Back to subtitle list

Shooting Stars (Sh**ting Stars / Byeolttongbyeol / 별똥별) Spanish Subtitles

 Shooting Stars (Sh**ting Stars / Byeolttongbyeol / 별똥별)
Jun 16, 2022 11:48:59 Doramastc4ever Spanish 3

Release Name:

Shooting.Stars.E16.x264.540p.WEB-DL

Release Info:

Traducción al español para DoramasTC4ever por Jessica sobre subs en inglés @dramaday.net 
Download Subtitles
Jun 16, 2022 03:25:02 80.86KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Audio File: @DramaOST.E16.Shooting.Stars.2022.540p.WEB-DL.mkv Video File: @DramaOST.E16.Shooting.Stars.2022.540p.WEB-DL.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 951 Active Line: 956 Video Position: 107104 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Franklin Gothic Heavy,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:55.82,0:00:59.00,Default,,0,0,0,,{\fnPesta Tahun Baru\fs95\c&HC791E1&\3c&HA3224B&\b1\pos(487.333,377.333)}Estrellas fugaces. Dialogue: 0,0:01:05.16,0:01:06.39,Default,,0,0,0,,¿Dormiste bien? Dialogue: 0,0:01:07.59,0:01:10.43,Default,,0,0,0,,Eres tan bonita, incluso por la mañana,\N Han Byeol. Dialogue: 0,0:01:18.27,0:01:20.64,Default,,0,0,0,,Eres realmente tan bonita. Dialogue: 0,0:01:25.21,0:01:26.25,Default,,0,0,0,,Bien. Dialogue: 0,0:01:29.58,0:01:31.35,Default,,0,0,0,,Nos vemos pronto, \NHan Byeol. Dialogue: 0,0:01:41.90,0:01:43.40,Default,,0,0,0,,- ¿Oh?\N- ¿No vas a entrar? Dialogue: 0,0:01:45.23,0:01:47.20,Default,,0,0,0,,Oh, sí. \NLo haré. Dialogue: 0,0:01:59.01,0:02:00.71,Default,,0,0,0,,¿Es para una entrevista? Dialogue: 0,0:02:01.25,0:02:02.28,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:02:03.92,0:02:07.35,Default,,0,0,0,,Entonces te has movido... \NNo puedes haberlo hecho. Dialogue: 0,0:02:07.99,0:02:11.53,Default,,0,0,0,,Sólo hay dos casas por piso y \Ntú no estabas conmigo así que... Dialogue: 0,0:02:12.89,0:02:15.06,Default,,0,0,0,,Sí, \Nestaba en mi casa.