Back to subtitle list

Sisyphus (Sisyphus: The Myth / Sijipeuseu: The Myth / 시지프스: The Myth) English Subtitles

 Sisyphus (Sisyphus: The Myth / Sijipeuseu: The Myth / 시지프스: The Myth)

Series Info:

Released: 01 Feb 2021
Runtime: N/A
Genre: Action, Drama, Fantasy, Mystery, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Park Shin-Hye
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

The journey of Han Tae Sool, a genius engineer who tries to discover the existence of a hidden life in our world, and the Savior Kang Seo Hae, who has made a long and dangerous journey for him.

Mar 17, 2021 21:41:38 ParkMinYoung English 547

Release Name:

시지프스: The Myth.Sisyphus.The.Myth.E09.NEXT.NF ❤️
[E09] Sisyphus: The Myth - WEBRip

Release Info:

‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎𝐄𝟎𝟗 𝐍𝐄𝐗𝐓 - Duration 1h.09m.55s ‎‏‏‎ ‎‏‏‎ ‎‏‏‎| 𝗔𝗹𝘁𝗲𝗿𝗻𝗮𝘁𝗶𝘃𝗲 𝗹𝗶𝗻𝗸 ➽ t.me/parkminyoungsub | 𝗦𝘂𝗽𝗽𝗼𝗿𝘁 𝗠𝗲 𝗼𝗻: ko-fi.com/parkminyoungsubs 
Download Subtitles
Mar 17, 2021 14:30:14 49.55KB Download Translate

1 00:00:12,824 --> 00:00:16,207 ALL NAMES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL 2 00:00:51,589 --> 00:00:52,423 Hey. 3 00:00:53,883 --> 00:00:55,134 You woke up. 4 00:00:55,635 --> 00:00:56,594 Hey. 5 00:00:58,596 --> 00:01:01,683 I'm sorry. I know you told me to hide. 6 00:01:04,143 --> 00:01:05,853 By the way, 7 00:01:06,896 --> 00:01:08,231 you hurt your hand. 8 00:01:08,314 --> 00:01:10,441 I disinfected the wound, but are you okay? 9 00:01:11,025 --> 00:01:15,321 Of course. A wound like this is no big deal in the future. 10 00:01:17,532 --> 00:01:20,702

Mar 17, 2021 14:30:14 49.55KB Download Translate

1 00:00:57,056 --> 00:01:01,936 ALL NAMES, ORGANIZATIONS, AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIONAL 2 00:01:38,139 --> 00:01:38,973 Hey. 3 00:01:40,433 --> 00:01:41,684 You woke up. 4 00:01:42,185 --> 00:01:43,144 Hey. 5 00:01:45,146 --> 00:01:48,233 I'm sorry. I know you told me to hide. 6 00:01:50,693 --> 00:01:52,403 By the way, 7 00:01:53,446 --> 00:01:54,781 you hurt your hand. 8 00:01:54,864 --> 00:01:56,991 I disinfected the wound, but are you okay? 9 00:01:57,575 --> 00:02:01,871 Of course. A wound like this is no big deal in the future. 10 00:02:04,082 --> 00:02:07,252