Snake Eyes: G.I. Joe Origins Arabic Subtitles
Movie Info:
Overview:
A G.I. Joe spin-off centered around the character of Snake Eyes.
Release Name:
Snake.Eyes.G.I.Joe.Origins.XviD.WEBRip.MP3-XviD Snake.Eyes.G.I.Joe.Origins.2021.WEBRip.x264-ION10 Snake.Eyes.G.I.Joe.Origins.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO Snake.Eyes.G.I.Joe.Origins.2021.720p.WEBRip.x264-YTS.MX Snake.Eyes.G.I.Joe.Origins.720p/1080p.WEB-DL.x264-Pahe.in Snake.Eyes.G.I.Joe.Origins.2021.2021.720p.WEB.H264-TIMECUT Snake.Eyes.G.I.Joe.Origins.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG Snake.Eyes.G.I.Joe.Origins.2021.1080p.WEB-DL.Atmos.DDP5.1.x264-EVO Snake.Eyes.G.I.Joe.Origins.2021.1080p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-CMRG Snake.Eyes.G.I.Joe.Origins.2021.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
Release Info:
⚽️ ❕𝓦𝓔𝓑-𝓓𝓛❕ 🔴 مُصطَفى جَمِيل 🔴 ⚽️
Download Subtitles
1 00:00:00,000 --> 00:01:10,000 {\fnAgency-Jazeera\fs20\t(0,400,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1.5\shad0\t(15,\fs2)}ترجمة {\fnAgency-Jazeera\fs30\c&HFFFFFF&\3c&H3626E3&\bord1.5\shad0\t(15,\fs2}|| مُصطَفى جَمِيل || 2 00:00:14,581 --> 00:00:20,962 {\fad(1880,90)\pos(195,60)\fnTimes New Roman\fs40\1c&H2B425B&\3c&HDADADA&\bord2\b2}"شركة (باراماونت) للإنتاج" 3 00:00:23,419 --> 00:00:35,306 {\fad(5000,1700)\pos(320,57)\fnTimes New Roman\fs26\1c&H629FD3&\3c&H000000&\blur7}:الفيلم مِن توزيع شركة (مترو غولدوين ماير) 4 00:00:23,419 --> 00:00:35,306 {\fad(5000,1700)\pos(190,195)\fnTimes New Roman\fs26\1c&H629FD3&\3c&H000000&\blur7}"شركة (تريد مارك) للإنتاج" 5 00:00:48,350 --> 00:00:54,983 {\pos(195,70)\fad(2350,800)\fnTimes New Roman\fs40\1c&H7CE8FF&\3c&H0080FF&\blur7}"شركة (سكايدانس) للإعلام" 6 00:01:02,915 --> 00:01:04,795 {\pos(195,70)\fad(250,335)\fnTimes New Roman\fs40\1c&HEFEFEF&\3c&HFF6152&\blur7}"شركة (هاسبرو) للترفيه" 7 00:01:06,519 --> 00:01:12,233 {\pos(195,70)\fad(870,2870)\fnTimes New Roman\fs40\1c&H00193F&\3c&H52A4FF&\blur7}"شركة (دي بونافينتورا) للمرئيَّات" 8 00:01:12,258 --> 00:01:16,300 {\fad(400,700)\fnAgency-Jazeera\fs25\1c&HEDEDED&\3c&H000000&\bord0}"(ولاية (واشنطن" "قبل 20 عاماً" 9 00:01:16,314 --> 00:01:20,441 أظن أنّ سبب العُطل في المُرَحِّل .أو شمعات الإشعال
1 00:00:00,000 --> 00:00:14,500 ترجمة || مُصطَفى جَمِيل || 2 00:00:14,581 --> 00:00:20,962 "شركة (باراماونت) للإنتاج" 3 00:00:23,419 --> 00:00:35,306 :الفيلم مِن توزيع شركة (مترو غولدوين ماير) "شركة (تريد مارك) للإنتاج" 4 00:00:48,350 --> 00:00:54,983 "شركة (سكايدانس) للإعلام" 5 00:01:02,915 --> 00:01:04,795 "شركة (هاسبرو) للترفيه" 6 00:01:06,519 --> 00:01:12,233 "شركة (دي بونافينتورا) للمرئيَّات" 7 00:01:12,258 --> 00:01:16,300 "(ولاية (واشنطن" "قبل 20 عاماً" 8 00:01:16,314 --> 00:01:20,441 أظن أنّ سبب العُطل في المُرَحِّل .أو شمعات الإشعال 9 00:01:20,580 --> 00:01:22,448 .بحوزتي معدات خلف المقصورة