Back to subtitle list

Shin Chuuka Ichiban! 2nd Season (True Cooking Master Boy Season 2) Arabic Subtitles

Mar 09, 2021 08:19:59 KokoBoKo0 Arabic 21

Release Name:

[Crunchyroll] Shin Chuuka Ichiban! 2nd Season - 09
Shin Chuuka Ichiban! - 21 [S2 - 09][Crunchyroll]

Release Info:

ترجمة 🅲🆁🆄🅽🅲🅷🆈🆁🅾🅻🅻   
Download Subtitles
Mar 08, 2021 17:40:42 38.05KB
View more View less
[Script Info]
Title: العربية
Original Script: cr_ar  [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar]
Original Translation: 
Original Editing: 
Original Timing: 
Synch Point: 
Script Updated By: 
Update Details: 
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 640
PlayResY: 360
Timer: 0.0000
WrapStyle: 0

[V4+ Styles]
Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding
Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0
Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1
Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1
Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1
Style: Title,Adobe Arabic,30,&H00372477,&H000000FF,&H00F5FAFB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,0010,0010,0018,0
Style: Next_Time,Adobe Arabic,24,&H000B005E,&H000000FF,&H00F5FAFB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,7,0048,0010,0054,0
Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,32,&H000B005E,&H000000FF,&H00F5FAFB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0010,0055,0058,0
Style: sign_20467_209_Magical_Panda_Ma,Adobe Arabic,25,&H00FEFEFB,&H000000FF,&H00E6B764,&H008D55EA,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0126,0126,0018,0

[Events]
Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text
Dialogue: 0,0:00:11.65,0:00:14.48,Default,XIELU,0000,0000,0000,,.آسف، أحتاج لقسط من الرّاحة
Dialogue: 0,0:00:17.10,0:00:19.02,Default,LEIEN,0000,0000,0000,,.لن نصل أبدًا على هذا الحال
Dialogue: 0,0:00:19.55,0:00:21.91,Default,LEIEN,0000,0000,0000,,.سآخذ بعض الأحصنة من تلك القرية هناك
Dialogue: 0,0:00:21.91,0:00:23.19,Default,LEIEN,0000,0000,0000,,.سأعود
Dialogue: 0,0:00:28.96,0:00:31.02,Default,XIELU,0000,0000,0000,,.إنّه مفعم بالطّاقة
Dialogue: 0,0:00:38.05,0:00:46.72,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(3000,1000)}الفتى سيّد الطّبخ الحقيقيّ
Dialogue: 0,0:02:04.08,0:02:06.92,Default,KAIYOU,0000,0000,0000,,.حصلنا على بعض المعلومات الرّائعة
Dialogue: 0,0:02:06.92,0:02:10.45,Default,KAIYOU,0000,0000,0000,,.أركان، الآنية التّالية في جبل تاي
Dialogue: 0,0:02:10.45,0:02:11.90,Default,YAKAN,0000,0000,0000,,...جبل تاي
Dialogue: 0,0:02:11.90,0:02:15.65,Default,YAKAN,0000,0000,0000,,.ذلك ليس ببعيد جدًّا من هنا في جبل ليانغ يا كايو
Dialogue: 0,0:02:16.54,0:02:18.97,Default,KAIYOU,0000,0000,0000,,.فعلًا. إنّه نصب أعيننا