Back to subtitle list

Shooting Stars (Sh**ting Stars / Byeolttongbyeol / 별똥별) Spanish Subtitles

 Shooting Stars (Sh**ting Stars / Byeolttongbyeol / 별똥별)
May 15, 2022 13:19:04 Doramastc4ever Spanish 29

Release Name:

Shooting.Stars.E08.480p.WEBDL.Viu

Release Info:

Traducción al español para DoramasTC4ever por Jessica 
Download Subtitles
May 15, 2022 06:05:06 73.13KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 854 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Audio File: C:/Users/Jessica/Downloads/Telegram Desktop/@DramaOST.E08.Shooting.Stars.2022.480p.WEBDL.Viu.mkv Video File: C:/Users/Jessica/Downloads/Telegram Desktop/@DramaOST.E08.Shooting.Stars.2022.480p.WEBDL.Viu.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 870 Active Line: 882 Video Position: 111524 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Franklin Gothic Heavy,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:43.84,0:00:45.02,Default,,0,0,0,,{\fnPesta Tahun Baru\fs95\c&HC791E1&\3c&HA3224B&\b1\pos(461.98,332)}Estrellas fugaces. Dialogue: 0,0:00:58.07,0:00:59.16,Default,,0,0,0,,A ti. Dialogue: 0,0:01:00.37,0:01:01.51,Default,,0,0,0,,¿Hay algo? Dialogue: 0,0:01:15.88,0:01:17.12,Default,,0,0,0,,Tengo algo. Dialogue: 0,0:01:18.16,0:01:19.19,Default,,0,0,0,,Pasa algo. Dialogue: 0,0:01:28.37,0:01:29.47,Default,,0,0,0,,Tu... Dialogue: 0,0:01:35.74,0:01:36.93,Default,,0,0,0,,me gustas. Dialogue: 0,0:01:36.93,0:01:40.93,Default,,0,0,0,,{\fnSerry\fs34\c&HDEACF6&\b1\3c&HA3224B&}Subtítulos para DoramasTC4ever Traducción por Jessica Dialogue: 0,0:02:22.46,0:02:24.76,Default,,0,0,0,,"¿Sucede algo?" Qué flojo. Dialogue: 0,0:02:24.88,0:02:27.72,Default,,0,0,0,,Debería haberle dado flores o un anillo. Dialogue: 0,0:02:27.73,0:02:29.15,Default,,0,0,0,,¿Por qué ella... Dialogue: 0,0:02:29.35,0:02:31.29,Default,,0,0,0,,salió corriendo y gritando? Dialogue: 0,0:02:31.82,0:02:33.07,Default,,0,0,0,,Dios mío.