Back to subtitle list

SKY Castle (SKY Kaeseul / SKY 캐슬) Spanish Subtitles

 SKY Castle (SKY Kaeseul / SKY 캐슬)

Series Info:

Released: 23 Nov 2018
Runtime: 75 min
Genre: Drama, Mystery
Director: N/A
Actors: Jung-ah Yum, Tae-ran Lee, Se-ah Yun, Na-ra Oh
Country: South Korea
Rating: 8.8

Overview:

Wealthy residents of Sky Castle do their best to control the lives of their children and face consequences.

Aug 20, 2020 15:37:38 JoeruKyuden Spanish 44

Release Name:

SKY.캐슬.Sky.Castle.S01E18.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-DevHackers.ass
SKY.캐슬.Sky.Castle.S01E18.720p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-DevHackers.ass

Release Info:

𝐄𝐩. 18【𝐕𝐈K𝐈 𝐒𝐮𝐛.】Sincronizado para-1080p/720p.NETFLIX.WEB-DL.DDP2.0.x264-DevHackers. Subtitulos formato .srt y .ass Color. 
Download Subtitles
Aug 19, 2020 18:38:52 71.31KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 756 Active Line: 762 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H0009EFF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:06.00,Color,,0,0,0,,{\i1}Subtítulos Sincronizados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:52.56,0:00:56.88,Color,,0,0,0,,Escúchame cuidadosamente.\N[Episodio 18] Dialogue: 0,0:00:57.68,0:01:01.79,Color,,0,0,0,,Tus puntajes perfectos del examen final Dialogue: 0,0:01:01.79,0:01:04.04,Color,,0,0,0,,no son tu propio desempeño. Dialogue: 0,0:01:05.95,0:01:09.92,Color,,0,0,0,,La coach Kim Joo Yeong lo hizo así. Dialogue: 0,0:01:11.62,0:01:14.05,Color,,0,0,0,,Lo sé. Dialogue: 0,0:01:14.05,0:01:18.65,Color,,0,0,0,,Conseguí el primer lugar por los exámenes de práctica\Nque ella me dio. ¿verdad? Dialogue: 0,0:01:18.65,0:01:20.98,Color,,0,0,0,,Ese examen... Dialogue: 0,0:01:24.61,0:01:26.51,Color,,0,0,0,,fue robado. Dialogue: 0,0:01:32.15,0:01:34.95,Color,,0,0,0,,¿De qué estás hablando? Dialogue: 0,0:01:34.95,0:01:37.74,Color,,0,0,0,,¿Ella robó los exámenes escolares? Dialogue: 0,0:01:41.80,0:01:50.05,Color,,0,0,0,,Sí. Si ayudas a Woo Joo, obtendrás solo ceros en tus puntuaciones. Dialogue: 0,0:01:50.05,0:01:56.24,Color,,0,0,0,,Y debes estar preparada para aceptar el abandono o la expulsión de la Secundaria de Sin Ah. Dialogue: 0,0:01:57.17,0:02:02.55,Color,,0,0,0,,También sé lo loca que es esta situación. Dialogue: 0,0:02:02.55,0:02:05.72,Color,,0,0,0,,Sé el error que estoy cometiendo. Dialogue: 0,0:02:06.88,0:02:08.51,Color,,0,0,0,,Lo sé. Dialogue: 0,0:02:13.91,0:02:16.32,Color,,0,0,0,,Pero Ye Seo... Dialogue: 0,0:02:17.55,0:02:21.59,Color,,0,0,0,,no puedo darme por vencida con tu vida. Dialogue: 0,0:02:22.87,0:02:25.07,Color,,0,0,0,,Asumiré toda la culpa, ya sea que me tiren piedras, Dialogue: 0,0:02:25.07,0:02:30.34,Color,,0,0,0,,me arrastren a la calle para ser avergonzada públicamente, o sea atropellada por la mamá de Woo Joo.

Aug 19, 2020 18:38:52 62.27KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:06,000 Subtítulos Sincronizados por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:52,560 --> 00:00:56,880 Escúchame cuidadosamente. [Episodio 18] 3 00:00:57,680 --> 00:01:01,790 Tus puntajes perfectos del examen final 4 00:01:01,790 --> 00:01:04,040 no son tu propio desempeño. 5 00:01:05,950 --> 00:01:09,920 La coach Kim Joo Yeong lo hizo así. 6 00:01:11,620 --> 00:01:14,050 Lo sé. 7 00:01:14,050 --> 00:01:18,650 Conseguí el primer lugar por los exámenes de práctica que ella me dio. ¿verdad? 8 00:01:18,650 --> 00:01:20,980 Ese examen... 9 00:01:24,610 --> 00:01:26,510 fue robado. 10