Back to subtitle list

Sisyphus (Sisyphus: The Myth / Sijipeuseu: The Myth / 시지프스: The Myth) Spanish Subtitles

 Sisyphus (Sisyphus: The Myth / Sijipeuseu: The Myth / 시지프스: The Myth)

Series Info:

Released: 01 Feb 2021
Runtime: N/A
Genre: Action, Drama, Fantasy, Mystery, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Park Shin-Hye
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

The journey of Han Tae Sool, a genius engineer who tries to discover the existence of a hidden life in our world, and the Savior Kang Seo Hae, who has made a long and dangerous journey for him.

Mar 18, 2021 23:31:58 JoeruKyuden Spanish 60

Release Name:

시지프스: The Myth.Sisyphus:The.Myth.E09.1080p.TViNG.WEB-DL.AppleTor-NF
시지프스: The Myth.Sisyphus:The.Myth.E09.1080p.TViNG.WEB-DL.Deresisi-NF

Release Info:

[NETFLIX] Ep.09 - Subtítulos Originales de NETFLIX ✅. Sincronizado para-1080p/720p-TViNG.WEB-DL.H264.AAC-AppleTor & Deresisi. Subtítulos formato .SRT & .ASS Color. Disfruta...; )... 
Download Subtitles
Mar 18, 2021 16:23:10 59.04KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H000AE4F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,39,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.05,Color,,0,0,0,,\N{\i1}Subtítulos de\N{\c&H0000FF&\3c&H000000&}NETFLIX\N{\c&H0AE4F8&\3c&H000000&}Ripeado y Sincronizado por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:12.38,0:00:15.75,Color,,0,0,0,,TODOS LOS NOMBRES, ORGANIZACIONES\NE INCIDENTES SON FICTICIOS Dialogue: 0,0:00:51.25,0:00:52.09,Color,,0,0,0,,Hola. Dialogue: 0,0:00:53.55,0:00:54.80,Color,,0,0,0,,Te despertaste. Dialogue: 0,0:00:55.30,0:00:56.26,Color,,0,0,0,,Oye. Dialogue: 0,0:00:58.26,0:01:01.35,Color,,0,0,0,,Lo siento.\NSé que me dijiste que me escondiera. Dialogue: 0,0:01:03.81,0:01:05.52,Color,,0,0,0,,Por cierto, Dialogue: 0,0:01:06.56,0:01:07.90,Color,,0,0,0,,te lastimaste la mano. Dialogue: 0,0:01:07.98,0:01:10.11,Color,,0,0,0,,Te desinfecté la herida, pero ¿estás bien? Dialogue: 0,0:01:10.69,0:01:14.99,Color,,0,0,0,,Por supuesto. Una herida así\Nno es nada en el futuro. Dialogue: 0,0:01:17.20,0:01:20.37,Color,,0,0,0,,- ¿Qué hay de ese infeliz?\N- Se escapó. Sigma también. Dialogue: 0,0:01:20.45,0:01:22.83,Color,,0,0,0,,Mis hombres están buscando\Ninformación sobre él. Dialogue: 0,0:01:25.29,0:01:27.17,Color,,0,0,0,,¿Investigamos a Kim Dong-hyeon, entonces? Dialogue: 0,0:01:29.04,0:01:30.00,Color,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:01:30.75,0:01:31.63,Color,,0,0,0,,¿Y qué hacemos? Dialogue: 0,0:01:31.71,0:01:35.51,Color,,0,0,0,,Aunque el mundo se caiga a pedazos,\Nhoy deberíamos descansar. Dialogue: 0,0:01:35.59,0:01:36.93,Color,,0,0,0,,¿Por qué así de pronto? Dialogue: 0,0:01:37.51,0:01:38.76,Color,,0,0,0,,Porque es tu cumpleaños. Dialogue: 0,0:01:42.31,0:01:46.89,Color,,0,0,0,,Dios, ¿olvidaste quién soy?\NSoy Han Tae-sul. Dialogue: 0,0:01:46.98,0:01:51.15,Color,,0,0,0,,Oye, inventé la máquina del tiempo\Ny hasta encontré a Sigma. Dialogue: 0,0:01:51.23,0:01:53.98,Color,,0,0,0,,¿Cómo no iba a saber que es tu cumpleaños? Dialogue: 0,0:01:58.82,0:01:59.95,Color,,0,0,0,,Feliz cumpleaños.

Mar 18, 2021 16:23:10 50.69KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,050 Subtítulos de NETFLIX Ripeado y Sincronizado por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:12,380 --> 00:00:15,750 TODOS LOS NOMBRES, ORGANIZACIONES E INCIDENTES SON FICTICIOS 3 00:00:51,250 --> 00:00:52,090 Hola. 4 00:00:53,550 --> 00:00:54,800 Te despertaste. 5 00:00:55,300 --> 00:00:56,260 Oye. 6 00:00:58,260 --> 00:01:01,350 Lo siento. Sé que me dijiste que me escondiera. 7 00:01:03,810 --> 00:01:05,520 Por cierto, 8 00:01:06,560 --> 00:01:07,900 te lastimaste la mano. 9 00:01:07,980 --> 00:01:10,110