Snabba Cash - First Season Indonesian Subtitles
Series Info:
Overview:
The entrepreneurial jet set as well as the criminal world is more brutal, chaotic and ruthless than ever. When these two worlds collide, loyalty, friendships and business partners will all be tested in the never-ending quest for easy money.
Release Name:
Snabba.Cash.S01.NF.WEB-DL.Complete
Release Info:
Netflix Retail.
Download Subtitles
1 00:00:08,040 --> 00:00:10,400 Jangan sampai gagal. Ayo lakukan. 2 00:00:13,400 --> 00:00:14,320 Benar sekali. 3 00:00:25,400 --> 00:00:26,320 Apa-apaan? 4 00:00:31,880 --> 00:00:33,360 Aku akan bicara padanya⦠5 00:00:37,440 --> 00:00:40,920 - Leya. Sedang apa di sini? - Aku harus presentasi. 6 00:00:41,000 --> 00:00:43,520 - Kau belum bayar sewa⦠- Besok. 7 00:00:50,840 --> 00:00:52,240 Ini⦠8 00:00:53,880 --> 00:00:56,040 - Baik, mari kita mulai. - Bagus. 9 00:00:56,120 --> 00:00:57,320 Tak perlu duduk. 10
1 00:00:15,200 --> 00:00:17,920 - Ini Leya. - Hai, ini Salim. 2 00:00:19,920 --> 00:00:21,280 Ya, hai. 3 00:00:21,360 --> 00:00:24,200 Aku dapat nomormu dari rekan kerja priamu. 4 00:00:25,040 --> 00:00:27,120 Kau keberatan aku menelepon? 5 00:00:28,400 --> 00:00:30,840 Ada keperluan apa? 6 00:00:30,920 --> 00:00:34,400 Aku ingin tahu apa kau mau bertemu. 7 00:00:39,440 --> 00:00:45,320 Halo? Kenapa diam? Akan kutraktir makan malam, aku janji. 8 00:00:45,840 --> 00:00:48,320 Aku sedang mengerjakan proyek. 9 00:00:49,040 --> 00:00:54,800 Begini saja, akan kutelepon lagi jika sempat. 10
1 00:00:37,560 --> 00:00:43,240 Ini arlojinya. Kini kau sudah melihatnya, siapa tahu bank menanyakannya. 2 00:00:44,640 --> 00:00:47,280 Kami akan urus administrasi sekitar satu jam, 3 00:00:47,360 --> 00:00:49,320 lalu aku akan membelinya kembali. 4 00:00:49,840 --> 00:00:53,560 Baiklah, jadi kau bisa mengurusnya agar aku dapat 1,5 juta? 5 00:00:53,640 --> 00:00:55,120 Untuk dua juta, ya. 6 00:00:57,960 --> 00:00:59,080 Sempurna. 7 00:01:09,680 --> 00:01:12,560 - Bisa paraf perjanjiannya? - Tentu saja. 8 00:01:13,120 --> 00:01:13,960 Bagus. 9 00:01:15,160 --> 00:01:16,640 Ini langkah pertama.
1 00:00:33,840 --> 00:00:34,720 Apa maumu? 2 00:00:38,360 --> 00:00:41,920 - Ravy ingin menemuimu. - Aku tak ingin berurusan dengannya. 3 00:00:42,000 --> 00:00:44,680 Ini tentang utangmu kepadaku. 4 00:00:44,760 --> 00:00:46,240 Aku tak berutang apa pun. 5 00:00:46,320 --> 00:00:47,440 - Tidak? - Tidak. 6 00:00:48,720 --> 00:00:49,560 Yannick. 7 00:00:50,600 --> 00:00:53,440 Dia ditembak di siang bolong setelah negosiasimu. 8 00:00:55,640 --> 00:00:56,840 Keadaanmu baik. 9 00:00:59,200 --> 00:01:00,240 Lalu kenapa? 10
1 00:00:06,720 --> 00:00:09,120 - Di sini bagus, 'kan? - Ya. 2 00:00:09,200 --> 00:00:10,480 Ayo makan. 3 00:00:14,200 --> 00:00:16,440 Hati-hati dengan sofanya. Ini. 4 00:00:17,320 --> 00:00:18,560 Kau di sana. 5 00:00:19,760 --> 00:00:20,760 Baiklah. 6 00:00:24,520 --> 00:00:26,640 Tidak! Sami. 7 00:00:27,640 --> 00:00:30,400 Ibu menyenggolku. 8 00:00:31,520 --> 00:00:33,520 - Tidak. - Ya. 9 00:00:34,560 --> 00:00:36,280 Jangan khawatir. Lihat. 10 00:00:37,760 --> 00:00:40,080
1 00:00:05,960 --> 00:00:07,200 Baiklah, cepat. 2 00:00:07,880 --> 00:00:09,440 Ayo, cepat! 3 00:00:12,280 --> 00:00:14,160 Bantu aku, Kawan! 4 00:00:15,000 --> 00:00:16,360 Cepat. 5 00:00:16,440 --> 00:00:19,360 - Mereka akan tiba sebentar lagi. - Cepat! 6 00:00:20,920 --> 00:00:21,840 Polisi! 7 00:00:23,640 --> 00:00:25,120 Bantu aku, Kawan! 8 00:00:28,160 --> 00:00:30,520 Hei, kau tidak becus. Buang ini! 9 00:00:31,320 --> 00:00:32,920 Osman, kau bisa? 10 00:00:35,720 --> 00:00:38,360 - Kosongkan.