Back to subtitle list

Snake Eyes: G.I. Joe Origins Arabic Subtitles

 Snake Eyes: G.I. Joe Origins

Movie Info:

Released: 23 Jul 2021
Runtime: 121 min
Genre: Action, Adventure, Fantasy
Director: Robert Schwentke
Actors: Henry Golding, Andrew Koji, Takehiro Hira
Country: Canada, United States
Rating: 6.8

Overview:

A G.I. Joe spin-off centered around the character of Snake Eyes.

Oct 08, 2021 19:19:59 Omar Si Arabic 49

Release Name:

Snake.Eyes.G.I.Joe.Origins.2021.720p.BluRay.800MB.x264-GalaxyRG
Snake.Eyes.G.I.Joe.Origins.2021.1080p.Bluray.Atmos.TrueHD.7.1.x264-EVO[TGx]
Snake.Eyes.G.I.Joe.Origins.2021.1080p.BluRay.1400MB.DD2.0.x264-GalaxyRG
Snake.Eyes.G.I.Joe.Origins.2021.BRRip.XviD.AC3-EVO[TGx]
Snake.Eyes.G.I.Joe.Origins.2021.BRRip.XviD.AC3-EVO
Snake.Eyes.G.I.Joe.Origins.2021.720p/1080p.BluRay.x264-[YTS]
Snake.Eyes.G.I.Joe.Origins.2021.720p/1080p.BluRay.x264-[GALAXY]
Snake.Eyes.G.I.Joe.Origins.2021.BRRip.XviD.MP3-EVO

Release Info:

😃 𝐁𝐥𝐮𝐑𝐚𝐲 😄 █ الشققي - الجيزاوي █ 
Download Subtitles
Oct 08, 2021 10:56:32 68.78KB Download Translate

1 00:00:00,126 --> 00:00:13,100 {\fad(0,200)\1c&H000000&\3c&HFFE87C&\bord2}# تـرجـمـة # {\3c&HFFFFFF&}|| {\3c&H3626E3&}عمر الشققي{\3c&HFFFFFF&} - {\3c&H00FFFF&}إسلام الجيز!وي{\3c&HFFFFFF&} ||{\r} 2 00:00:13,181 --> 00:00:21,105 {\fad(1000,0)\3c&HFFFFFF&\bord2}"شركة (باراماونت) للإنتاج" 3 00:00:27,779 --> 00:00:35,053 {\fad(1000,1000)\3c&HFFFFFF&\bord2}"شركة (مترو غولدوين ماير) للإنتاج" 4 00:00:46,532 --> 00:00:55,223 {\fad(1000,1000)\3c&HFFFFFF&\bord2}"شركة (سكاي دانس) للإنتاج" 5 00:01:01,896 --> 00:01:04,933 {\fad(1000,300)\3c&HFFFFFF&\bord2}"شركة (إي وان) للإنتاج" 6 00:01:08,873 --> 00:01:12,743 {\fad(800,800)\3c&HFFFFFF&\bord2}"شركة (دي بي) للمرئيّات" 7 00:01:12,824 --> 00:01:16,436 {\an8}"ولاية (واشنطن)، منذ 20 عامًا" 8 00:01:16,517 --> 00:01:20,102 .لعلّ المشكلة في المرحّل أو شمعات الاحتراق 9 00:01:20,643 --> 00:01:22,311 .أمتلك عدّة إصلاح في الكوخ 10 00:01:23,258 --> 00:01:24,724 .إصلاحها سهل في رأيي

Oct 08, 2021 10:56:32 68.78KB Download Translate

1 00:00:00,126 --> 00:00:13,100 {\fad(0,200)\1c&H000000&\3c&HFFE87C&\bord2}# تـرجـمـة # {\3c&HFFFFFF&}|| {\3c&H3626E3&}عمر الشققي{\3c&HFFFFFF&} - {\3c&H00FFFF&}إسلام الجيز!وي{\3c&HFFFFFF&} ||{\r} 2 00:00:13,181 --> 00:00:21,105 {\fad(1000,0)\3c&HFFFFFF&\bord2}"شركة (باراماونت) للإنتاج" 3 00:00:27,779 --> 00:00:35,053 {\fad(1000,1000)\3c&HFFFFFF&\bord2}"شركة (مترو غولدوين ماير) للإنتاج" 4 00:00:46,532 --> 00:00:55,223 {\fad(1000,1000)\3c&HFFFFFF&\bord2}"شركة (سكاي دانس) للإنتاج" 5 00:01:01,896 --> 00:01:04,933 {\fad(1000,300)\3c&HFFFFFF&\bord2}"شركة (إي وان) للإنتاج" 6 00:01:08,873 --> 00:01:12,743 {\fad(800,800)\3c&HFFFFFF&\bord2}"شركة (دي بي) للمرئيّات" 7 00:01:12,824 --> 00:01:16,436 {\an8}"ولاية (واشنطن)، منذ 20 عامًا" 8 00:01:16,517 --> 00:01:20,102 .لعلّ المشكلة في المرحّل أو شمعات الاحتراق 9 00:01:20,643 --> 00:01:22,311 .أمتلك عدّة إصلاح في الكوخ 10 00:01:23,258 --> 00:01:24,724 .إصلاحها سهل في رأيي

Oct 08, 2021 10:56:34 78.06KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 536 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Agency-Jazeera,44.66667,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.24,0:00:19.72,Default,,0,0,0,,{\fad(0,200)\1c&H000000&\3c&HFFE87C&\bord2\b1\fs40\fnArabic Typesetting}# تـرجـمـة #\N{\3c&HFFFFFF&}|| {\3c&H3626E3&}عمر الشققي{\3c&HFFFFFF&} - {\3c&H00FFFF&}إسلام الجيز!وي{\3c&HFFFFFF&} ||{\r\fn\fs\b0} Dialogue: 0,0:00:19.81,0:00:21.10,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\bord2\c&H1f4280&\fs30\fnSakkal Majalla}"شركة (باراماونت) للإنتاج" Dialogue: 0,0:00:27.77,0:00:35.05,Default,,0,0,0,,{\fad(1000,1000)\3c&HFFFFFF&\bord2\c&H6aa3b7&\fs30\fnSakkal Majalla}"شركة (مترو غولدوين ماير) للإنتاج" Dialogue: 0,0:00:46.53,0:00:55.22,Default,,0,0,0,,{\fad(1000,1000)\3c&HFFFFFF&\bord2\c&H546fcc&\fs30\fnSakkal Majalla}"شركة (سكاي دانس) للإنتاج" Dialogue: 0,0:01:01.89,0:01:04.93,Default,,0,0,0,,{\fad(1000,300)\3c&HFFFFFF&\bord2\c&Hf06e3c&\fs30\fnSakkal Majalla}"شركة (إي وان) للإنتاج" Dialogue: 0,0:01:08.87,0:01:12.74,Default,,0,0,0,,{\fad(800,800)\3c&HFFFFFF&\bord2\c&H1f4280&\fs30\fnSakkal Majalla}"شركة (دي بي) للمرئيّات" Dialogue: 0,0:01:12.82,0:01:16.43,Default,,0,0,0,,{\an8\b1\c&Ha9b0b9&\fs40\fnSakkal Majalla}"ولاية (واشنطن)، منذ 20 عامًا"{\c}{\fn\fs\b0} Dialogue: 0,0:01:16.51,0:01:20.10,Default,,0,0,0,,.لعلّ المشكلة في المرحّل أو شمعات الاحتراق Dialogue: 0,0:01:20.64,0:01:22.31,Default,,0,0,0,,.أمتلك عدّة إصلاح في الكوخ Dialogue: 0,0:01:23.25,0:01:24.72,Default,,0,0,0,,.إصلاحها سهل في رأيي Dialogue: 0,0:01:24.80,0:01:25.89,Default,,0,0,0,,أيمكنني المساعدة؟ Dialogue: 0,0:01:32.38,0:01:33.21,Default,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:01:34.63,0:01:36.47,Default,,0,0,0,,.أجل. يمكنك المساعدة طبعًا Dialogue: 0,0:01:38.81,0:01:41.18,Default,,0,0,0,,.هل من خزنة؟ في الكوخ Dialogue: 0,0:01:41.26,0:01:42.38,Default,,0,0,0,,لماذا تسأل؟ Dialogue: 0,0:01:43.21,0:01:46.36,Default,,0,0,0,,ألديك أغراض قيّمة تريد إخفائها؟ -\N.لا - Dialogue: 0,0:01:46.44,0:01:48.56,Default,,0,0,0,,أيساورك القلق من سرقتي\Nلبطاقات كرة القاعدة خاصتك؟ Dialogue: 0,0:01:48.65,0:01:49.89,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:01:49.97,0:01:51.55,Default,,0,0,0,,.سمعت حديثك على الهاتف في تلك الليلة Dialogue: 0,0:01:51.63,0:01:53.71,Default,,0,0,0,,."قلت إنّك في منزل آمن = "خزنة + منزل Dialogue: 0,0:01:54.86,0:01:57.02,Default,,0,0,0,,."ما هو إلّا مصطلح آخر لكلمة "كوخ Dialogue: 0,0:01:57.11,0:01:58.49,Default,,0,0,0,,لا يوجد خزنة إذًا؟ Dialogue: 0,0:01:58.57,0:02:00.11,Default,,0,0,0,,.هناك مدفئة Dialogue: 0,0:02:01.04,0:02:04.00,Default,,0,0,0,,.لعلّ بوسعنا شواء بعض حلوى الخطمي Dialogue: 0,0:02:17.76,0:02:18.93,Default,,0,0,0,,.يلزم أن نغادر