Back to subtitle list

SKY Castle (SKY Kaeseul / SKY 캐슬) Malay Subtitles

 SKY Castle (SKY Kaeseul / SKY 캐슬)

Series Info:

Released: 23 Nov 2018
Runtime: 75 min
Genre: Drama, Mystery
Director: N/A
Actors: Jung-ah Yum, Tae-ran Lee, Se-ah Yun, Na-ra Oh
Country: South Korea
Rating: 8.8

Overview:

Wealthy residents of Sky Castle do their best to control the lives of their children and face consequences.

Mar 06, 2020 12:54:20 kikywebsite Malay 58

Release Name:

Sky Castle (2018) Episode 11-20 Malay
Download Subtitles
Aug 21, 2019 19:32:24 67.09KB Download Translate

1 00:00:26,029 --> 00:00:28,179 "Selamat datang, Cik Hyena." 2 00:00:38,365 --> 00:00:40,254 Tak mengapa. Saya akan buka. 3 00:00:40,388 --> 00:00:41,789 Tolong bersihkan ini. 4 00:00:52,278 --> 00:00:53,572 Hyena. 5 00:00:55,182 --> 00:00:56,500 Yebin. 6 00:00:56,619 --> 00:00:58,567 Awak patut panggil dia cikgu. 7 00:01:01,142 --> 00:01:03,410 Selamat datang, guru kecil. 8 00:01:05,488 --> 00:01:06,991 Saya di bawah jagaan awak. 9 00:01:07,194 --> 00:01:08,686 Saya yang patut kata begitu. 10 00:01:08,789 --> 00:01:10,511 Tolong jaga Yebin.

Aug 21, 2019 19:32:24 57.68KB Download Translate

1 00:00:32,143 --> 00:00:36,247 "Kang Joonsang, Kim Hyena" 2 00:00:37,872 --> 00:00:42,142 "Kemungkinan Paterniti: 99.9% sepadan" 3 00:00:44,778 --> 00:00:46,480 Dia pindah masuk walaupun tahu segalanya. 4 00:00:47,581 --> 00:00:50,584 Dia tahu dia anak perempuan Kang Joonsang. 5 00:00:55,422 --> 00:00:56,857 "Kemungkinan Paterniti: 99.9% sepadan" 6 00:01:33,537 --> 00:01:35,529 Bilik yang elegan ini... 7 00:01:37,030 --> 00:01:39,232 ...boleh menjadi bilik mak saya. 8 00:01:58,323 --> 00:01:59,720 Mak saya... 9 00:02:00,320 --> 00:02:03,423 ...tak pernah pakai rantai berharga ribuan won. 10 00:02:16,276 --> 00:02:17,371

Aug 21, 2019 19:32:24 66.14KB Download Translate

1 00:00:07,332 --> 00:00:08,752 -Yebin. -Ya. 2 00:00:12,076 --> 00:00:13,786 Bawa Yebin ke tingkat atas. 3 00:00:13,871 --> 00:00:14,871 Ya. 4 00:00:15,362 --> 00:00:17,661 Jumpa lagi, nenek. 5 00:00:18,525 --> 00:00:19,970 Okey, naiklah. 6 00:00:24,858 --> 00:00:25,858 Mari pergi. 7 00:00:34,678 --> 00:00:36,059 Gembira dapat berjumpa awak. 8 00:00:37,070 --> 00:00:39,204 Terima kasih banyak sebab meluangkan masa untuk berjumpa saya. 9 00:00:39,288 --> 00:00:40,613 Nama saya Laura Jung. 10 00:00:42,475 --> 00:00:43,321

Aug 21, 2019 19:32:24 62.86KB Download Translate

1 00:00:03,497 --> 00:00:05,599 Awak mesti beritahu saya perkara sebenar sekarang. 2 00:00:29,273 --> 00:00:30,789 "Saya hubungi awak sebab ada hal penting nak beritahu" 3 00:00:30,873 --> 00:00:32,518 "Awak ada anak perempuan" 4 00:00:35,484 --> 00:00:36,669 Awak dah tahu... 5 00:00:38,226 --> 00:00:42,546 ...tapi tetap berkeras supaya Hyena berpindah ke rumah kami? 6 00:00:44,044 --> 00:00:46,647 Jurulatih Kim sedang menunggu awak. 7 00:00:48,248 --> 00:00:50,150 Dia suruh saya iringi awak. 8 00:01:34,108 --> 00:01:37,595 Cikgu Jo kata awak bertanya padanya tentang Hyena. 9 00:01:38,165 --> 00:01:43,837 Saya suruh dia tunjukkan kepada awak sebab awak dah mengesyaki kami.

Aug 21, 2019 19:32:24 67.92KB Download Translate

1 00:00:08,067 --> 00:00:09,834 Aduhai, Seojin! Awak dah berjaya! 2 00:00:10,868 --> 00:00:12,569 Ini dia. 3 00:00:14,767 --> 00:00:17,468 Sekolah Tinggi Shinah terkenal kerana tegas dengan gred,... 4 00:00:17,534 --> 00:00:19,435 ...satu legenda lahir. 5 00:00:19,567 --> 00:00:21,667 Oh Tuhan, awak sangat bertuah! 6 00:00:21,801 --> 00:00:23,669 Tahniah, Seojin! 7 00:00:24,067 --> 00:00:25,167 Tahniah! 8 00:00:29,367 --> 00:00:33,068 Yeseo mesti genius. Awak sangat bertuah! 9 00:00:33,701 --> 00:00:37,135 Seongjae cakap yang Yeseo terlalu sombong.

Aug 21, 2019 19:32:24 67.82KB Download Translate

1 00:00:01,601 --> 00:00:02,968 Maksud awak... 2 00:00:04,734 --> 00:00:08,602 ...Yeseo bunuh Hyena? 3 00:00:11,033 --> 00:00:13,867 Tak kisah sama ada Yeseo buat atau tidak. 4 00:00:14,400 --> 00:00:16,634 Yang penting, dia seorang senior sekolah tinggi. 5 00:00:18,100 --> 00:00:22,934 Dia takkan jadi pesalah. Tidak apabila saya melatih dia. 6 00:00:31,202 --> 00:00:32,572 Sebab itulah... 7 00:00:35,734 --> 00:00:37,068 ...kita perlukan seorang kambing hitam. 8 00:00:45,000 --> 00:00:46,968 Woojoo akan tercedera. 9 00:00:56,634 --> 00:00:57,634 Puan Han. 10

Aug 21, 2019 19:32:24 68KB Download Translate

1 00:00:00,667 --> 00:00:02,535 Bagaimana ayah boleh hidup begini? 2 00:00:02,601 --> 00:00:04,668 Yebin, diam. 3 00:00:04,734 --> 00:00:06,968 Ayah tak tahu pun yang Hyena itu anak perempuan ayah. 4 00:00:07,334 --> 00:00:09,568 Ayah juga tak hadiri pengebumiannya. 5 00:00:12,200 --> 00:00:13,934 Bagaimana ayah boleh hidup begini? 6 00:00:16,834 --> 00:00:19,368 Apa? Apa yang dia cakapkan? 7 00:00:19,467 --> 00:00:21,168 Apa? Kenapa dengan Hyena? 8 00:00:21,267 --> 00:00:23,267 Hyena itu anak perempuan ayah. 9 00:00:23,334 --> 00:00:24,367 Pergi ke bilik kamu!

Aug 21, 2019 19:32:24 64.05KB Download Translate

1 00:00:01,467 --> 00:00:02,600 Yeseo. 2 00:00:03,868 --> 00:00:05,035 Dengar dengan teliti. 3 00:00:06,667 --> 00:00:10,034 Markah penuh dalam peperiksaan akhir kamu. 4 00:00:10,834 --> 00:00:12,834 Itu bukan hasil usaha kamu. 5 00:00:14,968 --> 00:00:17,936 Itu kerja Jurulatih Kim. 6 00:00:20,601 --> 00:00:21,935 Saya tahu. 7 00:00:23,033 --> 00:00:25,867 Saya dapat tempat pertama disebabkan buku kerja yang dia berikan. 8 00:00:26,501 --> 00:00:27,634 Dah habis cakap? 9 00:00:27,701 --> 00:00:29,235 Kertas soalan itu... 10 00:00:33,601 --> 00:00:35,302

Aug 21, 2019 19:32:24 59.04KB Download Translate

1 00:00:11,434 --> 00:00:14,101 Ia soalan ujian pertengahan penggal Sekolah Tinggi Shinah. 2 00:00:19,000 --> 00:00:20,601 Sekali lagi... 3 00:00:22,400 --> 00:00:25,101 ...Yeseo akan dapat markah penuh untuk semua subjek. 4 00:00:32,334 --> 00:00:35,501 "Sekolah Tinggi Shinah, 3-1 Soalan Ujian Pertengahan Penggal" 5 00:00:36,501 --> 00:00:39,701 "Sekiranya dibuka tanpa kebenaran, tindakan akan diambil." 6 00:00:49,167 --> 00:00:50,868 Siapa yang terlibat di Shinah? 7 00:00:51,767 --> 00:00:53,368 Siapa yang bantu awak? 8 00:00:55,467 --> 00:00:57,368 Hal ini ada kaitan dengan hidup anak saya. 9 00:00:57,434 --> 00:00:59,035 Saya patut tahu siapa

Aug 21, 2019 19:32:24 83.74KB Download Translate

1 00:00:14,968 --> 00:00:16,735 Awak benar-benar nak... 2 00:00:18,000 --> 00:00:19,767 ...musnahkan hidup saya dan Yeseo? 3 00:00:23,200 --> 00:00:24,300 Puan Han. 4 00:00:26,901 --> 00:00:29,068 Awak takkan menyesal? 5 00:00:38,701 --> 00:00:42,368 Saya tanya jika awak yakin awak takkan sesalinya selepas ini. 6 00:00:54,400 --> 00:00:55,600 Mungkin... 7 00:00:57,100 --> 00:00:58,500 ...saya akan sesalinya nanti. 8 00:00:59,501 --> 00:01:00,968 Tapi yang pasti... 9 00:01:01,801 --> 00:01:03,502 ...jika kita tak tamatkannya di sini,... 10 00:01:03,767 --> 00:01:06,067