Back to subtitle list

Sintonia - Third Season Arabic Subtitles

 Sintonia - Third Season

Series Info:

Released: 09 Aug 2019
Runtime: 40 min
Genre: Crime, Drama, Music
Director: N/A
Actors: Christian Malheiros, Jottapê Carvalho, Bruna Mascarenhas
Country: Brazil
Rating: 6.6

Overview:

Three teens living in the same São Paulo shanty town pursue their dreams while maintaining their friendship, amid a world of music, drugs and religion.

Jul 20, 2022 00:15:23 alsugair Arabic 15

Release Name:

Sintonia.S03.As.Life.Begins.1080p.NF.WEB-DL.HDR.HEVC-SMURF
Sintonia.S03.PORTUGUESE.720p.NF.WEBRip.x264-GalaxyTV
Sintonia.S03.PORTUGUESE.WEBRip.x264-ION10
Sintonia.S03.720p.WEB.h264-KOGi

Release Info:

💢الرسمية 🅽🅴🆃🅵🅻🅸🆇 ترجمة💢 alsugair   
Download Subtitles
Jul 14, 2022 05:24:04 56.9KB Download Translate

1 00:00:07,000 --> 00:00:08,916 ‫"مسلسلات NETFLIX"‬ 2 00:00:09,000 --> 00:00:10,916 ‫"يستند إلى فكرة (كوندزيلا) الأصلية"‬ 3 00:00:14,041 --> 00:00:15,416 ‫كيف حالكم جميعًا؟‬ 4 00:00:15,500 --> 00:00:18,666 ‫أريد أن أقول كلامًا كثيرًا ما يُقال،‬ ‫لكنه جدير بالذكر.‬ 5 00:00:18,750 --> 00:00:20,500 ‫لا تتخلّوا عن أحلامكم أبدًا.‬ 6 00:00:20,583 --> 00:00:21,708 ‫تأمّلوا حالي الآن،‬ 7 00:00:21,791 --> 00:00:24,833 ‫أنا في "باريس"،‬ ‫أختتم جولة أوروبية ناجحة للغاية،‬ 8 00:00:24,916 --> 00:00:26,125 ‫الأولى بين جولات عديدة.‬ 9 00:00:44,833 --> 00:00:47,291 ‫مرحبًا جميعًا! احلموا ولا تيأسوا.‬ 10 00:00:47,375 --> 00:00:48,666

Jul 14, 2022 05:24:04 62.81KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:07,916 ‫"مسلسلات NETFLIX"‬ 2 00:00:35,291 --> 00:00:37,166 ‫تبارك الخالق!‬ 3 00:00:39,833 --> 00:00:41,333 ‫اسمع يا "ناندو".‬ 4 00:00:41,833 --> 00:00:44,375 ‫إنه لا يجيد اللغة البرتغالية،‬ 5 00:00:44,458 --> 00:00:46,541 ‫لكنه يفهمها. إنه إيطالي.‬ 6 00:00:47,125 --> 00:00:50,750 ‫إنه دائم التأنق والاهتمام بمظهره.‬ 7 00:00:50,833 --> 00:00:53,291 ‫لا تقلق، سأجعله يفهمني.‬ 8 00:00:54,208 --> 00:00:56,333 ‫أين سنلتقي؟ في مطعمك؟‬ 9 00:00:56,416 --> 00:00:57,750 ‫لست متأكدًا يا "ناندو".‬ 10 00:00:57,833 --> 00:01:01,916 ‫تخيّم الشكوك على أذهان الجميع. الوضع صعب.‬

Jul 14, 2022 05:24:04 54.73KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:07,916 ‫"مسلسلات NETFLIX"‬ 2 00:00:08,583 --> 00:00:12,750 ‫"حدود (البرازيل) و(باراغواي)"‬ 3 00:00:13,708 --> 00:00:17,083 ‫"الشرطة الفيدرالية − الهجرة"‬ 4 00:00:17,166 --> 00:00:18,500 ‫"موقف السيارات − التفتيش"‬ 5 00:00:18,583 --> 00:00:21,166 ‫أول مهمة بعيدًا عن الوطن.‬ 6 00:00:22,666 --> 00:00:24,416 ‫هذه المهمات لا تُنسى أبدًا.‬ 7 00:00:24,916 --> 00:00:26,750 ‫هل توقعت هذا يا "ناندو"؟‬ 8 00:00:26,833 --> 00:00:27,666 ‫"(باراغواي)"‬ 9 00:00:27,750 --> 00:00:30,166 ‫…لا حدود لطموحنا يا صاح.‬ 10 00:00:30,750 --> 00:00:31,708 ‫هيا بنا.‬

Jul 14, 2022 05:24:04 54.35KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:07,916 ‫"مسلسلات NETFLIX"‬ 2 00:00:31,000 --> 00:00:32,375 ‫ما الذي يقلقك إلى هذا الحد؟‬ 3 00:00:33,666 --> 00:00:37,208 ‫عملية "ميسينو" التي قد تفشل بطرق شتى.‬ 4 00:00:37,291 --> 00:00:40,916 ‫لا يا أخي. كل هؤلاء الرجال حلفاء لنا.‬ 5 00:00:41,625 --> 00:00:43,333 ‫اطمئن، اتفقنا؟‬ 6 00:00:43,916 --> 00:00:46,958 ‫اسمع يا أخي. أنت في نعيم.‬ 7 00:00:47,958 --> 00:00:49,583 ‫أنت حر طليق.‬ 8 00:00:50,583 --> 00:00:55,250 ‫أسوأ أيامك لا تضاهي أفضل أيام السجن سوءًا.‬ 9 00:00:56,000 --> 00:00:57,291 ‫إنه جحيم.‬ 10 00:01:01,208 --> 00:01:02,916 ‫سيارة جميلة.‬

Jul 14, 2022 05:24:04 54.56KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:07,916 ‫"مسلسلات NETFLIX"‬ 2 00:00:08,500 --> 00:00:12,291 ‫يعيش النجوم حياة مشحونة،‬ ‫فالناس يحيطون بكما طوال الوقت.‬ 3 00:00:12,375 --> 00:00:16,000 ‫والأسوأ أن أنتما الاثنان مشهوران.‬ 4 00:00:16,083 --> 00:00:18,000 ‫هل تغاران من بعضكما؟‬ 5 00:00:19,541 --> 00:00:21,208 ‫نعرف كيف نتعامل مع هذا الوضع.‬ 6 00:00:22,041 --> 00:00:24,208 ‫المسألة ليست سهلة، اتفقنا؟‬ 7 00:00:24,291 --> 00:00:27,375 ‫يتطلب الأمر وفرة من الثقة بالنفس أولًا.‬ 8 00:00:27,458 --> 00:00:30,583 ‫وعلينا أن نكون صادقين مع بعضنا دائمًا.‬ 9 00:00:31,166 --> 00:00:34,166 ‫لا أحد مثالي، لكن يمكننا جميعًا أن نتحسن.‬ 10 00:00:34,666 --> 00:00:37,625 ‫من المهم أن ندرك‬

Jul 14, 2022 05:24:04 56.88KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:07,916 ‫"مسلسلات NETFLIX"‬ 2 00:00:15,958 --> 00:00:16,958 ‫يا ربي،‬ 3 00:00:18,375 --> 00:00:21,833 ‫أتوسل إليك أن ترشدني‬ ‫إلى الطريق الصحيح مجددًا.‬ 4 00:00:23,375 --> 00:00:24,791 ‫أنر طريقي يا ربي.‬ 5 00:00:26,125 --> 00:00:29,208 ‫قلبي غارق في الشك والقلق.‬ 6 00:00:30,416 --> 00:00:31,916 ‫أرشدني يا ربي.‬ 7 00:00:35,125 --> 00:00:36,791 ‫لا أعرف أي طريق أسلك.‬ 8 00:00:38,541 --> 00:00:41,750 ‫أتوسل إليك يا ربي. ساعدني، أنر طريقي.‬ 9 00:00:48,125 --> 00:00:49,500 ‫ها أنا ذا يا ربي.‬ 10 00:00:51,041 --> 00:00:55,708 ‫اغمرني في علمك الواسع. أرني الطريق يا ربي.‬