Back to subtitle list

Skyfire Indonesian Subtitles

 Skyfire

Movie Info:

Released: 12 Dec 2019
Runtime: 97 min
Genre: Action
Director: Simon West
Actors: Xueqi Wang, Hannah Quinlivan, Shawn Dou, Jason Isaacs
Country: China
Rating: 5.3

Overview:

Tianhuo Island is as beautiful as a paradise. It almost makes people forget that it is located in the "Ring of Fire" the world-famous Pacific Rim volcanic belt. The volcano erupted, and the fate of the people in the island was entangled.

May 20, 2020 12:36:47 broth3rmax Indonesian 773

Release Name:

SkyFire.2019.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS-ENG.Mp4Ba

Release Info:

the most powerful force in the world 
Download Subtitles
May 20, 2020 07:36:34 63.16KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:05,200 CHINA FILM ADMINISTRATION 2 00:00:08,324 --> 00:00:11,224 A MEREDIAN COMPANY 3 00:00:28,348 --> 00:00:31,248 MEREDIAN ENTERTAINMENT 4 00:00:34,372 --> 00:00:41,272 CHINA FILM Co.,Ltd. 5 00:00:43,396 --> 00:00:46,296 SHIVC 6 00:00:46,320 --> 00:00:53,220 SINOPSIS | TRAILER | SUB-UPDATE follow instagram @broth3rmax 7 00:01:10,344 --> 00:02:34,244 terjemahan broth3rmax 8 00:03:29,392 --> 00:03:32,392 Xiao Meng, kau mau ikut bantu ibumu mengikat busur? 9 00:03:32,416 --> 00:03:34,416 Baik. 10 00:03:34,440 --> 00:03:35,440

May 20, 2020 07:36:34 74.65KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: [KUNING]SkyFire.2019.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS-ENG.Mp4Ba ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial Rounded MT Bold,20,&H0000FFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,3,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:05.20,Default,,0,0,0,,CHINA FILM ADMINISTRATION Dialogue: 0,0:00:08.32,0:00:11.22,Default,,0,0,0,,A MEREDIAN COMPANY Dialogue: 0,0:00:28.34,0:00:31.24,Default,,0,0,0,,MEREDIAN ENTERTAINMENT Dialogue: 0,0:00:34.37,0:00:41.27,Default,,0,0,0,,CHINA FILM Co.,Ltd. Dialogue: 0,0:00:43.39,0:00:46.29,Default,,0,0,0,,SHIVC Dialogue: 0,0:00:46.32,0:00:53.22,Default,,0,0,0,,{\c&H00ff00&}SINOPSIS | TRAILER | SUB-UPDATE{\c}\Nfollow instagram @broth3rmax Dialogue: 0,0:01:10.34,0:02:34.24,Default,,0,0,0,,{\c&Hffff00&}terjemahan broth3r{\c}{\i1}max{\i0} Dialogue: 0,0:03:29.39,0:03:32.39,Default,,0,0,0,,Xiao Meng, kau mau ikut\Nbantu ibumu mengikat busur? Dialogue: 0,0:03:32.41,0:03:34.41,Default,,0,0,0,,Baik. Dialogue: 0,0:03:34.44,0:03:35.44,Default,,0,0,0,,Ibu... Dialogue: 0,0:03:35.46,0:03:37.46,Default,,0,0,0,,Saljunya kebakar. Dialogue: 0,0:03:37.48,0:03:40.38,Default,,0,0,0,,Sayang, itu tak mungkin. Dialogue: 0,0:03:46.31,0:03:48.31,Default,,0,0,0,,Xiao Meng. Dialogue: 0,0:03:48.33,0:03:50.33,Default,,0,0,0,,Sini, cepat kemari! Dialogue: 0,0:03:50.36,0:03:52.36,Default,,0,0,0,,Kita harus lari.\NJangan lepas tangan ibu. Dialogue: 0,0:04:12.38,0:04:14.38,Default,,0,0,0,,Pergi! Dialogue: 0,0:04:15.30,0:04:16.30,Default,,0,0,0,,Cepat! Dialogue: 0,0:04:16.33,0:04:18.33,Default,,0,0,0,,Sue, ayo jawab! Dialogue: 0,0:04:18.35,0:04:20.35,Default,,0,0,0,,Ayo jawab! Dialogue: 0,0:04:20.38,0:04:22.38,Default,,0,0,0,,Kau dimana? Dialogue: 0,0:04:23.30,0:04:25.30,Default,,0,0,0,,Sue! Jawab!\NKau dimana? Dialogue: 0,0:04:25.32,0:04:26.42,Default,,0,0,0,,Tao!\N/ Jawab! Kau dimana? Dialogue: 0,0:04:26.45,0:04:28.45,Default,,0,0,0,,Kami di lereng barat. Dialogue: 0,0:04:28.47,0:04:30.47,Default,,0,0,0,,Kita harus tinggalkan kemahnya sekarang! Dialogue: 0,0:04:43.30,0:04:45.30,Default,,0,0,0,,Sue! Jawab!\NDimana? Dialogue: 0,0:04:45.32,0:04:47.32,Default,,0,0,0,,Tao! Kau dimana? Dialogue: 0,0:04:47.34,0:04:49.34,Default,,0,0,0,,Mana Xiao Meng?\N/ Dia bersamaku.

BACA_DULU.SkyFire.2019.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS-ENG.Mp4Ba.txt

LINK ADA DI BAWAH!
---------------------------------
translate from original hardcoded
---------------------------------
Hargai terjemahan ini dengan tidak meng-upload ulang, me-resync,
silahkan pakai dimana saja tanpa "delete credit".
Cukup inbox bila ada versi terbaru untuk resync timing,
beserta link file-nya ke inbox (bukan kirim di komen)

Tinggalkan rate bila berkenan:
1. Login user subscene anda
2. Download subtitle-nya
3. Bagian kanan halaman subscene, pada "My downloads" klik good/bad.
Mohon maaf atas kekurangannya.
"Tiada Gading yang Tak Retak" 

salam penikmat film
instagram @broth3rmax
facebook.com/broth3rmax
join telegram--> t.me/broth3rmax

WHATSAPP 08980553558




NB:
mengingat menerjemahkan itu minta ampun capeknya
sedang me-resync itu minta ampun gampangnya
maka maaf, RESYNC TIDAK DIIJINKAN. 
------------------------------------------
RESYNC/RE-UPLOAD/DELETE-CREDIT = PENCURIAN
------------------------------------------


link
https://www.bt-tt.com/html/daludianying/6190.html