Back to subtitle list

Shichisei no Subaru Arabic Subtitles

 Shichisei no Subaru
Apr 17, 2020 11:07:22 Mohammad_Subs Arabic 45

Release Name:

[M_Subs] Shichisei no Subaru - 05

Release Info:

Mohammad_Subs : ترجمة وتدقيق 
Download Subtitles
Aug 03, 2018 00:58:44 33.04KB Download

[Script Info] WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Title: M_Subs PlayResX: 720 PlayResY: 480 ScriptType: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,84.9057,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:12.51,Default,,0,0,0,,Mohammad_Subs : ترجمة وتدقيق Dialogue: 0,0:00:12.51,0:00:13.63,Default,,0,0,0,,هل نسيت؟ Dialogue: 0,0:00:13.93,0:00:17.68,Default,,0,0,0,,قد يؤدي تدمير مقاومة اللاهوت إلى إبطال معنى القتال Dialogue: 0,0:00:18.26,0:00:20.22,Default,,0,0,0,,...لو لم تسر الأمور بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:00:20.60,0:00:22.94,Default,,0,0,0,,لم أكن أريد أن أفكر في الأمر مرة أخرى Dialogue: 0,0:00:23.19,0:00:24.98,Default,,0,0,0,,اساهي حقيقية Dialogue: 0,0:00:25.23,0:00:27.57,Default,,0,0,0,,لاهوتي يقول لي ذلك Dialogue: 0,0:00:28.02,0:00:30.19,Default,,0,0,0,,وهناك شيء آخر أعرفهُ Dialogue: 0,0:00:30.94,0:00:32.70,Default,,0,0,0,,!اساهي لا يُمكن أن تُسجل الخروج Dialogue: 0,0:00:34.24,0:00:37.41,Default,,0,0,0,,لأنهُ في حالة وجودها ليس لديها طريقة للقيام بذلك Dialogue: 0,0:00:38.12,0:00:40.83,Default,,0,0,0,,هل أخبرك لاهوتك ذلك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:00:41.20,0:00:43.16,Default,,0,0,0,,،إذا لم تستطع اساهي المغادرة Dialogue: 0,0:00:43.46,0:00:46.08,Default,,0,0,0,,سأبقى بجانبها وأساندها إلى الأبد Dialogue: 0,0:00:46.33,0:00:50.09,Default,,0,0,0,,هل أنت مجنون؟ \Nهل تخطط للبقاء مسجلاً للأبد؟ Dialogue: 0,0:00:50.38,0:00:52.63,Default,,0,0,0,,سأمشي على نفس الطريق معها Dialogue: 0,0:00:53.13,0:00:55.89,Default,,0,0,0,,أنا أكرس حياتي كلها للحفاظ على هذا الوعد Dialogue: 0,0:00:56.68,0:01:00.60,Default,,0,0,0,,هاروتو، هل أنت مُستعد لقضاء بقية حياتك هنا؟ Dialogue: 0,0:01:00.89,0:01:02.98,Default,,0,0,0,,التزامك مثير للإعجاب Dialogue: 0,0:01:03.18,0:01:05.60,Default,,0,0,0,,لكن هل فكرت كيف تشعر اساهي؟ Dialogue: 0,0:01:05.90,0:01:07.10,Default,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:01:07.48,0:01:11.90,Default,,0,0,0,,انها من النوع الذي يُفضل إحياء سوبارو بدل أن تكون قادرة على الخروج Dialogue: 0,0:01:12.44,0:01:15.36,Default,,0,0,0,,يُمكنني حماية أساهي بمفردي Dialogue: 0,0:01:15.53,0:01:16.78,Default,,0,0,0,,لسنا بحاجة لسوبارو Dialogue: 0,0:01:16.95,0:01:21.95,Default,,0,0,0,,ألا يجبُّ علينا البحث عن طريقة لجعلها تبتسم؟