Sky Rojo - First Season French Subtitles
Series Info:
Overview:
Coral, Wendy and Gina go on the run in search of freedom while being chased by Romeo, their pimp from Las Novias Club, and his henchmen, Moises and Christian.
Release Name:
Sky.Rojo.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-iKA Sky.Rojo.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MRCS
Release Info:
A Netflix Original Subtitle
Download Subtitles
1 00:00:06,041 --> 00:00:08,916 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:45,125 --> 00:00:46,250 STRIP-TEASES PRIVÉS 3 00:00:49,958 --> 00:00:52,083 Je suis la pute préférée de mon mac. 4 00:00:52,583 --> 00:00:56,041 Avant, j'étais femme au foyer. Et avant ça, biologiste. 5 00:00:56,125 --> 00:00:58,833 Difficile d'expliquer ce qui m'a conduite ici. 6 00:00:59,416 --> 00:01:01,083 Mon mac s'appelle Romeo. 7 00:01:01,166 --> 00:01:03,875 Le deuxième plus gros connard que je connaisse. 8 00:01:05,958 --> 00:01:07,000 Ça, c'est mon club. 9 00:01:07,083 --> 00:01:09,583 Chaque nuit, sur ce canapé en skaï rouge, 10
1 00:00:06,041 --> 00:00:08,791 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:14,375 --> 00:00:17,750 Aujourd'hui, nous ouvrons le meilleur bordel au monde. 3 00:00:17,833 --> 00:00:22,000 Je suis allé à Las Vegas, à Bangkok, à Amsterdam, 4 00:00:22,083 --> 00:00:25,041 et nous n'avons rien à envier aux autres. Rien. 5 00:00:27,000 --> 00:00:30,833 Si Michelin décernait des étoiles aux clubs, on en aurait trois. 6 00:00:30,916 --> 00:00:32,041 Ou quatre. 7 00:00:32,125 --> 00:00:35,083 Ce serait bien qu'ils en donnent à un endroit comme ça. 8 00:00:41,166 --> 00:00:42,500 Comme quoi ? 9 00:00:42,583 --> 00:00:45,958 Avec de la coke,
1 00:00:06,041 --> 00:00:08,916 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:14,791 --> 00:00:19,166 En tant que pute, tu peux vivre plusieurs vies sans en avoir aucune. 3 00:00:23,958 --> 00:00:24,791 Coral ! 4 00:00:25,500 --> 00:00:28,083 - Tu as oublié tes comprimés. - Merci. 5 00:00:28,666 --> 00:00:31,708 Je commençais chez Romeo en tant que préceptrice. 6 00:00:31,791 --> 00:00:35,208 Puis Moisés m'attendait pour me conduire à un strip-tease. 7 00:00:35,708 --> 00:00:39,541 Tu as un enterrement de vie de garçon. Deux strip-teases et basta. 8 00:00:39,625 --> 00:00:40,875 Et ma tenue ? 9 00:00:41,125 --> 00:00:42,666 Dans le sac derrière moi.
1 00:00:06,125 --> 00:00:08,916 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:22,291 --> 00:00:24,875 - Tu fais quoi ? Tu es fou ? - C'est maman. 3 00:00:24,958 --> 00:00:27,333 - À l'hôpital. Hanche fracturée. - Monte. 4 00:00:29,208 --> 00:00:30,125 Une urgence. 5 00:00:38,166 --> 00:00:40,791 Excusez-moi, la chambre de Dolores Expósito ? 6 00:00:40,875 --> 00:00:42,125 La 310. 7 00:00:43,458 --> 00:00:44,416 Elle se repose, 8 00:00:44,500 --> 00:00:46,833 mais l'opération s'est bien passée. 9 00:00:46,916 --> 00:00:49,291 J'étais avec elle quand elle est tombée. 10
1 00:00:06,041 --> 00:00:08,916 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:19,833 --> 00:00:22,625 Quand un vieux en surpoids te pénètre, 3 00:00:22,708 --> 00:00:25,250 ton cerveau tente de se dissocier du réel. 4 00:00:25,333 --> 00:00:28,458 C'est une forme de survie. Ça s'appelle "l'évasion". 5 00:00:28,541 --> 00:00:30,583 Celle de Gina était au plafond. 6 00:00:31,083 --> 00:00:34,500 Elle pouvait oublier son dégoût avec ses dessins enfantins. 7 00:00:34,583 --> 00:00:37,083 En reliant les points, encore et encore. 8 00:00:47,333 --> 00:00:50,750 La mienne était plus destructrice mais avait le même effet. 9 00:00:51,541 --> 00:00:55,500 Amphétamines si je voulais planer. Opioïdes si je voulais flotter.
1 00:00:06,041 --> 00:00:08,916 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:25,458 --> 00:00:27,333 Gina, prends à droite. 3 00:00:29,375 --> 00:00:32,458 STATION-SERVICE 4 00:00:47,666 --> 00:00:48,916 LAVAGE 5 00:00:55,125 --> 00:00:56,833 Pardon de t'avoir frappée. 6 00:00:58,541 --> 00:01:02,458 De quoi tu parles, blondinette ? Je n'ai rien senti. 7 00:01:23,916 --> 00:01:25,875 Quand un type sort de prison, 8 00:01:25,958 --> 00:01:28,500 son premier réflexe est d'aller aux putes. 9 00:01:29,000 --> 00:01:33,291 Mais quand une prostituée est enfin libre, elle veut tout sauf baiser. 10 00:01:33,875 --> 00:01:36,833
1 00:00:06,041 --> 00:00:08,916 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:20,750 --> 00:00:23,625 - C'est pour le check-up de Gina ? - Oui, aussi. 3 00:00:23,708 --> 00:00:26,125 Ramène-toi, Alfredito. C'est sérieux. 4 00:00:26,833 --> 00:00:27,666 Sérieux ? 5 00:00:28,250 --> 00:00:32,166 Quand on te réveille en pleine nuit avec un mourant dans un coffre, 6 00:00:32,250 --> 00:00:35,291 c'est normal de se sentir un peu confus. 7 00:00:35,375 --> 00:00:39,000 "Sérieux" ? On lui a tiré une balle dans la tête. 8 00:00:39,083 --> 00:00:43,500 Tu te sens mal en pensant qu'il faudra lui ouvrir le crâne pour sortir la balle, 9 00:00:43,583 --> 00:00:47,333 te rendant complice d'une guerre entre tueurs et prostituées
1 00:00:06,041 --> 00:00:08,541 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:32,083 --> 00:00:34,833 Je sais comment nous débarrasser des frangins. 3 00:00:34,916 --> 00:00:35,916 Comment ? 4 00:00:36,000 --> 00:00:38,375 Avec ce qu'a dit Coral. Un piège à ours. 5 00:00:41,333 --> 00:00:45,375 On va creuser un trou, mais un trou vraiment énorme. 6 00:00:45,458 --> 00:00:48,208 On va les y conduire et les y mettre, 7 00:00:48,291 --> 00:00:50,250 avec la voiture et tout le reste. 8 00:00:50,916 --> 00:00:51,750 Ça marche ? 9 00:00:51,833 --> 00:00:53,291 D'où tu sors ça ? 10 00:00:53,375 --> 00:00:56,000