02:39,060 --> 00:02:41,470 انت في خطر لمجرد عبورك الشارع ؟ 6 00:02:41,470 --> 00:02:43,750 احمل معي الكثير من النقود احيانا 7 00:02:49,710 --> 00:02:50,740 انتِ 8 00:02:57,080 --> 00:02:57,890 كم من الوقت بقى لنا 9 00:03:00,340 --> 00:03:01,980 ساعةٌ او ساعتان 10 00:03:02,120 --> 00:03:03,930 لكن ان سمعت صوتا

Oct 20, 2021 14:05:20 45.64KB Download Translate

1 00:01:39,770 --> 00:01:40,860 مرحبا 2 00:01:40,930 --> 00:01:42,220 مرحبا 3 00:01:42,220 --> 00:01:44,000 و عيدٌ سعيد عليك 4 00:01:48,880 --> 00:01:49,970 حسنا 5 00:01:57,570 --> 00:02:00,320 لست بحاجة لمذكر لكن 6 00:02:01,340 --> 00:02:02,840 لدي شيء لك 7 00:02:08,380 --> 00:02:09,440 (جيسن بيترز) 8 00:02:10,540 --> 00:02:11,770 مسرور بلقائك 9 00:02:12,790 --> 00:02:14,520 وعمرك 47 سنة 10 00:02:16,170 --> 00:02:17,190 انها مزحة

Oct 20, 2021 14:05:20 46.53KB Download Translate

1 00:01:25,410 --> 00:01:26,880 هاك 2 00:01:28,710 --> 00:01:36,120 هل لديك مشاكل مع (بيدرو) او (سوليدد) 3 00:01:37,040 --> 00:01:39,120 لا 4 00:01:52,870 --> 00:01:54,180 اختر واحدة 5 00:02:12,200 --> 00:02:15,920 توجد افعى في حياتك 6 00:02:17,110 --> 00:02:18,590 اعطني يدك 7 00:02:20,110 --> 00:02:22,310 للحماية 8 00:02:22,740 --> 00:02:25,470 كن حذرا 9 00:02:35,070 --> 00:02:41,080 ترجمة شريف منذر @sharifUTD 10 00:02:50,620 --> 00:02:51,790 تعالوا

Oct 20, 2021 14:05:20 56.83KB Download Translate

1 00:01:50,110 --> 00:01:51,560 كلما طال بقائي هنا سأجيب 2 00:01:51,630 --> 00:01:53,220 على اسألة كثيرة عندما اعود 3 00:01:53,360 --> 00:01:56,540 اننا نسحبك يا (لورينا) 4 00:02:00,940 --> 00:02:02,700 لم تفعل هذا ؟ 5 00:02:02,730 --> 00:02:04,790 لقد قتلتي شخصا - في دفاعٍ عن النفس - 6 00:02:04,930 --> 00:02:06,720 ساعدتيهم في اخفاء الجثث 7 00:02:06,790 --> 00:02:08,710 مافعلته هو ترقيع لما فعلته تلك العاهرة 8 00:02:08,710 --> 00:02:11,900 كان يجب اعتقالهم حينها وفي مكانهم 9 00:02:11,970 --> 00:02:14,160 اليك ما سنفعله الان 10 00:02:14,210 --> 00:02:15,600 نعتقل الـ(فيلانويفز)

Oct 20, 2021 14:05:20 54.54KB Download Translate

1 00:01:57,510 --> 00:01:59,100 لماذا يتكلم هكذا ؟ 2 00:01:59,240 --> 00:02:00,660 انه من (كوبا) 3 00:02:00,730 --> 00:02:02,270 اليس كلهم من (كوبا) 4 00:02:05,300 --> 00:02:06,740 اترون.هذا ما نحتاجه 5 00:02:06,750 --> 00:02:09,780 دستور، قوانين نرجع اليها 6 00:02:09,800 --> 00:02:10,880 هذه ستكون الوصية الاولى 7 00:02:10,910 --> 00:02:12,390 انت يا (سينت) ، الكلام كلام 8 00:02:12,420 --> 00:02:13,830 بنما الزعيم زعيم 9 00:02:13,900 --> 00:02:15,270 هذا ليس صحيح 10 00:02:15,280 --> 00:02:16,340 اخرس يا رجل

Oct 20, 2021 14:05:20 55.82KB Download Translate

1 00:01:36,820 --> 00:01:38,580 هل انت بخير ؟ 2 00:01:38,620 --> 00:01:40,510 لقد اتممت الامر 3 00:01:40,670 --> 00:01:42,630 انا اسف 4 00:01:42,700 --> 00:01:44,950 لم اتصل بـ(قابريلا) بعد 5 00:01:45,800 --> 00:01:48,030 اريد مساعدتك لاعلمها كيف تطبخ 6 00:01:48,140 --> 00:01:49,340 سآتي اليك 7 00:01:49,380 --> 00:01:50,820 اين مكانك ؟ 8 00:01:51,040 --> 00:01:52,470 اين (سوليداد) ؟ 9 00:01:53,640 --> 00:01:56,120 انها هنا تنتظر 10 00:01:56,490 --> 00:01:59,350 سأخبرها ان الطير سيأتي صباحا

Oct 20, 2021 14:05:20 48.08KB Download Translate

1 00:01:34,160 --> 00:01:35,850 علينا الاتصال بالمستشفى لنرى 2 00:01:35,860 --> 00:01:37,090 ان كان حاله بخير 3 00:01:38,170 --> 00:01:40,230 اول شيء علينا فعله هو الاتصال بـ(جيروم) 4 00:01:40,260 --> 00:01:41,970 ليأتي هنا مع (بيتشز) 5 00:01:41,990 --> 00:01:43,440 حتى نتخلص من تلك السيارة اللعينة 6 00:01:43,470 --> 00:01:45,110 برأيك هل حالته بخير ؟ 7 00:01:45,140 --> 00:01:46,800 بالطبع 8 00:01:46,840 --> 00:01:48,140 لقد اصبتُ ساقه 9 00:01:53,070 --> 00:01:54,400 سيكون بخير 10 00:01:54,440 --> 00:01:55,790 حسنا ؟ - نعم -

Oct 20, 2021 14:05:20 39.6KB Download Translate

1 00:01:25,440 --> 00:01:26,900 اريد محاميا 2 00:01:40,330 --> 00:01:41,720 انه هو 3 00:01:41,790 --> 00:01:43,460 بالتأكيد 4 00:01:55,230 --> 00:02:00,210 ترجمة شريف منذر @sharifUTD 5 00:02:00,260 --> 00:02:02,920 ضعوا كل حاجاتكم الشخصية في الحافظة 6 00:02:02,930 --> 00:02:04,410 وعندما تنتهون سلموها الى الضابط 7 00:02:06,170 --> 00:02:07,940 هيا اصطفوا 8 00:02:27,540 --> 00:02:29,400 الرجل الذي يليه 9 00:02:33,190 --> 00:02:34,560 تقدم 10 00:02:40,860 --> 00:02:42,220