Back to subtitle list

Snabba Cash - First Season Arabic Subtitles

 Snabba Cash - First Season

Series Info:

Released: 07 Apr 2021
Runtime: N/A
Genre: Action, Crime, Drama, Thriller
Director: N/A
Actors: Evin Ahmad, Alexander Abdallah, Ayaan Ahmed, Ali Alarik
Country: Sweden
Rating: N/A

Overview:

The entrepreneurial jet set as well as the criminal world is more brutal, chaotic and ruthless than ever. When these two worlds collide, loyalty, friendships and business partners will all be tested in the never-ending quest for easy money.

Apr 08, 2021 06:54:26 alsugair Arabic 17

Release Name:

Snabba.Cash.S01.1080p.WEB.h264-TRIPEL
Snabba.Cash.S01.720p.WEB.H264-TRIPEL
Snabba.Cash.S01.SWEDISH.WEBRip.x264-ION10

Release Info:

💢الأصلية 🅽🅴🆃🅵🅻🅸🆇 ترجمة💢 alsugair   
Download Subtitles
Apr 07, 2021 16:27:54 49.83KB Download Translate

1 00:00:08,240 --> 00:00:10,520 ‫لا تفقدي رباطة جأشك الآن. سأقوم بذلك.‬ 2 00:00:13,400 --> 00:00:14,240 ‫هكذا تمامًا.‬ 3 00:00:25,400 --> 00:00:26,320 ‫م‬‫ا هذا بحق الجحيم؟‬ 4 00:00:31,880 --> 00:00:33,240 ‫سأتحدث إليه…‬ 5 00:00:37,440 --> 00:00:40,880 ‫- "ليا"، ماذا تفعلين هنا؟‬ ‫- لديّ عرض.‬ 6 00:00:40,960 --> 00:00:43,440 ‫- لم تدفعي الإيجار منذ…‬ ‫- غدًا.‬ 7 00:00:50,840 --> 00:00:52,120 ‫إنها الساعة…‬ 8 00:00:53,960 --> 00:00:56,040 ‫- حسنًا، فلنبدأ.‬ ‫- رائع.‬ 9 00:00:56,120 --> 00:00:57,800 ‫لا داعي للجلوس.‬ 10

Apr 07, 2021 16:27:54 43.1KB Download Translate

1 00:00:15,200 --> 00:00:17,800 ‫- "ليا".‬ ‫- مرحبًا. أنا "سليم".‬ 2 00:00:19,920 --> 00:00:21,280 ‫صحيح. مرحبًا.‬ 3 00:00:21,360 --> 00:00:24,040 ‫حصلت على رقمك من الرجل الذي تعملين معه.‬ 4 00:00:25,040 --> 00:00:27,120 ‫أتمانعين اتصالي بك؟‬ 5 00:00:28,440 --> 00:00:31,000 ‫أتريد شيئًا على وجه التحديد؟‬ 6 00:00:31,080 --> 00:00:34,200 ‫كنت أتساءل إن كنت تودين اللقاء.‬ 7 00:00:39,480 --> 00:00:45,320 ‫مرحبًا؟ لم هذا الصمت؟‬ ‫أقسم إنني سأدعوك إلى العشاء.‬ 8 00:00:45,880 --> 00:00:48,320 ‫أنا في خضمّ مشروع عمل.‬ 9 00:00:49,120 --> 00:00:54,800 ‫سأخبرك بماذا. سأعاود الاتصال بك‬ ‫عندما يكون لد‬‫يّ‬‫ المزيد من الوقت.‬ 10

Apr 07, 2021 16:27:54 34.07KB Download Translate

1 00:00:37,560 --> 00:00:43,160 ‫ها هي الساعات. كي تروها،‬ ‫في حال سأل المصرف عنها.‬ 2 00:00:44,640 --> 00:00:49,520 ‫سنتولى الإشراف عليها لساعة تقريبًا.‬ ‫ثم سأشتريها مجددًا.‬ 3 00:00:49,840 --> 00:00:53,560 ‫حسنًا، يمكنك ترتيب الأمر‬ ‫لكي يكون سعرها مليون ونصف؟‬ 4 00:00:53,640 --> 00:00:55,120 ‫مقابل مليونين، أجل.‬ 5 00:00:57,960 --> 00:00:59,080 ‫ممتاز. ‬ 6 00:01:09,680 --> 00:01:12,560 ‫- أيمكنك توقيع الاتفاق؟‬ ‫- بالطبع.‬ 7 00:01:13,120 --> 00:01:13,960 ‫جيد.‬ 8 00:01:15,200 --> 00:01:19,480 ‫هذه هي الخطوة الأولى. سيتحقق‬ ‫المحامون من الأمر. ثم سنلتقي مجددًا.‬ 9 00:01:20,360 --> 00:01:23,480 ‫- حسنًا.‬

Apr 07, 2021 16:27:54 39.61KB Download Translate

1 00:00:33,800 --> 00:00:34,880 ‫ماذا تريدين؟‬ 2 00:00:38,160 --> 00:00:41,920 ‫- يريد "ريفي" مقابلة معك.‬ ‫- لا أريد أن يكون لي علاقة به.‬ 3 00:00:42,000 --> 00:00:44,680 ‫الأمر يتعلق بما تدين لي به.‬ 4 00:00:44,760 --> 00:00:46,240 ‫لا أدين لك ‬‫بأي شيء.‬ 5 00:00:46,320 --> 00:00:47,440 ‫- لا؟‬ ‫- لا.‬ 6 00:00:48,720 --> 00:00:53,360 ‫"يانيك". ر‬‫ُمي‬‫ بالرصاص‬ ‫في وضح النهار بعد مفاوضاتك.‬ 7 00:00:55,640 --> 00:00:56,840 ‫أنت تبلين حسنًا.‬ 8 00:00:59,120 --> 00:01:00,680 ‫ماذا إذًا؟‬ 9 00:01:00,760 --> 00:01:03,600 ‫أنت تعملين مع "توماس ستورم".‬‫ ‬‫قرأت عن‬‫ ذلك‬‫.‬ 10

Apr 07, 2021 16:27:54 36.2KB Download Translate

1 00:00:06,680 --> 00:00:09,120 ‫- المكان جميل هنا، أليس كذلك؟‬ ‫- بلى.‬ 2 00:00:09,200 --> 00:00:10,560 ‫هيا، فلنأكل.‬ 3 00:00:14,200 --> 00:00:16,640 ‫لا تلوث الأريكة، اجلس.‬ 4 00:00:17,360 --> 00:00:18,520 ‫ها أنت ذا.‬ 5 00:00:19,800 --> 00:00:20,800 ‫حسنًا.‬ 6 00:00:24,520 --> 00:00:26,520 ‫لا، "سامي"…‬ 7 00:00:27,640 --> 00:00:30,160 ‫لقد اصطدمت بي.‬ 8 00:00:31,520 --> 00:00:33,520 ‫- لا، لم أفعل.‬ ‫- بلى.‬ 9 00:00:34,560 --> 00:00:36,280 ‫لا بأس، انظر.‬ 10 00:00:37,760 --> 00:00:40,080

Apr 07, 2021 16:27:54 37.91KB Download Translate

1 00:00:05,960 --> 00:00:09,440 ‫حسنًا، ياللا. أسرع!‬ 2 00:00:12,280 --> 00:00:16,360 ‫- ساعدني. ساعدني يا أخي!‬ ‫- هيا بسرعة.‬ 3 00:00:16,440 --> 00:00:19,360 ‫سيصلون في أيّ لحظة يا أخي.‬ 4 00:00:36,240 --> 00:00:38,360 ‫كلّ ورقة! كلّ شيء.‬ 5 00:00:46,360 --> 00:00:48,000 ‫ياللا، يجب أن نحزم أغراضنا.‬ 6 00:00:52,040 --> 00:00:54,120 ‫سيصلون في أيّ لحظة.‬ 7 00:01:06,040 --> 00:01:07,920 ‫يا أخي، كلّ قطعة ورق!‬ 8 00:01:23,520 --> 00:01:25,960 ‫الشرطة! انبطحوا! لا تتحركوا!‬ 9 00:01:26,040 --> 00:01:28,160 ‫الشرطة!‬ 10 00:01:34,040 --> 00:01:36,560 ‫لقد أفرغوا المكان بالكامل. أجل.‬