Snabba Cash - First Season Turkish Subtitles
Series Info:
Overview:
The entrepreneurial jet set as well as the criminal world is more brutal, chaotic and ruthless than ever. When these two worlds collide, loyalty, friendships and business partners will all be tested in the never-ending quest for easy money.
Release Name:
Snabba.Cash.S01.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-TRIPEL | GalaxyTV | ION10
Release Info:
planetdb.com'a teşekkürler.
Download Subtitles
1 00:00:08,240 --> 00:00:10,600 Åimdi kendini bırakma. Bitir Åu iÅi. 2 00:00:13,400 --> 00:00:14,400 Aynen böyle. 3 00:00:25,400 --> 00:00:26,400 Hadi be. 4 00:00:31,880 --> 00:00:33,240 Onunla konuÅacaÄım. 5 00:00:37,480 --> 00:00:40,880 Leya, burada ne iÅin var? Bir görüÅmem var. 6 00:00:40,960 --> 00:00:43,720 - Kirayı kaç aydır ödemedin. - Yarın ödeyeceÄim. 7 00:00:50,840 --> 00:00:52,840 Bu... 8 00:00:53,960 --> 00:00:56,040 - Peki, baÅlayalım. - Harika. 9 00:00:56,120 --> 00:00:57,320 Oturmasan da olur. 10
1 00:00:15,200 --> 00:00:17,800 - Ben Leya. - Selam, ben Salim. 2 00:00:19,920 --> 00:00:21,280 Ãyle mi? Selam. 3 00:00:21,360 --> 00:00:24,040 Numaranı iÅ arkadaÅından aldım. 4 00:00:25,040 --> 00:00:27,120 Aradım ama sakıncası var mıydı? 5 00:00:28,400 --> 00:00:31,000 Bir Åey mi istiyordun? 6 00:00:31,080 --> 00:00:34,200 BuluÅmak ister misin acaba? 7 00:00:39,480 --> 00:00:41,960 Alo! Dilini mi yuttun? 8 00:00:42,040 --> 00:00:45,320 Sana yemek ısmarlarım, yemin olsun. 9 00:00:45,880 --> 00:00:48,320 Tam bir iÅ projesinin ortasındayım. 10 00:00:49,120 --> 00:00:54,800 Bak, ne diyeceÄim,
1 00:00:37,560 --> 00:00:39,120 Buyur, saatler. 2 00:00:39,200 --> 00:00:43,160 Banka sorarsa görmüŠoldun iÅte. 3 00:00:44,640 --> 00:00:46,600 Evrak iÅleri bir saat kadar sürer 4 00:00:47,320 --> 00:00:49,120 sonra geri satın alırım. 5 00:00:49,840 --> 00:00:53,560 Tamam, o zaman sen 1,5 milyon edecek Åekilde ayarlar mısın? 6 00:00:53,640 --> 00:00:55,120 Ä°ki milyon olursa evet. 7 00:00:57,960 --> 00:00:59,080 Mükemmel. 8 00:01:09,680 --> 00:01:12,480 - AnlaÅmayı imzalayabilir misin? - Tabii ki. 9 00:01:13,120 --> 00:01:14,120 Güzel. 10 00:01:15,200 --> 00:01:19,480
1 00:00:34,000 --> 00:00:35,000 Ne istiyorsun? 2 00:00:38,360 --> 00:00:41,920 - Ravy seninle görüşmek istiyor. - Onunla işim olmaz. 3 00:00:42,000 --> 00:00:44,680 Bana borcun var ya. 4 00:00:44,760 --> 00:00:46,240 Sana borcum falan yok. 5 00:00:46,320 --> 00:00:47,440 - Yok mu? - Yok. 6 00:00:48,680 --> 00:00:49,680 Yannick, 7 00:00:50,680 --> 00:00:53,400 yaptığın anlaşmadan sonra güpegündüz vuruldu. 8 00:00:55,640 --> 00:00:56,840 İşlerin iyi gidiyor. 9 00:00:59,160 --> 00:01:00,160 Ne olmuş? 10
1 00:00:06,760 --> 00:00:08,240 - Güzel, deÄil mi? - Evet. 2 00:00:09,200 --> 00:00:10,520 Hadi gel, yemeÄini ye. 3 00:00:14,200 --> 00:00:16,160 Kanepeye dikkat et. Åuraya. 4 00:00:17,280 --> 00:00:18,440 Ä°Åte oldu. 5 00:00:19,760 --> 00:00:20,760 Tamam. 6 00:00:24,560 --> 00:00:26,520 Hayır Sami... 7 00:00:27,640 --> 00:00:30,160 Bana çarptın. 8 00:00:31,520 --> 00:00:33,520 - Hayır, çarpmadım. - Ãarptın. 9 00:00:34,560 --> 00:00:36,280 EndiÅe etme. Bak, 10 00:00:37,760 --> 00:00:40,080
1 00:00:06,000 --> 00:00:09,440 Tamam, yallah! Çabuk! 2 00:00:12,280 --> 00:00:16,360 - Bana yardım et kardeşim. - Yallah. 3 00:00:16,440 --> 00:00:19,360 Her an gelebilirler. 4 00:00:36,760 --> 00:00:38,360 Tüm belgeleri alın. 5 00:00:46,360 --> 00:00:47,640 Toparlanmalıyız. 6 00:00:52,240 --> 00:00:53,840 Her an gelebilirler. 7 00:01:06,040 --> 00:01:07,920 Kardeşim, hiç belge kalmasın. 8 00:01:23,600 --> 00:01:25,960 Polis! Yere yatın, kımıldamayın! 9 00:01:26,040 --> 00:01:28,160 Polis! 10 00:01:34,080 --> 00:01:36,560 Temizlemişler. Evet.