Back to subtitle list

Shooter - First Season Arabic Subtitles

 Shooter - First Season

Series Info:

Released: 15 Nov 2016
Runtime: 60 min
Genre: Action, Drama
Director: N/A
Actors: Ryan Phillippe, Shantel VanSanten, Cynthia Addai-Robinson, Omar Epps
Country: USA
Rating: 7.5

Overview:

A conspiracy thriller that follows the journey of Bob Lee Swagger, a highly-decorated veteran who is coaxed back into action to prevent a plot to kill the President.

Mar 30, 2020 23:15:31 haythamhamed Arabic 56

Release Name:

Shooter.Season.1.720p.HDTV.x265.ShAaNiG

Release Info:

تم تجميع و تعديل الترجمه للتتناسب مع النسخه فقط لا غير جميع الحلقات الجزء الاول  
Download Subtitles
Sep 24, 2018 00:48:50 54.69KB Download Translate

1 00:00:06,327 --> 00:00:08,456 قد تقتلك الرصاصة بثلاث طرق 2 00:00:08,458 --> 00:00:10,390 الطريقة الأولى: أطراف الجسم 3 00:00:10,392 --> 00:00:12,523 اخطئ في تصويب شريان رئيسي وسيكون لديك من 10 إلى 20 دقيقة 4 00:00:12,525 --> 00:00:15,050 قبل أن تنزف حتى الموت 5 00:00:15,052 --> 00:00:18,550 الطريقة الثانية: في الأعصاب، مركز الصدر 6 00:00:18,552 --> 00:00:20,900 ستقوم الرصاصة بشق عظام كثيرة 7 00:00:20,902 --> 00:00:22,407 سيتأذى قلب الشرايين 8 00:00:22,409 --> 00:00:25,358 سينخفض ضغط الدم ليصبح صفر 9 00:00:26,571 --> 00:00:29,290 الطريقة الآخيرة هي الرصاصة القاتلة 10 00:00:29,292 --> 00:00:32,128 في منتصف الجمجمة، من أيّ زاوية

Sep 24, 2018 00:48:50 64.83KB Download Translate

1 00:00:00,217 --> 00:00:01,671 ... "سابقًا في "القناص 2 00:00:01,673 --> 00:00:02,718 ماذا يُمكنني أن أفعل لك، يا كابتن؟ 3 00:00:02,720 --> 00:00:03,903 كُتِبت إلى الرئيس 4 00:00:03,905 --> 00:00:06,587 تنص على أنه في عضون 21 يوما سوف يُعدم 5 00:00:06,589 --> 00:00:09,480 أنا أطلب مساعدتك (بلدك يحتاج إليك، يا (بوب لي 6 00:00:09,482 --> 00:00:11,454 ماذا كان يريد؟ - لا شيء يا عزيزتي - 7 00:00:11,456 --> 00:00:12,889 قالت انه عرض عليك وظيفة 8 00:00:12,891 --> 00:00:15,554 قناص ما أصدر تهديد مجنون حول الرئيس 9 00:00:15,556 --> 00:00:19,329 زيارة الرئيس تُعني أنهم يضعون التهديدات المحتلمة في ثلاث مجموعات 10

Sep 24, 2018 00:48:50 61.12KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:00,810 ... "سابقًا في "القناص 2 00:00:00,812 --> 00:00:02,779 سأعترف أنني حاولتُ إغتيال الرئيس 3 00:00:02,781 --> 00:00:04,747 ولكن اتركوا زوجتي وإبنتي لحالهن 4 00:00:04,749 --> 00:00:07,833 خططتُ لكل شيء 5 00:00:07,835 --> 00:00:09,432 كل ما كان عليه فعله هو إردائه 6 00:00:09,434 --> 00:00:10,620 كان يركض بالفعل 7 00:00:10,622 --> 00:00:12,736 قد تصدر أوامرك لأشخاص آخرين 8 00:00:12,738 --> 00:00:13,537 ولكنك تعمل لديّ 9 00:00:13,539 --> 00:00:15,718 أنا هنا بصفة غير رسمية 10 00:00:15,720 --> 00:00:18,248 هل سبق وتحدث زوجك عن رغبته في الحصول على ميداليات؟

Sep 24, 2018 00:48:50 59.86KB Download Translate

1 00:00:00,027 --> 00:00:01,594 ... "في الحلقة السابقة من "القنّاص 2 00:00:01,596 --> 00:00:03,029 "لم يكن ينبغي أن أنقذ حياتك في "موسى قلعة 3 00:00:03,031 --> 00:00:05,531 حسب ما أذكره، لقد عصيتَ أمرًا مباشرًا 4 00:00:05,533 --> 00:00:07,367 مكتب التحقيقات الفيدرالي، فلينبطح الجميع 5 00:00:07,369 --> 00:00:09,335 (ديمتري) - الأمن الداخلي، لقد وصلنا هنا أولًا - 6 00:00:09,337 --> 00:00:11,604 هذا ستة أشهر من العمل الذي تقوم بتحميله إلى الشاحنة 7 00:00:11,606 --> 00:00:14,407 لقد حصلنا عليه كان يرسل الزهور كل عام لوالدة شريكة المتوفي 8 00:00:14,409 --> 00:00:17,009 في المرآب ستجد الدراجة البخارية الخاصة بـ(دوني) وصندوق أغراضه في الميدان 9 00:00:17,011 --> 00:00:18,411 سأعيقهم بقدر ما أستطيع

Sep 24, 2018 00:48:50 50.85KB Download Translate

1 00:00:00,067 --> 00:00:02,769 ... "في الحلقة السابقة من "القنّاص - لقد أخطئ - 2 00:00:02,804 --> 00:00:04,568 لقد قتل الرئيس الأوكراني 3 00:00:04,593 --> 00:00:05,592 ... يمكننا عقد مؤتمر صحفي، ويُمكننا أن نقول 4 00:00:05,628 --> 00:00:07,528 عزيزتي، سوف يقتلونكِ 5 00:00:07,563 --> 00:00:09,129 (سوف يقتلون (ماري 6 00:00:09,165 --> 00:00:12,933 ماذا عنك؟ - سأركز على إيجاد القنّاص الحقيقي - 7 00:00:13,441 --> 00:00:15,689 يعرف أننا كنا نستهدف الرئيس الأوكراني 8 00:00:16,104 --> 00:00:17,570 ماذا في ذلك؟ 9 00:00:21,773 --> 00:00:23,539 تهانيّ، لقد نلنا منه 10 00:00:23,575 --> 00:00:25,208

Sep 24, 2018 00:48:50 51.81KB Download Translate

1 00:00:00,060 --> 00:00:01,471 "في الحلقة السابقة من "القنّاص 2 00:00:01,506 --> 00:00:04,297 سنحصل على مساعدة ومعلومات من وكالة المخابرات المركزية في هذه المهمة 3 00:00:04,332 --> 00:00:04,797 سيد (ميتشوم)؟ 4 00:00:04,832 --> 00:00:05,670 يُسعدني وجودي هنا 5 00:00:05,703 --> 00:00:07,716 ميتشوم) يريد القضاء) على أيّ خيط يربطه بالأمر 6 00:00:07,757 --> 00:00:11,243 حصلتِ على الوردة ولم تقولي شيئًا 7 00:00:11,810 --> 00:00:15,725 اسمه (جاك باين) والمباحث الفيدرالية تعتقد أنه القاتل الفعلي 8 00:00:15,765 --> 00:00:17,131 ستبقى معي حتى ينتهي هذا الأمر 9 00:00:17,156 --> 00:00:18,133 لقد إنتهى بالفعل 10

Sep 24, 2018 00:48:50 53.98KB Download Translate

1 00:00:00,091 --> 00:00:01,518 سابقًا في القناص 2 00:00:01,519 --> 00:00:03,127 "أريد الحديث مع "كاسبر 3 00:00:03,128 --> 00:00:04,837 ألكسندر بروسفيتش" أعطاني هذا الرقم " 4 00:00:04,838 --> 00:00:08,040 "أنت تتحدث معه سيد "سواغير 5 00:00:08,363 --> 00:00:10,165 فوديان " ترك معلومة لي " 6 00:00:10,166 --> 00:00:13,133 مكتوبة بالكامل بواسطة نفس الصحفية "كارلينا اوردينكو " 7 00:00:13,169 --> 00:00:15,369 "شيء ما في المدينة اسمه "جرازينول 8 00:00:15,404 --> 00:00:16,803 " ديمتري فودين " 9 00:00:16,839 --> 00:00:18,372 يوم ما قابلته 10 00:00:18,407 --> 00:00:20,441 اليوم التالي وجدناه قطع

Sep 24, 2018 00:48:50 46.78KB Download Translate

1 00:00:00,277 --> 00:00:01,643 "سابقا في "القناص 2 00:00:01,645 --> 00:00:03,569 أنا أكتب كتابا عن زوجكِ 3 00:00:03,570 --> 00:00:06,003 لا أعتقد أنه أحب ذلك يمكنني المساعدة 4 00:00:06,186 --> 00:00:09,522 الصحفية الأوكرانية باسم كارلينا أردينكو فقدت 5 00:00:09,523 --> 00:00:11,023 يجب أن أتكلم معها 6 00:00:11,125 --> 00:00:13,785 القرص الصلب المتناهي الصغر الذي يحمل اسم ملفات أنيكس بي 7 00:00:13,786 --> 00:00:15,160 لا يمكنني فهمك - أوه يا إلهي لقد عثروا عليّ - 8 00:00:15,262 --> 00:00:16,361 لقد عثروا 9 00:00:17,528 --> 00:00:18,197 كارلينا ؟

Sep 24, 2018 00:48:50 51.37KB Download Translate

1 00:00:00,062 --> 00:00:01,324 سابقًا في " القناص " 2 00:00:01,359 --> 00:00:05,390 هذه 6 رميات على مسافة 15.00 ياردة - ما اسم ذلك الرجل ؟ - 3 00:00:05,418 --> 00:00:07,409 "لون سكوت " - هو قناص رائع - 4 00:00:07,444 --> 00:00:08,443 لو أننا لم نبدأ العمل سويًا 5 00:00:08,479 --> 00:00:09,611 سويًا ؟ 6 00:00:09,647 --> 00:00:11,413 أعرف أنك تتبع لون سكوت 7 00:00:11,448 --> 00:00:13,582 وستحتاج مساعدة 8 00:00:13,617 --> 00:00:15,917 فقط لأنك غير مستهلك 9 00:00:15,953 --> 00:00:17,586 لا يعني أننا شركاء 10

Sep 24, 2018 00:48:50 41.19KB Download Translate

1 00:00:00,046 --> 00:00:01,302 "سابقاً في "القناص 2 00:00:01,304 --> 00:00:02,375 كيف يمكنني خدمتك،أيها القائد؟ 3 00:00:02,377 --> 00:00:03,556 هذة كٌتبت إلي الرئيس 4 00:00:03,558 --> 00:00:06,132 وتنص علي أنه بعد 21 يوماً سيتم التخلص منه 5 00:00:12,143 --> 00:00:13,552 إبقي علي الأرض الآن 6 00:00:13,554 --> 00:00:14,785 يديك خلف رأسك 7 00:00:14,787 --> 00:00:16,420 (إسمي هو (بوب لي سواجر 8 00:00:16,422 --> 00:00:17,848 وأنا لم أقتل الرئيس 9 00:00:17,850 --> 00:00:19,656 كل ما كان عليك فعله هو إطلاق النار عليه 10 00:00:19,658 --> 00:00:22,125