Back to subtitle list

Shingeki no Kyojin (Attack on Titan) - First Season French Subtitles

 Shingeki no Kyojin (Attack on Titan) - First Season

Series Info:

Released: 01 Apr 2013
Runtime: 24 min
Genre: Animation, Action, Adventure, Drama, Fantasy, Horror
Director: N/A
Actors: Marina Inoue, Yûki Kaji, Yui Ishikawa, Josh Grelle
Country: Japan
Rating: 8.8

Overview:

After his hometown is destroyed and his mother is killed, young Eren Yeager vows to cleanse the earth of the giant humanoid Titans that have brought humanity to the brink of extinction.

Mar 06, 2020 12:50:31 SirJohnDoe French 115

Release Name:

Shingeki.no.Kyojin.S01.720p.BluRay.DD2.0.Hi10p.x264-NTb
Attack.on.Titan.S01.1080p.BluRay.AC3.5.1.x264-CBM
Attack.on.Titan.S01.720p.BluRay.AAC5.1.x264-CBM
Attack.On.Titan.S01.1080p.BluRay.x264-DeBTViD
Attack.On.Titan.S01.720p.BluRay.x264-DeBTViD
Attack.on.Titan.S01.1080p.BluRay.x264-TAXES
Attack.on.Titan.S01.720p.BluRay.x264-TAXES

Release Info:

These subs will sync to all encodes based on the US Blu-rays, it might also work for encodes from the JPN blu-rays. 
Download Subtitles
Nov 28, 2014 18:18:04 19.52KB Download Translate

1 00:00:26,693 --> 00:00:30,488 Ce jour-là, l'humanité s'en est souvenue. 2 00:00:36,203 --> 00:00:39,038 La terreur d'être dominée par eux. 3 00:00:41,708 --> 00:00:44,043 L'humiliation d'être emprisonnée 4 00:00:45,003 --> 00:00:46,129 dans une cage. 5 00:01:04,898 --> 00:01:06,315 Préparez-vous au combat ! 6 00:01:07,276 --> 00:01:08,484 Vous n'avez qu'une cible. 7 00:01:08,861 --> 00:01:09,861 Vous devez la neutraliser 8 00:01:10,028 --> 00:01:13,406 et faire de cet endroit la 1re base extra-murale de l'humanité. 9 00:01:14,324 --> 00:01:15,199 La cible se rapproche ! 10 00:01:20,706 --> 00:01:22,540

Nov 28, 2014 18:18:04 19.68KB Download Translate

1 00:00:06,298 --> 00:00:08,216 Il y a plus d'un siècle, 2 00:00:09,176 --> 00:00:11,928 est apparu le prédateur de l'humanité. 3 00:00:17,017 --> 00:00:21,771 Il existe entre l'Homme et lui une différence de force si colossale, 4 00:00:22,523 --> 00:00:26,150 que l'humanité a failli disparaître en très peu de temps. 5 00:00:31,115 --> 00:00:32,865 Ceux qui ont survécu 6 00:00:33,117 --> 00:00:37,120 ont bâti trois murs : Maria, Rose, et Sina, 7 00:00:37,663 --> 00:00:40,790 qui leur ont permis de vivre près d'un siècle en paix. 8 00:00:41,208 --> 00:00:42,333 Seulement... 9 00:02:16,011 --> 00:02:20,848 Ce jour-là

Nov 28, 2014 18:18:04 23.52KB Download Translate

1 00:01:33,010 --> 00:01:37,847 Une faible étincelle dans le désespoir Le réveil de l'humanité 2 00:01:40,017 --> 00:01:40,808 Hé, toi ! 3 00:01:41,101 --> 00:01:41,767 Oui ! 4 00:01:42,352 --> 00:01:43,811 Qui es-tu, toi ? 5 00:01:43,979 --> 00:01:46,731 Armin Arlelt, du district de Shiganshina ! 6 00:01:47,065 --> 00:01:47,899 Ah bon ? 7 00:01:48,066 --> 00:01:50,193 Ce sont tes parents qui t'ont donné un nom aussi débile ? 8 00:01:50,360 --> 00:01:51,861 C'est mon grand-père ! 9 00:01:52,279 --> 00:01:54,906 Arlelt, qu'es-tu venu faire ici ? 10

Nov 28, 2014 18:18:04 23.91KB Download Translate

1 00:00:02,044 --> 00:00:03,503 En 845, 2 00:00:04,046 --> 00:00:07,757 avec les apparitions soudaines du titan colossal 3 00:00:07,925 --> 00:00:09,342 et du titan cuirassé, 4 00:00:09,510 --> 00:00:13,012 le quotidien, tout comme le mur, a été brisé. 5 00:00:13,931 --> 00:00:17,934 Après un jeûne d'un siècle, les titans... 6 00:00:18,769 --> 00:00:20,770 ont à nouveau ravagé l'humanité. 7 00:00:21,188 --> 00:00:23,147 Arrête ! 8 00:00:25,109 --> 00:00:27,527 L'humanité a abandonné le mur Maria. 9 00:00:28,320 --> 00:00:31,531 Elle a perdu 20 % de sa population, 2/3 de ses territoires,

Nov 28, 2014 18:18:04 21.73KB Download Translate

1 00:00:02,586 --> 00:00:04,170 En 845, 2 00:00:05,130 --> 00:00:07,757 avec les apparitions soudaines du titan colossal 3 00:00:07,925 --> 00:00:09,383 et du titan cuirassé, 4 00:00:10,302 --> 00:00:13,513 le quotidien, tout comme le mur, a été brisé. 5 00:00:15,724 --> 00:00:18,101 L'humanité a abandonné le mur Maria. 6 00:00:18,977 --> 00:00:21,938 Elle a perdu 20 % de sa population, 1/3 de ses territoires, 7 00:00:22,564 --> 00:00:25,983 et a reculé son domaine d'activité jusqu'au mur Rose. 8 00:00:28,028 --> 00:00:30,738 Puis en 850... 9 00:00:32,032 --> 00:00:33,449 La riposte de l'humanité

Nov 28, 2014 18:18:04 19.45KB Download Translate

1 00:01:33,010 --> 00:01:37,847 Une petite lame La lutte pour le district de Trost 2 00:01:40,017 --> 00:01:41,684 Hé ! Que se passe-t-il, Armin ? 3 00:01:41,977 --> 00:01:43,352 Tiens bon ! Allez ! 4 00:01:44,188 --> 00:01:45,563 Armin ! Hé ! 5 00:01:46,023 --> 00:01:46,939 Armin ! Oh ! 6 00:01:48,942 --> 00:01:50,943 Tu t'es réveillé ? Ça va mieux ? 7 00:01:51,445 --> 00:01:54,030 Tu n'es pas blessé ? Où est ton escouade ? 8 00:01:54,656 --> 00:01:55,489 Mon escouade ? 9 00:01:56,408 --> 00:01:59,827 Allez, reprends-toi. Pourquoi tu es tout seul ?

Nov 28, 2014 18:18:04 19.03KB Download Translate

1 00:00:04,254 --> 00:00:06,422 Il y a plus d'un siècle, 2 00:00:07,090 --> 00:00:10,008 est apparu un prédateur de l'humanité. 3 00:00:15,265 --> 00:00:20,436 Il existe entre l'Homme et lui une différence de force si colossale, 4 00:00:20,854 --> 00:00:24,815 que l'humanité a failli disparaître en très peu de temps. 5 00:00:29,112 --> 00:00:30,779 Ceux qui ont survécu, 6 00:00:31,156 --> 00:00:35,284 ont bâti trois murs : Maria, Rose, et Sina, 7 00:00:35,660 --> 00:00:38,871 qui leur ont permis de vivre près d'un siècle en paix. 8 00:00:39,122 --> 00:00:40,080 Seulement... 9 00:00:41,291 --> 00:00:42,875 en 845,

Nov 28, 2014 18:18:04 18.04KB Download Translate

1 00:00:02,169 --> 00:00:03,419 En 850, 2 00:00:04,505 --> 00:00:08,758 le titan colossal est réapparu, brisant le mur à nouveau, 3 00:00:09,384 --> 00:00:12,720 l'humanité a laissé les titans pénétrer une nouvelle fois. 4 00:00:14,139 --> 00:00:17,600 Les soldats tombèrent les uns après les autres. 5 00:00:18,435 --> 00:00:19,310 Et puis... 6 00:00:19,978 --> 00:00:21,354 Eren ! Vite ! 7 00:00:29,738 --> 00:00:32,031 Eren fut aussi victime des titans. 8 00:00:33,742 --> 00:00:35,576 Mikasa est super impressionnante. 9 00:00:36,161 --> 00:00:38,079 Comment fait-elle pour bouger aussi vite ?

Nov 28, 2014 18:18:04 19.94KB Download Translate

1 00:00:02,461 --> 00:00:04,337 Il y a plus d'un siècle, 2 00:00:05,297 --> 00:00:08,007 est apparu le prédateur de l'humanité. 3 00:00:10,177 --> 00:00:14,889 Il existe entre l'Homme et lui une différence de force si colossale, 4 00:00:15,682 --> 00:00:19,185 que l'humanité a failli disparaître en très peu de temps. 5 00:00:22,064 --> 00:00:23,689 Ceux qui ont survécu 6 00:00:24,108 --> 00:00:28,277 ont bâti trois murs : Maria, Rose, et Sina, 7 00:00:28,529 --> 00:00:31,823 qui leur ont permis de vivre près d'un siècle en paix. 8 00:00:32,074 --> 00:00:32,949 Seulement... 9 00:02:06,001 --> 00:02:10,838 Qu'est-il advenu du bras gauche ?

Nov 28, 2014 18:18:04 22.21KB Download Translate

1 00:00:02,044 --> 00:00:03,711 En 845, 2 00:00:04,630 --> 00:00:07,965 avec les apparitions soudaines du titan colossal 3 00:00:08,133 --> 00:00:09,592 et du titan cuirassé, 4 00:00:10,469 --> 00:00:14,180 le quotidien, tout comme le mur, a été brisé. 5 00:00:17,142 --> 00:00:19,393 L'humanité a abandonné le mur Maria. 6 00:00:20,395 --> 00:00:23,356 Elle a perdu 20 % de sa population, 1/3 de ses territoires, 7 00:00:24,191 --> 00:00:27,944 et a reculé son domaine d'activité jusqu'au mur Rose. 8 00:00:30,906 --> 00:00:33,699 En 850, dans le district de Trost, 9 00:00:35,035 --> 00:00:38,579

Nov 28, 2014 18:18:04 24.76KB Download Translate

1 00:00:05,214 --> 00:00:07,882 Année 850, district de Trost. 2 00:00:09,009 --> 00:00:13,179 Voir Eren Jäger user de sa mystérieuse force de titan 3 00:00:13,764 --> 00:00:17,934 suffit à plonger ses camarades soldats dans la peur. 4 00:00:20,979 --> 00:00:22,772 Je suis un humain ! 5 00:00:24,525 --> 00:00:26,567 Il n'est pas notre ennemi ! 6 00:00:27,694 --> 00:00:29,821 Je souhaite la gloire de l'humanité ! 7 00:00:29,988 --> 00:00:32,323 Pendant le peu de temps que j'ai avant de mourir, 8 00:00:32,825 --> 00:00:35,660 je vous explique que sa tactique en vaut la peine ! 9 00:00:39,123 --> 00:00:41,749 Eren et ses amis,

Nov 28, 2014 18:18:04 21.27KB Download Translate

1 00:00:02,002 --> 00:00:03,711 En 845, 2 00:00:04,588 --> 00:00:07,965 avec les apparitions soudaines du titan colossal 3 00:00:08,133 --> 00:00:09,592 et du titan cuirassé, 4 00:00:10,469 --> 00:00:13,971 le quotidien, tout comme le mur, a été brisé. 5 00:00:17,101 --> 00:00:19,519 L'humanité a abandonné le mur Maria. 6 00:00:20,354 --> 00:00:23,314 Elle a perdu 20 % de sa population, 1/3 de ses territoires, 7 00:00:24,108 --> 00:00:28,027 et a reculé son domaine d'activité jusqu'au mur Rose. 8 00:00:31,031 --> 00:00:32,156 En 850, 9 00:00:33,450 --> 00:00:37,537 le titan colossal est réapparu,

Nov 28, 2014 18:18:04 17.56KB Download Translate

1 00:00:02,002 --> 00:00:04,378 Votre attention ! 2 00:00:05,422 --> 00:00:09,634 Je vais vous expliquer l'opération de reconquête du district de Trost ! 3 00:00:10,260 --> 00:00:16,349 Je vais vous présenter ce garçon, la jeune recrue Eren Jäger. 4 00:00:18,018 --> 00:00:23,356 Il a réussi l'expérience de métamorphose in vivo que nous étudiions en secret ! 5 00:00:24,316 --> 00:00:26,025 Une fois transformé en titan, 6 00:00:26,193 --> 00:00:29,153 il portera le gros rocher situé près de la porte 7 00:00:29,321 --> 00:00:32,698 et bouchera le trou de la porte détruite. 8 00:00:33,534 --> 00:00:35,118 Votre mission à vous, 9 00:00:35,619 --> 00:00:40,706 c'est de le protéger des autres titans

Nov 28, 2014 18:18:04 25.52KB Download Translate

1 00:00:02,211 --> 00:00:04,670 Grouille-toi de répondre, clampin. 2 00:00:05,756 --> 00:00:07,673 Qu'est-ce que tu veux faire ? 3 00:00:12,805 --> 00:00:15,431 Intégrer les bataillons d'exploration... 4 00:00:15,599 --> 00:00:17,683 et massacrer du titan ! 5 00:00:20,604 --> 00:00:22,980 Oh, pas mal. 6 00:00:24,358 --> 00:00:27,985 Erwin, c'est moi qui en prendrai la responsabilité. 7 00:00:28,612 --> 00:00:30,613 Dis-le à nos supérieurs. 8 00:00:31,073 --> 00:00:33,825 Je ne lui fais pas encore confiance. 9 00:00:34,201 --> 00:00:36,994 Si jamais il devient violent ou nous trahit, 10 00:00:37,162 --> 00:00:38,955

Nov 28, 2014 18:18:04 25.74KB Download Translate

1 00:00:01,752 --> 00:00:04,087 Bande de lâches ! 2 00:00:04,755 --> 00:00:05,755 Taisez-vous ! 3 00:00:06,590 --> 00:00:08,216 Laissez-moi finir ! 4 00:00:14,681 --> 00:00:16,808 Ce dont tu as besoin maintenant, 5 00:00:16,975 --> 00:00:19,977 ce n'est pas d'être éduqué, mais d'être dressé. 6 00:00:22,356 --> 00:00:23,981 La décision est prise. 7 00:00:25,150 --> 00:00:28,027 Eren fut confié aux bataillons d'exploration 8 00:00:28,195 --> 00:00:31,364 pour les accompagner en expédition au-delà des murs. 9 00:02:02,998 --> 00:02:07,877 Unité d'intervention La veille de la contre-attaque

Nov 28, 2014 18:18:04 22.78KB Download Translate

1 00:01:31,049 --> 00:01:35,928 Ce qu'il faut faire maintenant La veille de la contre-attaque 2 00:01:41,977 --> 00:01:44,103 Quand as-tu changé ton shaft pour la dernière fois ? 3 00:01:44,271 --> 00:01:46,564 Il y a six jours, après l'opération de liquidation. 4 00:01:48,108 --> 00:01:49,233 C'est conforme. 5 00:01:49,651 --> 00:01:51,110 Au suivant ! Toi ! 6 00:01:51,945 --> 00:01:54,447 Christa Lenz, 42e escouade ! 7 00:01:55,324 --> 00:01:56,949 Vérifions l'usure de ton matériel. 8 00:01:57,117 --> 00:01:59,952 On peut donc être sanctionné pour avoir tué un titan. 9 00:02:01,079 --> 00:02:03,664 C'est dur à dire, mais c'était un spécimen important.

Nov 28, 2014 18:18:04 20.1KB Download Translate

1 00:00:04,254 --> 00:00:06,881 Vas-y, Eren ! 2 00:00:15,349 --> 00:00:16,682 En 850, 3 00:00:17,684 --> 00:00:22,980 l'humanité a pour la première fois repris un territoire aux titans, 4 00:00:24,525 --> 00:00:26,651 mais au prix de nombreux sacrifices. 5 00:00:29,279 --> 00:00:31,405 Ceux qui sont restés 6 00:00:31,740 --> 00:00:34,158 font désormais partie des bataillons d'exploration ! 7 00:00:34,827 --> 00:00:36,536 Voici le véritable salut ! 8 00:00:37,079 --> 00:00:38,704 Offrez votre cœur ! 9 00:00:40,624 --> 00:00:41,415 Oui ! 10 00:00:45,671 --> 00:00:47,922

Nov 28, 2014 18:18:04 22.43KB Download Translate

1 00:00:04,296 --> 00:00:07,381 La 57e expédition extra-muros peut débuter ! 2 00:00:09,009 --> 00:00:10,510 En avant toute ! 3 00:00:15,432 --> 00:00:18,601 Dans la cave de sa maison natale, dans le district de Shiganshina, 4 00:00:19,269 --> 00:00:22,188 reposerait la clé du mystère qui entoure les titans. 5 00:00:23,273 --> 00:00:24,857 C'est là que nous irons. 6 00:00:26,068 --> 00:00:28,027 Les nouvelles recrues, vous serez ici, 7 00:00:28,195 --> 00:00:29,612 entre les chariots 8 00:00:29,780 --> 00:00:31,864 et les bataillons d'exploration. 9 00:00:32,032 --> 00:00:33,449 Vous serez avec les chevaux supplémentaires

Nov 28, 2014 18:18:04 20.91KB Download Translate

1 00:00:04,880 --> 00:00:06,214 Sortez vos lames. 2 00:00:07,508 --> 00:00:10,259 Si jamais cette chose se montre, 3 00:00:10,427 --> 00:00:12,011 ce sera instantané. 4 00:00:18,519 --> 00:00:19,352 Courez ! 5 00:00:33,325 --> 00:00:34,158 Il est rapide ! 6 00:00:34,618 --> 00:00:37,245 Dans cette forêt, impossible d'anticiper une attaque ! 7 00:00:37,412 --> 00:00:38,204 Il va nous rattraper ! 8 00:00:38,622 --> 00:00:41,249 Caporal-chef ! Passons en manœuvre tridimensionnelle ! 9 00:00:41,416 --> 00:00:42,250 Caporal-chef ! 10 00:00:44,628 --> 00:00:45,628

Nov 28, 2014 18:18:04 23.9KB Download Translate

1 00:00:02,669 --> 00:00:06,422 Les bataillons d'exploration partis pour trouver une route vers Shiganshina 2 00:00:07,174 --> 00:00:10,593 firent la rencontre d'un titan féminin doté d'intelligence. 3 00:00:18,185 --> 00:00:21,020 Alors que les soldats tombaient les uns après les autres, 4 00:00:21,188 --> 00:00:24,148 un corps d'armée se précipitait dans la forêt des arbres géants 5 00:00:24,316 --> 00:00:26,818 sans que personne n'en comprenne le sens. 6 00:00:27,111 --> 00:00:30,488 Si notre escouade ne fait rien, qui va arrêter ce titan ? 7 00:00:32,783 --> 00:00:33,616 Encore un mort ! 8 00:00:34,868 --> 00:00:36,869 On aurait peut-être pu le sauver ! 9 00:00:38,247 --> 00:00:41,207

Nov 28, 2014 18:18:04 15.69KB Download Translate

1 00:00:02,169 --> 00:00:05,630 La 57e expédition extra-muros peut débuter ! 2 00:00:06,507 --> 00:00:08,132 En avant toute ! 3 00:00:13,430 --> 00:00:17,767 Les bataillons d'exploration partis pour trouver une route vers Shiganshina 4 00:00:18,393 --> 00:00:19,602 tombèrent sur un titan féminin, 5 00:00:20,104 --> 00:00:22,230 qui s'avérerait être, au même titre qu'Eren, 6 00:00:22,397 --> 00:00:24,232 un humain transformé. 7 00:00:28,862 --> 00:00:30,071 Ce n'est pas un déviant ! 8 00:00:30,614 --> 00:00:33,491 C'est un humain dans un corps de titan ! 9 00:00:41,458 --> 00:00:44,293 Alors que les soldats tombaient les uns après les autres,

Nov 28, 2014 18:18:04 16.03KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:07,173 Je m'en doutais ! Il arrive ! 2 00:00:08,217 --> 00:00:09,425 C'est le titan féminin ! 3 00:00:15,766 --> 00:00:19,060 Lorsqu'il réapparut, le titan féminin fit tomber un à un 4 00:00:19,228 --> 00:00:21,938 les membres d'élite de l'escouade de Rivaille. 5 00:00:28,654 --> 00:00:29,570 Meurs ! 6 00:00:29,738 --> 00:00:32,365 Remettant en cause la confiance qu'il eût pour ses camarades, 7 00:00:32,533 --> 00:00:34,200 Eren prit une décision : 8 00:00:34,743 --> 00:00:36,702 se changer en titan pour se battre. 9 00:00:39,540 --> 00:00:44,210 Mais il fut vaincu et le titan féminin enleva Eren.

Nov 28, 2014 18:18:04 22.85KB Download Translate

1 00:01:31,049 --> 00:01:35,928 Sourire Attaque surprise au district de Stohess 2 00:01:38,932 --> 00:01:40,057 C'est bien, Annie ! 3 00:01:43,353 --> 00:01:45,354 Tu n'es pas ma fille pour rien ! 4 00:01:47,399 --> 00:01:49,734 Qu'est-ce que tu attends ? Ne te repose pas ! 5 00:02:05,167 --> 00:02:06,792 Mur Sina - Ville des remparts de l'est 6 00:02:06,960 --> 00:02:08,169 Tu n'es pas au courant ? 7 00:02:08,503 --> 00:02:09,253 District de Stohess 8 00:02:09,421 --> 00:02:10,838 Le mutant et les cadres principaux 9 00:02:11,006 --> 00:02:12,423 sont convoqués à la capitale royale. 10 00:02:12,591 --> 00:02:14,383

Nov 28, 2014 18:18:04 20.17KB Download Translate

1 00:00:02,460 --> 00:00:07,089 Armin, je suis contente d'être quelqu'un de bien pour toi. 2 00:00:08,174 --> 00:00:10,759 Pour le moment, tu as gagné ton pari. 3 00:00:12,011 --> 00:00:12,719 Mais... 4 00:00:13,805 --> 00:00:16,765 moi, j'ai parié sur cet instant-là ! 5 00:00:34,033 --> 00:00:36,785 On a découvert l'identité du titan féminin. 6 00:00:38,413 --> 00:00:39,329 Le nom de cette fille est... 7 00:00:40,540 --> 00:00:41,290 Annie ! 8 00:02:21,057 --> 00:02:25,894 Pitié Attaque surprise au district de Stohess 9 00:02:27,814 --> 00:02:29,898 Quelques jours auparavant

Nov 28, 2014 18:18:04 16.14KB Download Translate

1 00:00:02,669 --> 00:00:04,003 C'est comme ça. 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,631 Le monde est cruel. 3 00:00:16,225 --> 00:00:18,893 Je vais me débarrasser de vous. 4 00:00:19,520 --> 00:00:22,230 Non... je vais vous massacrer ! 5 00:00:25,984 --> 00:00:29,445 Ce jour-là, l'humanité s'en est souvenue. 6 00:00:31,990 --> 00:00:34,700 La terreur d'être dominée par eux. 7 00:00:38,080 --> 00:00:40,665 L'humiliation d'être emprisonnée 8 00:00:41,208 --> 00:00:42,542 dans une cage. 9 00:00:58,725 --> 00:00:59,392 Eren ! 10 00:01:01,520 --> 00:01:02,436 Eren...