Back to subtitle list

Sisyphus (Sisyphus: The Myth / Sijipeuseu: The Myth / 시지프스: The Myth) Spanish Subtitles

 Sisyphus (Sisyphus: The Myth / Sijipeuseu: The Myth / 시지프스: The Myth)

Series Info:

Released: 01 Feb 2021
Runtime: N/A
Genre: Action, Drama, Fantasy, Mystery, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Park Shin-Hye
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

The journey of Han Tae Sool, a genius engineer who tries to discover the existence of a hidden life in our world, and the Savior Kang Seo Hae, who has made a long and dangerous journey for him.

Mar 05, 2021 22:02:02 JoeruKyuden Spanish 70

Release Name:

시지프스: The Myth.Sisyphus:The.Myth.E06.1080p.TViNG.WEB-DL.AppleTor-NF
시지프스: The Myth.Sisyphus:The.Myth.E06.1080p.TViNG.WEB-DL.Deresisi-NF

Release Info:

[NETFLIX] Ep.06 - Subtítulos Originales de NETFLIX ✅. Sincronizado para-1080p/720p-TViNG.WEB-DL.H264.AAC-AppleTor & Deresisi. Subtítulos formato .SRT & .ASS Color. Disfruta...; )... 
Download Subtitles
Mar 05, 2021 14:11:24 56.58KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H000AE4F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,39,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.03,0:00:12.15,Color,,0,0,0,,\N{\i1}Subtítulos de\N{\c&H0000FF&\3c&H000000&}NETFLIX\N{\c&H0AE4F8&\3c&H000000&}Ripeado y Sincronizado por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:12.33,0:00:15.70,Color,,0,0,0,,TODOS LOS NOMBRES, ORGANIZACIONES\NE INCIDENTES SON FICTICIOS Dialogue: 0,0:00:17.61,0:00:23.16,Color,,0,0,0,,HACE 19 AÑOS\N6 DE AGOSTO DEL 2001 Dialogue: 0,0:01:08.12,0:01:09.16,Color,,0,0,0,,¿Hola? Dialogue: 0,0:01:09.74,0:01:11.16,Color,,0,0,0,,¿Estás vivo? Dialogue: 0,0:01:11.24,0:01:13.58,Color,,0,0,0,,Creí que estabas muerto.\N¿Por qué no atendías? Dialogue: 0,0:01:14.33,0:01:15.71,Color,,0,0,0,,¿Qué hora es? Dialogue: 0,0:01:16.29,0:01:18.08,Color,,0,0,0,,Más de las nueve. Casi las diez. Dialogue: 0,0:01:18.17,0:01:19.17,Color,,0,0,0,,¿Qué? Dialogue: 0,0:01:19.79,0:01:21.96,Color,,0,0,0,,¡Te pedí que me despertaras a las ocho! Dialogue: 0,0:01:22.05,0:01:24.34,Color,,0,0,0,,Te estuve llamando, pero no atendías. Dialogue: 0,0:01:24.42,0:01:28.01,Color,,0,0,0,,Te dije que necesito los resultados\Npara la reunión de mañana. Dialogue: 0,0:01:28.09,0:01:29.85,Color,,0,0,0,,¿No podías hacerme ese favor? Dialogue: 0,0:01:29.93,0:01:32.39,Color,,0,0,0,,Oye. Trabajo envuelto en olor a aceite Dialogue: 0,0:01:32.47,0:01:35.35,Color,,0,0,0,,solo para poder apoyarte.\N¿Cómo me hablas así? Dialogue: 0,0:01:35.44,0:01:38.77,Color,,0,0,0,,En fin, ya casi termino.\NLlegaré a casa a eso de las 12. Dialogue: 0,0:01:38.86,0:01:40.15,Color,,0,0,0,,¿Tomamos unas cervezas? Dialogue: 0,0:01:40.73,0:01:42.19,Color,,0,0,0,,Me parece bien. Dialogue: 0,0:01:42.28,0:01:44.07,Color,,0,0,0,,¿Y puedes traer Dialogue: 0,0:01:44.15,0:01:47.07,Color,,0,0,0,,una caja de bebidas energéticas Bacchus\Ncamino a casa? Dialogue: 0,0:01:47.16,0:01:49.91,Color,,0,0,0,,No traigas las de imitación\Nsolo porque son más baratas. Dialogue: 0,0:01:49.99,0:01:51.33,Color,,0,0,0,,Solo las Bacchus, ¿está bien?

Mar 05, 2021 14:11:24 48.71KB Download Translate

1 00:00:00,030 --> 00:00:12,150 Subtítulos de NETFLIX Ripeado y Sincronizado por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:12,330 --> 00:00:15,700 TODOS LOS NOMBRES, ORGANIZACIONES E INCIDENTES SON FICTICIOS 3 00:00:17,610 --> 00:00:23,160 HACE 19 AÑOS 6 DE AGOSTO DEL 2001 4 00:01:08,120 --> 00:01:09,160 ¿Hola? 5 00:01:09,740 --> 00:01:11,160 ¿Estás vivo? 6 00:01:11,240 --> 00:01:13,580 Creí que estabas muerto. ¿Por qué no atendías? 7 00:01:14,330 --> 00:01:15,710 ¿Qué hora es? 8 00:01:16,290 --> 00:01:18,080 Más de las nueve. Casi las diez. 9