Back to subtitle list

SKY Castle (SKY Kaeseul / SKY 캐슬) Malay Subtitles

 SKY Castle (SKY Kaeseul / SKY 캐슬)

Series Info:

Released: 23 Nov 2018
Runtime: 75 min
Genre: Drama, Mystery
Director: N/A
Actors: Jung-ah Yum, Tae-ran Lee, Se-ah Yun, Na-ra Oh
Country: South Korea
Rating: 8.8

Overview:

Wealthy residents of Sky Castle do their best to control the lives of their children and face consequences.

Mar 06, 2020 12:54:20 kikywebsite Malay 55

Release Name:

Sky Castle (2018) Episode 01-10 Malay
Download Subtitles
Aug 21, 2019 19:29:16 80.75KB Download Translate

1 00:00:21,905 --> 00:00:23,365 "Bank Hannam" 2 00:00:23,464 --> 00:00:25,742 "11 GA 9140" 3 00:00:31,061 --> 00:00:33,458 "Kang Yeseo" 4 00:00:57,004 --> 00:00:59,381 Awak tak perlu tergesa-gesa. 5 00:00:59,569 --> 00:01:01,315 Tapi ia perang untuk saya. 6 00:01:01,442 --> 00:01:02,323 Jangan risau. 7 00:01:02,434 --> 00:01:04,781 Saya akan kongsikan dengan awak selepas tahu caranya. 8 00:01:05,809 --> 00:01:06,822 Betulkah? 9 00:01:07,277 --> 00:01:08,553 Awak serius, kan? 10 00:01:08,682 --> 00:01:10,451 Saya percayakan awak!

Aug 21, 2019 19:29:16 74.47KB Download Translate

1 00:00:00,937 --> 00:00:02,861 Mari kita berdoa bersama-sama. 2 00:00:03,378 --> 00:00:06,207 Tuhan yang kekal abadi. 3 00:00:06,472 --> 00:00:08,631 Dari-Nya kita datang... 4 00:00:08,716 --> 00:00:11,274 ...dan kepada-Nya kita kembali. 5 00:00:12,066 --> 00:00:15,980 Manusia pendosa tidak boleh berdepan dengan Tuhan yang mulia. 6 00:00:16,158 --> 00:00:18,876 Mayat manusia akan mereput, lalu jiwa tidak dapat berdepan dengan-Nya. 7 00:00:18,942 --> 00:00:22,189 Namun, Dia menyelamatkan kita dengan kasih sayangnya... 8 00:00:22,499 --> 00:00:24,573 ...dan janjikan kebangkitan serta hidup abadi. 9 00:00:24,658 --> 00:00:25,912 Kami bersyukur untuk itu.

Aug 21, 2019 19:29:16 73.86KB Download Translate

1 00:00:00,200 --> 00:00:02,400 Saya tak mahu hidup dalam kesengsaraan lagi. 2 00:00:03,601 --> 00:00:05,202 Hidup sebagai anak mak... 3 00:00:06,400 --> 00:00:07,800 ...memang menyeksakan. 4 00:01:16,367 --> 00:01:17,467 Puan Han... 5 00:01:18,434 --> 00:01:20,168 Kenapa awak di sini pada waktu begini? 6 00:01:32,400 --> 00:01:33,600 Awak tahu, kan? 7 00:01:34,400 --> 00:01:36,500 Myungjoo mati kerana awak. 8 00:01:36,701 --> 00:01:38,402 Mak Youngjae dah meninggal! 9 00:01:38,601 --> 00:01:40,302 Setelah membunuh seseorang,... 10 00:01:40,701 --> 00:01:42,602 ...dan menghancurkan

Aug 21, 2019 19:29:16 51.16KB Download Translate

1 00:00:01,067 --> 00:00:02,134 Awak fikir awak siapa? 2 00:00:03,234 --> 00:00:05,901 Siapa awak untuk mencampuri urusan saya? 3 00:00:06,200 --> 00:00:07,834 Awak kata awak menentang pendidikan swasta. 4 00:00:07,968 --> 00:00:10,835 Jadi kenapa awak masuk campur dan menimbulkan masalah? 5 00:00:10,901 --> 00:00:12,702 Awak asyik cakap secara kasual dengan saya. 6 00:00:13,434 --> 00:00:14,701 Patutkah saya buat begitu juga? 7 00:00:16,234 --> 00:00:17,568 Ya, mari kita buat begitu. 8 00:00:17,634 --> 00:00:20,034 Sementara itu, saya nak beri awak satu nasihat. 9 00:00:20,267 --> 00:00:21,768 Didik anak awak baik-baik.

Aug 21, 2019 19:29:16 65.86KB Download Translate

1 00:00:06,601 --> 00:00:09,402 Awak rasa portfolio Youngjae boleh dibeli dengan wang? 2 00:00:09,501 --> 00:00:11,668 Adakah Yeseo dijamin boleh masuk kalau dia buat macam Youngjae? 3 00:00:11,767 --> 00:00:14,234 Macam mana nak masuk universiti perubatan terbaik Korea tanpa strategi? 4 00:00:14,334 --> 00:00:18,367 Jadi strategi awak ialah mengadakan parti untuk dapatkan portfolio Youngjae? 5 00:00:18,467 --> 00:00:20,500 Ini pertarungan untuk mendapat maklumat. 6 00:00:20,601 --> 00:00:23,001 Awak tak nampak muka Profesor Cha semasa saya cakap dengan dia? 7 00:00:23,067 --> 00:00:24,968 Saya tidak akan dedahkan portfolio Youngjae. 8 00:00:25,100 --> 00:00:28,400 Tapi saya akan beritahu rahsia Youngjae diterima. 9

Aug 21, 2019 19:29:16 63.22KB Download Translate

1 00:00:03,634 --> 00:00:04,767 Awak tak nak jawab? 2 00:00:09,834 --> 00:00:10,834 Helo? 3 00:00:12,400 --> 00:00:13,400 Helo? 4 00:00:15,133 --> 00:00:17,133 Profesor Kang Joonsang? 5 00:00:18,334 --> 00:00:19,334 Ini siapa? 6 00:00:26,000 --> 00:00:27,501 Saya tanya ini siapa? 7 00:00:29,234 --> 00:00:30,234 Ini... 8 00:00:30,801 --> 00:00:32,035 ...Eunhye. 9 00:00:32,300 --> 00:00:33,467 Kim Eunhye. 10 00:00:48,934 --> 00:00:51,735 Maaf kerana tiba-tiba telefon awak.

Aug 21, 2019 19:29:16 69.68KB Download Translate

1 00:00:00,601 --> 00:00:02,147 "Album Yeseo" 2 00:00:02,703 --> 00:00:04,104 Disebabkan Youngjae... 3 00:00:11,278 --> 00:00:13,080 Akhirnya, hari untuk balas dendam telah tiba. 4 00:00:13,947 --> 00:00:17,651 Saya dapat larikan diri daripada kesengsaraan ini esok. 5 00:00:18,852 --> 00:00:21,094 Memandangkan saya dah berikan surat penerimaan Sekolah Perubatan SNU saya,... 6 00:00:21,178 --> 00:00:22,756 ...tugas saya sebagai anak dah dipenuhi. 7 00:00:23,357 --> 00:00:27,261 Saya, Park Youngjae, bukan lagi anak awak. 8 00:00:27,748 --> 00:00:30,839 Ibu bapa jenis apa besarkan anak sebagai sumber kebanggaan? 9 00:00:31,965 --> 00:00:33,066 Jangan cari saya.

Aug 21, 2019 19:29:16 58.06KB Download Translate

1 00:00:01,083 --> 00:00:04,542 Seojin, saya ke sini nak minta bantuan awak. 2 00:00:07,734 --> 00:00:10,834 Awak tahu nombor Jurulatih Kim Jooyoung, kan? 3 00:00:13,467 --> 00:00:15,435 Kenapa awak nak cari dia? 4 00:00:17,767 --> 00:00:18,967 Tolong saya. 5 00:00:27,501 --> 00:00:29,634 Saya patut perkenalkan diri saya lebih awal, En. Park. 6 00:00:32,267 --> 00:00:33,467 Saya Kim Jooyoung. 7 00:00:40,467 --> 00:00:42,068 Saya perlu bercakap dengan awak. 8 00:00:45,334 --> 00:00:46,334 Jurulatih. 9 00:00:52,067 --> 00:00:53,668 Jangan risau, Pn. Han. 10

Aug 21, 2019 19:29:16 68.31KB Download Translate

1 00:00:03,434 --> 00:00:05,501 "Pasti awak terkejut menerima panggilan saya" 2 00:00:08,801 --> 00:00:11,702 Pasti awak terkejut menerima panggilan saya. 3 00:00:12,300 --> 00:00:15,801 Saya telefon kerana saya nak beritahu awak sesuatu. 4 00:00:17,701 --> 00:00:19,101 Awak ada... 5 00:00:19,601 --> 00:00:20,701 ...seorang anak perempuan. 6 00:00:33,834 --> 00:00:34,702 Parti? 7 00:00:34,767 --> 00:00:35,867 "Sijil Pelantikan" 8 00:00:36,601 --> 00:00:39,502 Belanja mereka kerana Yeseo jadi presiden pelajar? 9 00:00:40,334 --> 00:00:42,968 Kita adakan perjumpaan semasa keluarga Youngjae ada di sini.

Aug 21, 2019 19:29:16 75.72KB Download Translate

1 00:00:07,334 --> 00:00:08,835 Apa awak kata? 2 00:00:08,968 --> 00:00:11,368 Saya kata biar Hyena tinggal dengan awak. 3 00:00:13,467 --> 00:00:15,500 Hyena? Mengapa? 4 00:00:20,601 --> 00:00:22,268 Bukankah lebih baik... 5 00:00:22,367 --> 00:00:25,667 ...untuk awasi bom jangka lebih dekat untuk mematikannya? 6 00:00:26,167 --> 00:00:27,068 "Bom jangka"? 7 00:00:27,167 --> 00:00:30,634 Awak bukan saja paksa dia tarik diri daripada jawatan presiden... 8 00:00:30,701 --> 00:00:33,368 ...tapi awak juga sekat bantuan kewangan yang dia dapat dari mak Dohoon. 9 00:00:33,467 --> 00:00:34,467 Tambahan lagi,...