Back to subtitle list

Sisyphus (Sisyphus: The Myth / Sijipeuseu: The Myth / 시지프스: The Myth) English Subtitles

Series Info:

Released: 01 Feb 2021
Runtime: N/A
Genre: Action, Drama, Fantasy, Mystery, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Park Shin-Hye
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

The journey of Han Tae Sool, a genius engineer who tries to discover the existence of a hidden life in our world, and the Savior Kang Seo Hae, who has made a long and dangerous journey for him.

Apr 09, 2021 08:20:41 TteokbokkiSubs English 153

Release Name:

시지프스: The Myth.Sisyphus.The.Myth.EPS01-16.COMPLETE.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine
시지프스: The Myth.Sisyphus.EPS01-16.COMPLETE.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine
薛西弗斯的神話.Sisyphus.The.Myth.EPS01-16.COMPLETE.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine

Release Info:

[NETFLIX] The Complete Series, synced to HDTV NEXT version. Enjoy binge watching! Love my subtitles? Tips are appreciated: ko-fi.com/tteokbokkisubs. Follow TTEOKBOKKIsubs for subtitle updates.   
Download Subtitles
Apr 09, 2021 01:18:20 56.32KB
View more View less
1
00:00:57,140 --> 00:01:02,103
ALL NAMES, ORGANIZATIONS,
AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL

2
00:01:22,332 --> 00:01:24,959
Seo-hae, wake up.

3
00:01:26,920 --> 00:01:28,004
Seo-hae.

4
00:01:30,006 --> 00:01:31,132
Dad.

5
00:01:32,050 --> 00:01:34,344
Time to go. It's your turn now.

6
00:01:54,114 --> 00:01:57,283
<i>Anything that weighs over 30kg
is not allowed in.</i>

7
00:01:57,784 --> 00:01:59,828
<i>Microbial substances, living creatures,</i>

8
00:01:59,911 --> 00:02:02,956
<i>and explosive materials are not permitted.</i>

9
00:02:03,623 --> 00:02:06,000
<i>We assume no responsibility
and shall not be liable</i>

10

Apr 09, 2021 01:18:20 43.6KB
View more View less
1
00:00:57,098 --> 00:01:01,811
ALL NAMES, ORGANIZATIONS,
AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL

2
00:01:42,477 --> 00:01:44,604
WOOHYUNG ELEMENTARY SCHOOL

3
00:02:01,079 --> 00:02:02,330
What was this?

4
00:02:19,722 --> 00:02:25,979
HAN TAE-SAN

5
00:02:35,530 --> 00:02:37,365
HAN TAE-SAN

6
00:02:40,660 --> 00:02:41,870
Tae-san…

7
00:02:42,579 --> 00:02:46,040
HAN TAE-SAN

8
00:02:50,170 --> 00:02:52,172
-What is it?
-I can't do this.

9
00:02:52,255 --> 00:02:54,799
-What's wrong?
-I dropped this last time.

10

Apr 09, 2021 01:18:20 46.25KB
View more View less
1
00:00:57,098 --> 00:01:02,103
ALL NAMES, ORGANIZATIONS,
AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL

2
00:01:30,089 --> 00:01:31,800
<i>Is that the ocean?</i>

3
00:01:32,467 --> 00:01:35,595
It sure is.
What else would it be? A river?

4
00:01:35,678 --> 00:01:36,846
It's Haeundae.

5
00:01:38,431 --> 00:01:39,849
What is "Haeundae"?

6
00:01:39,933 --> 00:01:42,310
What? You've never heard of Haeundae?

7
00:01:43,394 --> 00:01:44,896
Is this your first time in Busan?

8
00:01:45,730 --> 00:01:49,776
What have you been doing?
You should've visited sooner.

9
00:01:49,859 --> 00:01:54,030
That's Haeundae over there.
It's very nice.


Apr 09, 2021 01:18:20 42.86KB
View more View less
1
00:00:57,098 --> 00:01:02,103
ALL NAMES, ORGANIZATIONS,
AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL

2
00:01:31,508 --> 00:01:32,550
Look what I've got!

3
00:01:54,572 --> 00:01:56,866
"SPRING DAY"
BTS

4
00:03:42,597 --> 00:03:44,098
Nice!

5
00:04:31,646 --> 00:04:33,106
CHOOSE THREE FLAVORS

6
00:04:50,748 --> 00:04:53,376
Thirty-eight centimeters…

7
00:04:55,128 --> 00:04:58,006
ICE CREAM!

8
00:06:54,997 --> 00:06:56,624
<i>Did you find any batteries?</i>

9
00:07:00,002 --> 00:07:02,046
No, everything's taken already.

10
00:07:02,839 --> 00:07:05,758

Apr 09, 2021 01:18:20 48.84KB
View more View less
1
00:00:57,082 --> 00:01:02,087
ALL NAMES, ORGANIZATIONS,
AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL

2
00:01:38,264 --> 00:01:39,724
Hey, wake up.

3
00:01:42,519 --> 00:01:44,229
She's not breathing. Hey!

4
00:01:53,238 --> 00:01:55,532
One, two, three, four, five…

5
00:02:00,453 --> 00:02:01,704
Hey, breathe!

6
00:02:01,788 --> 00:02:03,832
Come on, breathe!

7
00:02:08,294 --> 00:02:11,381
You're alive. Thank goodness!

8
00:02:17,428 --> 00:02:18,263
Gosh.

9
00:02:18,927 --> 00:02:23,780
SISYPHUS

10
00:02:28,189 --> 00:02:29,774
I feel like I'm going to pass out.

Apr 09, 2021 01:18:20 48.05KB
View more View less
1
00:01:04,522 --> 00:01:10,070
19 YEARS AGO
AUGUST 6, 2001

2
00:01:55,031 --> 00:01:56,074
Hello?

3
00:01:56,658 --> 00:01:58,076
Are you still alive?

4
00:01:58,159 --> 00:02:00,495
I thought you were dead.
Why weren't you picking up?

5
00:02:01,246 --> 00:02:02,622
What time is it?

6
00:02:03,206 --> 00:02:04,999
It's past nine. Almost ten o'clock.

7
00:02:05,083 --> 00:02:06,084
What?

8
00:02:06,709 --> 00:02:08,878
I asked you to wake me at eight!

9
00:02:08,962 --> 00:02:11,256
I kept calling you,
but you wouldn't pick up.

10

Apr 09, 2021 01:18:20 53.3KB
View more View less
1
00:00:57,098 --> 00:01:02,103
ALL NAMES, ORGANIZATIONS,
AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL

2
00:01:41,226 --> 00:01:43,061
I told you not to put that dress on her.

3
00:01:43,144 --> 00:01:44,562
Who cares?

4
00:01:45,063 --> 00:01:47,440
She'll beat you up
even when you saved her life,

5
00:01:47,524 --> 00:01:49,692
so you have to be careful. Okay?

6
00:01:51,069 --> 00:01:52,487
Hey, are you all right?

7
00:01:54,405 --> 00:01:55,740
You shouldn't move around.

8
00:01:55,824 --> 00:01:57,033
She's a nursing major.

9
00:01:57,117 --> 00:01:59,202
She got you medicine
and sutured your wounds.

10

Apr 09, 2021 01:18:20 37.98KB
View more View less
1
00:00:57,098 --> 00:01:02,103
ALL NAMES, ORGANIZATIONS,
AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL

2
00:01:14,240 --> 00:01:16,493
AUGUST 6, 2001

3
00:01:17,035 --> 00:01:20,580
Sir, it's dangerous to be here.
The train is going to come soon.

4
00:01:22,040 --> 00:01:23,083
Sir!

5
00:01:28,588 --> 00:01:31,716
Hey! Get up. Are you okay?

6
00:01:31,800 --> 00:01:33,051
You shouldn't be…

7
00:01:38,807 --> 00:01:41,518
What? Why does he have
a photo of Tae-sul and me?

8
00:01:43,978 --> 00:01:44,896
Hey.

9
00:01:46,773 --> 00:01:49,025
Who are you? How do you know Tae-sul?

10

Apr 09, 2021 01:18:20 49.67KB
View more View less
1
00:00:57,056 --> 00:01:01,936
ALL NAMES, ORGANIZATIONS,
AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL

2
00:01:38,139 --> 00:01:38,973
Hey.

3
00:01:40,433 --> 00:01:41,684
You woke up.

4
00:01:42,185 --> 00:01:43,144
Hey.

5
00:01:45,146 --> 00:01:48,233
I'm sorry. I know you told me to hide.

6
00:01:50,693 --> 00:01:52,403
By the way,

7
00:01:53,446 --> 00:01:54,781
you hurt your hand.

8
00:01:54,864 --> 00:01:56,991
I disinfected the wound, but are you okay?

9
00:01:57,575 --> 00:02:01,871
Of course. A wound like this
is no big deal in the future.

10
00:02:04,082 --> 00:02:07,252

Apr 09, 2021 01:18:20 47.03KB
View more View less
1
00:00:57,098 --> 00:01:02,103
ALL NAMES, ORGANIZATIONS,
AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL

2
00:01:06,149 --> 00:01:08,276
CASE SEARCH
IMMIGRATION CONTROL BUREAU

3
00:01:09,486 --> 00:01:10,445
CASE REPORT

4
00:01:10,528 --> 00:01:13,907
Jung Hyeon-gi's mother was reported dead
two days after death.

5
00:01:13,990 --> 00:01:15,533
Her relative reported it.

6
00:01:16,076 --> 00:01:17,410
Who made the notification?

7
00:01:24,709 --> 00:01:27,837
-What is it?
-He's a judicial police officer.

8
00:01:27,921 --> 00:01:29,422
The Immigration Control Bureau.

9
00:01:30,006 --> 00:01:32,801
-Why would they get involved?
-It is strange.

Apr 09, 2021 01:18:20 52.89KB
View more View less
1
00:00:57,098 --> 00:01:02,020
ALL NAMES, ORGANIZATIONS,
AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL

2
00:01:51,569 --> 00:01:52,612
Mom?

3
00:01:53,863 --> 00:01:54,948
Dad.

4
00:02:03,873 --> 00:02:05,041
Mom.

5
00:02:39,455 --> 00:02:44,509
SISYPHUS

6
00:02:52,338 --> 00:02:54,549
You shouldn't have come here today.

7
00:02:55,216 --> 00:02:56,050
Why?

8
00:02:56,676 --> 00:02:57,844
It's not my fault.

9
00:02:58,761 --> 00:02:59,804
What do you mean?

10
00:03:01,472 --> 00:03:02,724
He's here

Apr 09, 2021 01:18:20 51.55KB
View more View less
1
00:00:57,015 --> 00:01:01,853
ALL NAMES, ORGANIZATIONS,
AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL

2
00:02:59,429 --> 00:03:01,180
Is this the wrong way?

3
00:03:13,026 --> 00:03:14,193
That hurt…

4
00:03:44,224 --> 00:03:45,350
I came the right way.

5
00:03:52,051 --> 00:03:56,778
SISYPHUS

6
00:04:15,421 --> 00:04:16,756
This is so exhausting.

7
00:04:44,450 --> 00:04:45,660
I'm hungry…

8
00:05:16,983 --> 00:05:18,943
Achasan…

9
00:05:20,611 --> 00:05:23,114
ACHASAN ECOLOGICAL PARK

10
00:05:23,197 --> 00:05:24,615
Achasan…

Apr 09, 2021 01:18:20 53.75KB
View more View less
1
00:00:57,140 --> 00:01:01,978
ALL NAMES, ORGANIZATIONS,
AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL

2
00:01:04,647 --> 00:01:09,569
Tae-sul! Come play with me!

3
00:01:11,571 --> 00:01:17,160
Tae-sul! Come play with me!

4
00:01:21,498 --> 00:01:24,667
Han Tae-sul!

5
00:01:25,168 --> 00:01:27,545
Tae-sul! Come play with me!

6
00:01:27,629 --> 00:01:28,797
What's going on?

7
00:01:29,798 --> 00:01:31,299
The Control Bureau is here.

8
00:01:34,385 --> 00:01:37,472
So they're openly working together now?

9
00:01:45,271 --> 00:01:46,189
Seo Won-ju?

10
00:01:48,441 --> 00:01:50,109
You remember me now?

Apr 09, 2021 01:18:20 48.18KB
View more View less
1
00:00:57,140 --> 00:01:01,978
ALL NAMES, ORGANIZATIONS,
AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL

2
00:01:03,938 --> 00:01:07,150
Seo-hae, listen to me.

3
00:01:07,233 --> 00:01:08,610
Please.

4
00:01:10,153 --> 00:01:12,739
Not today. Please, Seo-hae.

5
00:01:16,326 --> 00:01:17,410
Not today.

6
00:01:20,497 --> 00:01:21,331
Please.

7
00:01:33,510 --> 00:01:34,886
Tae-sul…

8
00:01:40,642 --> 00:01:43,436
-What happened?
-The camera must've been turned off.

9
00:01:55,865 --> 00:01:57,158
He ran away.

10
00:02:20,723 --> 00:02:23,810

Apr 09, 2021 01:18:20 46.22KB
View more View less
1
00:00:57,140 --> 00:01:01,978
ALL NAMES, ORGANIZATIONS,
AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL

2
00:01:21,956 --> 00:01:23,249
<i>Are you on your way?</i>

3
00:01:23,333 --> 00:01:25,251
Don't rush me. I'm coming.

4
00:01:25,919 --> 00:01:27,670
<i>Do you even know where I am?</i>

5
00:01:27,754 --> 00:01:29,798
You've been hovering around me
all this time.

6
00:01:29,881 --> 00:01:32,300
What are you? My employee?

7
00:01:33,009 --> 00:01:34,260
<i>That's right.</i>

8
00:01:35,178 --> 00:01:38,264
<i>Hurry here and finish coding.
And that will be it.</i>

9
00:01:39,307 --> 00:01:41,893
You stay right there.

10

Apr 09, 2021 01:18:20 41.37KB
View more View less
1
00:01:03,605 --> 00:01:05,815
Just kill me!

2
00:01:06,316 --> 00:01:07,358
Kill me!

3
00:01:08,026 --> 00:01:11,029
-What's going on?
-He might really kill her.

4
00:01:11,112 --> 00:01:13,406
-What do we do?
-They must be crazy.

5
00:01:13,490 --> 00:01:15,492
-Should we call the police?
-Oh, my goodness.

6
00:01:15,575 --> 00:01:17,994
-He's really killing her.
-Unbelievable.

7
00:01:18,078 --> 00:01:19,913
-My goodness.
-My gosh.

8
00:01:41,351 --> 00:01:42,227
Don't.

9
00:01:45,855 --> 00:01:49,234
Have you lost your mind?