Back to subtitle list

Skins - First Season English Subtitles

 Skins - First Season
Apr 06, 2020 12:37:59 MrRonald2796 English 238

Release Name:

Skins (2007) Season 1-7 S01-07 (1080p WEBRip x265 HEVC 10bit 2.0 Qman) [UTR]
Skins.S01.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KiNGS

Release Info:

Ripped from release with corrections. 
Download Subtitles
Jan 31, 2019 20:46:12 44.69KB Download Translate

1 00:01:53,313 --> 00:01:54,713 tony! 2 00:01:57,817 --> 00:02:00,252 For christ's sake, tony! 3 00:02:01,287 --> 00:02:02,821 Tony! 4 00:02:02,823 --> 00:02:06,225 - Sorry! The volume's bust again! 5 00:02:06,227 --> 00:02:07,726 - Turn it down! 6 00:02:07,728 --> 00:02:09,895 - I'm trying! - Every fucking morning! 7 00:02:09,897 --> 00:02:13,132 Why don't you just get the sodding thing fixed?! 8 00:02:13,134 --> 00:02:14,366 Alright. Alright. 9 00:02:14,368 --> 00:02:16,702 - Pull the plug out! - What?

Jan 31, 2019 20:46:12 35.29KB Download Translate

1 00:01:58,852 --> 00:02:01,487 Whoa... Chris. 2 00:02:02,856 --> 00:02:05,524 - it's not true, is it? - What? 3 00:02:06,459 --> 00:02:09,761 They're all the same size at action stations. 4 00:02:12,132 --> 00:02:15,501 No... Poor chris. 5 00:02:21,341 --> 00:02:22,574 Wow. 6 00:02:25,845 --> 00:02:28,480 That's better. Cool. 7 00:02:54,908 --> 00:02:57,843 sami allahu liman hamidah. 8 00:02:57,845 --> 00:03:00,245 Rabbana lakal hamd. 9 00:03:00,247 --> 00:03:02,748 Allahu akbar. 10 00:03:04,851 --> 00:03:07,352

Jan 31, 2019 20:46:12 39.37KB Download Translate

1 00:00:30,531 --> 00:00:32,364 - that's it! 2 00:00:33,433 --> 00:00:34,600 jal, ok? 3 00:00:35,635 --> 00:00:38,203 No repeats. Don't get ahead. 4 00:00:56,156 --> 00:00:57,656 No. Mezzo. 5 00:00:58,491 --> 00:01:00,325 Fucking mezzo for fuck's sake! 6 00:01:03,129 --> 00:01:06,732 Jesus christ, kevin! Lose the sodding chewing gum, you twat! 7 00:01:10,236 --> 00:01:11,737 Trumpets, fucking keep up! 8 00:01:14,274 --> 00:01:16,642 Kevin, oi! 9 00:01:16,644 --> 00:01:19,812 Shit, wank! You useless frigging tosser. See me after! 10

Jan 31, 2019 20:46:12 32.78KB Download Translate

1 00:00:54,487 --> 00:00:56,822 move those hips! 2 00:00:56,824 --> 00:01:00,826 And swivel and loose. 3 00:01:00,828 --> 00:01:04,797 And swivel and loose. 4 00:01:06,166 --> 00:01:08,667 Reach and stretch. 5 00:01:08,669 --> 00:01:09,735 Ay up! 6 00:01:09,737 --> 00:01:11,437 - Reach and up. 7 00:01:11,439 --> 00:01:13,338 And up! 8 00:01:13,340 --> 00:01:15,808 Let's see those buttocks clench! 9 00:01:15,810 --> 00:01:19,812 Are you feeling it? Good! 10 00:01:19,814 --> 00:01:21,814 Now relax.

Jan 31, 2019 20:46:12 41.12KB Download Translate

1 00:01:11,838 --> 00:01:13,072 sid! 2 00:01:13,074 --> 00:01:16,575 Yeah, sorry. It's just there was a... 3 00:01:20,246 --> 00:01:22,848 This is exactly what I'm talking about, sid. 4 00:01:22,850 --> 00:01:27,653 Lack of concentration, inability to focus, nada commitment. 5 00:01:27,655 --> 00:01:31,523 Now, this piece of coursework I have marked "ungraded". 6 00:01:31,525 --> 00:01:33,158 Ungraded? What? 7 00:01:33,160 --> 00:01:35,527 I can't pass him with this mark. 8 00:01:37,664 --> 00:01:38,797 Fucking hell! 9 00:01:38,799 --> 00:01:41,867 Mark, please. With this mark...

Jan 31, 2019 20:46:12 35.33KB Download Translate

1 00:00:31,264 --> 00:00:33,132 Ladies and gentlemen, 2 00:00:33,134 --> 00:00:35,200 The seatbelt light is switched off. 3 00:00:35,202 --> 00:00:37,803 You are now free to move around the cabin. 4 00:00:37,805 --> 00:00:42,107 We've reached cruising altitude and are flying over the french alps... 5 00:00:42,809 --> 00:00:44,576 Sorry, man. 6 00:00:48,815 --> 00:00:52,785 It's nothing to do with you! It's the vibrations, innit? 7 00:00:52,787 --> 00:00:54,553 Mm. Yeah. 8 00:00:55,755 --> 00:00:56,822 Fuck off, homo. 9 00:00:56,824 --> 00:00:59,258 You gonna be this horny

Jan 31, 2019 20:46:12 41.87KB Download Translate

1 00:01:08,768 --> 00:01:11,403 Yes, cocker, that's mine. My turn. 2 00:01:11,405 --> 00:01:13,238 'chelle? Are you ok? 3 00:01:13,240 --> 00:01:14,606 You dirty fucker! 4 00:01:14,608 --> 00:01:17,643 I never wanna see your tiny, twatty cock ever again! 5 00:01:17,645 --> 00:01:19,711 What's up, nips? 6 00:01:21,314 --> 00:01:23,382 hey, hey, come on, 'chelle 7 00:01:24,350 --> 00:01:28,353 I was waiting for you tell me. Time's up, you wanker! 8 00:01:28,355 --> 00:01:30,622 Jesus! What have you done this time? 9 00:01:32,225 --> 00:01:34,393 - Sid? - I dunno.

Jan 31, 2019 20:46:12 39.1KB Download Translate

1 00:00:30,363 --> 00:00:35,200 blessed are those who can give without remembering 2 00:00:35,202 --> 00:00:37,770 And take without forgetting. 3 00:00:38,738 --> 00:00:41,106 - Amen. - amen. 4 00:00:45,646 --> 00:00:50,582 But you know, this is the best birthday present I could have. 5 00:00:50,584 --> 00:00:52,251 A nice family meal. 6 00:00:52,253 --> 00:00:55,487 A chance to have a bit of quality time. 7 00:00:55,489 --> 00:00:56,755 Oh, isn't that lovely? 8 00:00:59,659 --> 00:01:03,429 Ha, you know, this reminds me of when I was a boy and my auntie mabel, 9 00:01:03,431 --> 00:01:05,364

Jan 31, 2019 20:46:12 42.34KB Download Translate

1 00:00:32,365 --> 00:00:36,368 ♪ hmmm, hmmm-hmmm... 2 00:00:37,370 --> 00:00:39,438 ♪ yeah, yeah, yeah 3 00:00:40,373 --> 00:00:41,740 ♪ yeah 4 00:00:41,742 --> 00:00:44,143 ♪ I'm lonely 5 00:00:44,145 --> 00:00:46,211 ♪ so lonely 6 00:00:47,080 --> 00:00:50,315 ♪ with nowhere that feels like home 7 00:00:52,218 --> 00:00:54,119 ♪ I'm lonely 8 00:00:54,121 --> 00:00:56,188 ♪ so lonely 9 00:00:57,123 --> 00:01:01,060 ♪ with no one to call my own 10 00:01:02,095 --> 00:01:04,163 ♪ ah, yeah-yeah-yeah