Back to subtitle list

SKY Castle (SKY Kaeseul / SKY 캐슬) English Subtitles

 SKY Castle (SKY Kaeseul / SKY 캐슬)

Series Info:

Released: 23 Nov 2018
Runtime: 75 min
Genre: Drama, Mystery
Director: N/A
Actors: Jung-ah Yum, Tae-ran Lee, Se-ah Yun, Na-ra Oh
Country: South Korea
Rating: 8.8

Overview:

Wealthy residents of Sky Castle do their best to control the lives of their children and face consequences.

Mar 06, 2020 12:54:14 ayamefan13 English 97

Release Name:

SKY.캐슬.Sky.Castle.E11.181228.720p-NEXT-VIU
SKY.캐슬.Sky.Castle.E12.181229.720p-NEXT-VIU
SKY.캐슬.Sky.Castle.E13.190104.720p-NEXT-VIU
SKY.캐슬.Sky.Castle.E14.190105.720p-NEXT-VIU
SKY.캐슬.Sky.Castle.E15.190111.720p-NEXT-VIU
SKY.캐슬.Sky.Castle.E16.190112.720p-NEXT-VIU
SKY.캐슬.Sky.Castle.E17.190118.720p-NEXT-VIU
SKY.캐슬.Sky.Castle.E18.190119.720p-NEXT-VIU
SKY.캐슬.Sky.Castle.E19.190126.720p-NEXT-VIU

Release Info:

[VIU Ver.] Episode 11-19 | Fixed common errors. 
Download Subtitles
Feb 01, 2019 08:18:20 64.34KB Download Translate

1 00:00:10,050 --> 00:00:12,480 (All characters, places, companies, and incidents...) 2 00:00:12,480 --> 00:00:14,980 (in this drama are fictitious.) 3 00:00:41,440 --> 00:00:43,460 (Welcome, Tutor Kim Hye Na) 4 00:00:54,030 --> 00:00:55,410 It's okay. I'll get the door. 5 00:00:55,860 --> 00:00:56,980 Please tidy up here. 6 00:01:07,700 --> 00:01:08,770 Hye Na. 7 00:01:08,780 --> 00:01:10,460 (Episode 11) 8 00:01:10,610 --> 00:01:13,810 Come on, Yeh Bin. She's your tutor now. 9 00:01:16,680 --> 00:01:18,600 Hello, Tutor Hye Na. 10 00:01:20,980 --> 00:01:22,200 Thank you for hiring me.

Feb 01, 2019 08:18:20 56.51KB Download Translate

1 00:00:01,920 --> 00:00:06,420 (The following content may not be suitable for viewers under 15.) 2 00:00:06,430 --> 00:00:09,530 (Viewer discretion is advised.) 3 00:00:10,020 --> 00:00:12,490 (All characters, places, companies, and incidents...) 4 00:00:12,500 --> 00:00:14,920 (in this drama are fictitious.) 5 00:00:21,680 --> 00:00:24,000 (DNA paternity testing) 6 00:00:47,540 --> 00:00:51,710 (Kang Joon Sang, Kim Hye Na) 7 00:00:52,940 --> 00:00:57,420 (Probability of Parentage: 99.99 percent) 8 00:01:00,220 --> 00:01:01,730 She moved in knowing this. 9 00:01:03,020 --> 00:01:05,910 She knows that Joon Sang is her father. 10 00:01:10,820 --> 00:01:12,300

Feb 01, 2019 08:18:20 58.76KB Download Translate

1 00:00:10,010 --> 00:00:12,580 (All characters, places, companies, and incidents...) 2 00:00:12,580 --> 00:00:14,930 (in this drama are fictitious.) 3 00:00:16,010 --> 00:00:18,480 (Episode 13) 4 00:00:22,850 --> 00:00:24,030 - Yeh Bin. - Yes. 5 00:00:27,660 --> 00:00:29,880 - Take Yeh Bin upstairs. - Yes. 6 00:00:30,800 --> 00:00:32,980 See you again, Grandmother. 7 00:00:34,030 --> 00:00:35,280 All right, go on. 8 00:00:39,670 --> 00:00:40,920 Let's go. 9 00:00:50,180 --> 00:00:51,360 It's nice to meet you. 10

Feb 01, 2019 08:18:20 59.43KB Download Translate

1 00:00:09,950 --> 00:00:12,820 (All characters, places, companies, and incidents...) 2 00:00:12,820 --> 00:00:15,070 (in this drama are fictitious.) 3 00:00:15,790 --> 00:00:17,880 (Episode 14) 4 00:00:18,890 --> 00:00:20,680 You need to tell me the truth now. 5 00:00:44,720 --> 00:00:46,320 (I called you because there's something I must tell you.) 6 00:00:46,320 --> 00:00:47,970 (You have a daughter.) 7 00:00:50,860 --> 00:00:52,000 So she knew about this... 8 00:00:53,590 --> 00:00:55,000 and still strongly suggested... 9 00:00:56,390 --> 00:00:57,670 I let Hye Na move into my place? 10 00:00:59,460 --> 00:01:01,890

Feb 01, 2019 08:18:20 64.82KB Download Translate

1 00:00:10,050 --> 00:00:12,490 (All characters, places, companies, and incidents...) 2 00:00:12,490 --> 00:00:15,000 (in this drama are fictitious.) 3 00:00:15,760 --> 00:00:17,360 (Episode 15) 4 00:00:23,530 --> 00:00:25,200 My gosh! Suh Jin, you made it. 5 00:00:26,300 --> 00:00:27,570 Have a seat here. 6 00:00:30,200 --> 00:00:33,010 Shina High is famous for being super strict with its ratings. 7 00:00:33,010 --> 00:00:34,510 A legend has been born. 8 00:00:35,570 --> 00:00:37,110 Good for you. I'm so envious. 9 00:00:37,240 --> 00:00:39,180 - Congratulations, Suh Jin. - Congratulations. 10

Feb 01, 2019 08:18:20 67.5KB Download Translate

1 00:00:09,950 --> 00:00:12,580 (All characters, places, companies, and incidents...) 2 00:00:12,580 --> 00:00:15,050 (in this drama are fictitious.) 3 00:00:17,130 --> 00:00:18,170 Are you saying... 4 00:00:20,140 --> 00:00:24,040 Yeh Suh did that to Hye Na? 5 00:00:24,970 --> 00:00:26,510 (Episode 16) 6 00:00:26,510 --> 00:00:28,880 Whether Yeh Suh killed her or not, the important thing is... 7 00:00:29,680 --> 00:00:31,880 the fact that she's a high school senior. 8 00:00:33,550 --> 00:00:34,920 And because I am coaching her, 9 00:00:35,620 --> 00:00:38,120 she absolutely cannot be the culprit. 10 00:00:45,990 --> 00:00:47,860

Feb 01, 2019 08:18:20 66.1KB Download Translate

1 00:00:10,000 --> 00:00:12,470 (All characters, places, companies, and incidents...) 2 00:00:12,470 --> 00:00:14,920 (in this drama are fictitious.) 3 00:00:16,320 --> 00:00:17,530 Can you even call yourself human? 4 00:00:18,040 --> 00:00:20,240 Yeh Bin, be quiet. 5 00:00:20,240 --> 00:00:22,230 You had no idea that Hye Na is your daughter. 6 00:00:22,740 --> 00:00:24,830 You didn't even go to her funeral. 7 00:00:27,610 --> 00:00:29,190 You shouldn't even call yourself human. 8 00:00:32,320 --> 00:00:35,280 What's she saying now? What? 9 00:00:35,520 --> 00:00:36,790 Hye Na is what? 10 00:00:36,790 --> 00:00:38,790

Feb 01, 2019 08:18:20 61.96KB Download Translate

1 00:00:09,990 --> 00:00:12,530 (All characters, places, companies, and incidents...) 2 00:00:12,530 --> 00:00:14,990 (in this drama are fictitious.) 3 00:00:16,980 --> 00:00:17,980 Yeh Suh. 4 00:00:17,980 --> 00:00:19,350 (Episode 18) 5 00:00:19,350 --> 00:00:20,520 Listen up. 6 00:00:22,120 --> 00:00:25,180 You got full marks on your final exam. 7 00:00:26,290 --> 00:00:27,470 You didn't do it on your own. 8 00:00:30,320 --> 00:00:33,160 Coach Kim made it happen. 9 00:00:36,000 --> 00:00:37,170 Yes, I know that. 10 00:00:38,570 --> 00:00:40,960 I could get the top mark thanks

Feb 01, 2019 08:18:20 57.8KB Download Translate

1 00:00:10,000 --> 00:00:12,430 (All characters, places, companies, and incidents...) 2 00:00:12,430 --> 00:00:14,920 (in this drama are fictitious.) 3 00:00:15,730 --> 00:00:17,790 (Episode 19) 4 00:00:26,980 --> 00:00:29,400 It contains Shina High School's midterm exam papers. 5 00:00:34,450 --> 00:00:35,800 Once again, 6 00:00:37,760 --> 00:00:40,380 Yeh Suh will get full marks in all subjects. 7 00:00:47,900 --> 00:00:50,830 (Shina High School Midterm Exam Papers) 8 00:00:51,800 --> 00:00:55,040 (Unauthorized personnel who opens this can face criminal charges.) 9 00:01:01,250 --> 00:01:03,850 (Shina High School Midterm Exam Papers)