Back to subtitle list

Sherlock - Second Season Arabic Subtitles

 Sherlock - Second Season

Series Info:

Released: 24 Oct 2010
Runtime: 88 min
Genre: Crime, Drama, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Benedict Cumberbatch, Martin Freeman, Una Stubbs, Rupert Graves
Country: UK, USA
Rating: 9.1

Overview:

A modern update finds the famous sleuth and his doctor partner solving crime in 21st century London.

Mar 25, 2020 21:12:52 Onlyme Arabic 31

Release Name:

Sherlock2x01Episode 1.720p-swapripper
Download Subtitles
Jan 06, 2012 13:26:14 134.03KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Glee [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: A,HASOOB,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 Style: Onlyme,HASOOB,26,&H002032DD,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: name of,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H000000FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.43,Default,,0000,0000,0000,,(من أنت ؟ (جيم مورياتي Dialogue: 0,0:00:04.44,0:00:05.52,Default,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء ! Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:08.88,Default,,0000,0000,0000,,مستشار جرائم Dialogue: 0,0:00:11.32,0:00:14.20,Default,,0000,0000,0000,,احببت لعبتنا الصغيرة Dialogue: 0,0:00:15.20,0:00:17.96,Default,,0000,0000,0000,,هنالك ناس ماتوا.\N هذا هو مايفعلونه ! Dialogue: 0,0:00:22.32,0:00:23.40,Default,,0000,0000,0000,,سأوقفك Dialogue: 0,0:00:24.80,0:00:26.64,Default,,0000,0000,0000,,إذا لم تتوقف عن الدعاء Dialogue: 0,0:00:28.40,0:00:29.56,Default,,0000,0000,0000,,سأحرقك Dialogue: 0,0:00:30.84,0:00:34.56,Default,,0000,0000,0000,,سأحرقك من اعماق قلبك Dialogue: 0,0:00:35.92,0:00:38.58,Default,,0000,0000,0000,,سأمسكك لاحقا Dialogue: 0,0:00:41.08,0:00:43.12,Default,,0000,0000,0000,,لا , لن تفعل Dialogue: 0,0:00:47.52,0:00:48.88,Default,,0000,0000,0000,,متأسف , أيها الاولاد Dialogue: 0,0:00:48.88,0:00:50.63,Default,,0000,0000,0000,,انا متقلب جدا Dialogue: 0,0:00:51.64,0:00:53.08,Default,,0000,0000,0000,,انها نقطة ضعفي Dialogue: 0,0:00:53.08,0:00:56.43,Default,,0000,0000,0000,,لأكون عادلا \N انها نقطة ضعفي الوحيدة Dialogue: 0,0:00:56.44,0:00:58.32,Default,,0000,0000,0000,,لايمكنكم الاستمرار Dialogue: 0,0:01:00.32,0:01:01.75,Default,,0000,0000,0000,,لايمكنكم ذلك

Jan 06, 2012 13:26:14 107.81KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:04,430 (من أنت ؟ (جيم مورياتي 2 00:00:04,440 --> 00:00:05,520 إلى اللقاء ! 3 00:00:07,000 --> 00:00:08,880 مستشار جرائم 4 00:00:11,320 --> 00:00:14,200 احببت لعبتنا الصغيرة 5 00:00:15,200 --> 00:00:17,960 هنالك ناس ماتوا. هذا هو مايفعلونه ! 6 00:00:22,320 --> 00:00:23,400 سأوقفك 7 00:00:24,800 --> 00:00:26,640 إذا لم تتوقف عن الدعاء 8 00:00:28,400 --> 00:00:29,560 سأحرقك 9 00:00:30,840 --> 00:00:34,560 سأحرقك من اعماق قلبك 10 00:00:35,920 --> 00:00:38,580 سأمسكك لاحقا