Shinya no Dame Koi Zukan English Subtitles
Series Info:
Overview:
Madoka Koga, who maintains her fierce attitude from her delinquent days, but is still a virgin; Chiyo Fukuma, a woman who treats shoujo manga as bibles for romance; and Sawako Chidori, a woman who can't help but always fall for poor
Release Name:
Shinya no Dame Koi Zukan ep1-10 720p HDTV x264 AAC-DoA
Release Info:
Please feel free to make translation requests and you are free to share my subs on other sites if you wish. Feel free to retranslate if you want.
Download Subtitles
1 00:01:40,145 --> 00:01:43,145 -What to do... -Hurry up, she'll be home soon! 2 00:01:43,196 --> 00:01:46,782 -Um, what should I... -Oh no, oh no! 3 00:01:46,900 --> 00:01:49,200 I'm back from outer space! 4 00:01:50,700 --> 00:01:52,719 Jeez, this again? 5 00:01:53,841 --> 00:01:57,441 Sawako! Chiyo! 6 00:01:58,988 --> 00:02:00,999 I'm going in. 7 00:02:01,050 --> 00:02:03,967 -Were you surprised? -You always hide there. 8 00:02:04,018 --> 00:02:07,257 -There's nowhere else to hide, Madoka. -Where's Chiyo? 9 00:02:07,307 --> 00:02:12,408 -Dunno. Any idea where my missing sock is? -Here it is.
1 00:01:34,098 --> 00:01:37,617 -I'm ready if you are. -Go for it, Sawako! 2 00:01:37,668 --> 00:01:39,648 Ouch! 3 00:01:39,699 --> 00:01:43,224 It's okay, keep going, Sawa-chan. 4 00:01:43,275 --> 00:01:45,175 Ready and... 5 00:01:50,746 --> 00:01:53,132 It's been awhile since I've done this. 6 00:01:53,183 --> 00:01:57,005 -And why did we make a pyramid? -Chiyo wanted to move her body. 7 00:01:53,989 --> 00:01:58,189 {\an8}CHIDORI SAWAKO: PARALEGAL FUKUMA CHIYO: GENERAL AFFAIRS KOGA MADOKA: IT COMPANY RECEPTIONIST 8 00:01:57,056 --> 00:02:00,830 -We're not really moving though... -Sawako, how's the new boyfriend? 9 00:02:00,881 --> 00:02:03,250 Ryou-kun was his name?
1 00:01:30,724 --> 00:01:32,737 THE THIRD NIGHT 2 00:01:42,040 --> 00:01:44,959 Ready... go! 3 00:01:50,875 --> 00:01:53,267 -Oh... -What? 4 00:01:53,172 --> 00:01:55,168 {\an8}CHIDORI SAWAKO PARALEGAL 5 00:01:53,318 --> 00:01:56,987 -An ex-boyfriend got married. -He looks so happy. 6 00:01:55,216 --> 00:01:56,916 {\an8}FUKUMA CHIYO GENERAL AFFAIRS 7 00:01:57,038 --> 00:02:00,407 If you're on social media you'll hear about that stuff. 8 00:01:58,219 --> 00:02:00,219 {\an8}KOGA MADOKA IT COMPANY RECEPTIONIST 9 00:02:00,458 --> 00:02:03,644
1 00:01:36,841 --> 00:01:42,012 -How are things with Prince Yatsushiro? -Going well, I would say. 2 00:01:42,063 --> 00:01:46,451 Yatsushiro-kun has been working hard to become my perfect prince. 3 00:01:46,502 --> 00:01:49,337 You've awakened the prince within him? 4 00:01:50,010 --> 00:01:52,657 He still has a long way to go. 5 00:01:52,708 --> 00:01:57,675 It's going to be hard for him to measure up to a prince from a comic book. 6 00:01:57,729 --> 00:02:01,603 What exactly makes someone a prince anyway? 7 00:01:58,511 --> 00:02:00,770 {\an8}KOGA MADOKA IT COMPANY RECEPTIONIST 8 00:02:01,610 --> 00:02:04,310 {\an8}FUKUMA CHIYO GENERAL AFFAIRS 9 00:02:03,451 --> 00:02:08,034 A prince is strong, chivalrous, stylish...
1 00:01:33,042 --> 00:01:35,544 -I can't catch a single one. -Agh, agh... 2 00:01:35,595 --> 00:01:38,208 Madoka, how are you so good? 3 00:01:38,535 --> 00:01:42,535 {\an7}FUKUMA CHIYO GENERAL AFFAIRS 4 00:01:38,535 --> 00:01:42,535 {\an8}KOGA MADOKA RECEPTIONIST 5 00:01:38,535 --> 00:01:42,535 {\an9}CHIDORI SAWAKO PARALEGAL 6 00:01:39,699 --> 00:01:43,837 -Something wrong? -Another married man latched onto you? 7 00:01:43,888 --> 00:01:50,046 Actually, a friend got a bunch of singles together for a drinking party. 8 00:01:50,096 --> 00:01:52,411 -Okay. -Meet a nice guy? 9
1 00:01:33,608 --> 00:01:35,859 -It's about time we start eating. -Yeah. 2 00:01:35,910 --> 00:01:39,080 -Cheers! -Kimchi! 3 00:01:39,131 --> 00:01:42,895 -I want some broth too. -I need more than that! 4 00:01:48,122 --> 00:01:51,521 The seasoning brings out the flavor perfectly. 5 00:01:57,823 --> 00:02:00,223 Did we meet in a previous life? 6 00:02:01,660 --> 00:02:04,811 -Should we try it with cheese and stuff? -Brilliant! 7 00:02:03,500 --> 00:02:07,813 {\an7}FUKUMA CHIYO GENERAL AFFAIRS 8 00:02:03,500 --> 00:02:07,813 {\an8}KOGA MADOKA RECEPTIONIST 9
1 00:01:38,499 --> 00:01:41,974 One, two, three, four, five. 2 00:01:42,025 --> 00:01:46,730 "Your castle wall was damaged in an attack. Pay 8 million yen." 3 00:01:46,930 --> 00:01:48,897 Too bad. 4 00:01:50,270 --> 00:01:52,936 Crap, I only have 5 million yen. 5 00:01:52,490 --> 00:01:55,490 {\an8}KOGA MADOKA IT RECEPTIONIST 6 00:01:52,987 --> 00:01:56,238 It's sad to see a princess fall into debt. 7 00:01:56,289 --> 00:01:59,945 Dang it. I hope a prince comes to pay off my debts! 8 00:01:59,996 --> 00:02:02,543 FUKUMA CHIYO GENERAL AFFAIRS 9 00:02:02,594 --> 00:02:08,050 One, two. "A prince from an enemy nation has fallen in love with you."
1 00:01:33,790 --> 00:01:35,518 CHIDORI SAWAKO PARALEGAL 2 00:01:35,802 --> 00:01:39,623 ♪ Grilled grilled grilled pollack roe ♪ 3 00:01:36,270 --> 00:01:37,820 {\an8}FUKUMA CHIYO GENERAL AFFAIRS 4 00:01:39,796 --> 00:01:43,478 ♪ Grilled grilled grilled pollack roe ♪ 5 00:01:43,513 --> 00:01:46,513 {\an8}KOGA MADOKA RECEPTIONIST 6 00:01:45,028 --> 00:01:47,632 -Smells great. -Hey... 7 00:01:49,116 --> 00:01:52,152 Hey! Hey! Hey! 8 00:01:52,916 --> 00:01:57,210 -What the heck is that? -Rental boyfriend. 9
1 00:01:33,338 --> 00:01:37,894 Yin, Zhou, Qin, Han, Three Kingdoms, Jin... 2 00:01:34,561 --> 00:01:37,141 {\an8}CHIDORI SAWAKO PARALEGAL 3 00:01:37,864 --> 00:01:40,054 {\an8}KOGA MADOKA IT COMPANY RECEPTIONIST 4 00:01:37,945 --> 00:01:40,314 Sawako may have reached her limit. 5 00:01:40,365 --> 00:01:43,382 Sui, T'ang, Five Dynasties, Song... 6 00:01:43,433 --> 00:01:47,737 It's rare for anything to break Sawako's mental fortitude. 7 00:01:47,788 --> 00:01:51,407 Sawako, still haven't made up with your boyfriend? 8 00:01:51,458 --> 00:01:57,313 Yes, but now we have a date with a married couple Ryou-kun was friends with in high school. 9 00:01:57,364 --> 00:01:59,587 -Why?
1 00:01:30,691 --> 00:01:32,778 THE FINAL NIGHT 2 00:01:36,211 --> 00:01:41,364 Actually, Yatsushiro has been transferred to the division in Dubai. 3 00:01:41,456 --> 00:01:44,764 You might still have time to catch the bus. 4 00:01:53,228 --> 00:01:55,228 No way... 5 00:02:23,875 --> 00:02:25,894 Chiyo-chan? 6 00:02:33,571 --> 00:02:35,574 Why? 7 00:02:36,388 --> 00:02:39,002 I forgot my passport. 8 00:02:39,659 --> 00:02:42,193 I'll have to take tomorrow's flight. 9 00:02:42,244 --> 00:02:44,530 I'm such a dummy. 10 00:02:44,863 --> 00:02:49,613