Back to subtitle list

She - Second Season English Subtitles

 She - Second Season

Series Info:

Released: 20 Mar 2020
Runtime: 36 min
Genre: Crime, Drama
Director: N/A
Actors: Aditi Sudhir Pohankar, Vishwas Kini, Shivani Rangole
Country: India
Rating: 6.5

Overview:

An undercover assignment to expose a drug ring becomes a timid Mumbai constable's road to empowerment as she realizes her dormant sexuality's potential.

Jun 17, 2022 14:26:10 tedi English 17

Release Name:

She.S02.HINDI.WEB-DL.NF

Release Info:

Retail NF 
Download Subtitles
Jun 17, 2022 07:22:14 35.04KB Download Translate

1 00:00:50,840 --> 00:00:51,680 Brother! 2 00:00:52,880 --> 00:00:53,720 Get up. 3 00:00:54,040 --> 00:00:56,240 -Come on. -Hello, sister-in-law. 4 00:00:56,440 --> 00:00:58,240 ...and keep them in control. 5 00:00:58,360 --> 00:01:01,640 Hey! Don't interrupt me! Get lost! 6 00:04:05,520 --> 00:04:07,120 Sources have revealed that 7 00:04:07,200 --> 00:04:11,560 30 bodies have been found 12 days after the Anantpur Massacre. 8 00:04:11,640 --> 00:04:14,560 It is being estimated that the massacre 9 00:04:14,640 --> 00:04:18,440 is the result of an internal conflict between local groups. 10

Jun 17, 2022 07:22:14 38.21KB Download Translate

1 00:00:30,560 --> 00:00:31,560 How did it feel? 2 00:00:34,560 --> 00:00:36,400 Taking a life... 3 00:00:37,960 --> 00:00:39,280 for the first time? 4 00:00:41,800 --> 00:00:42,880 How does it feel? 5 00:00:47,320 --> 00:00:48,920 I'm sure you know. 6 00:00:55,240 --> 00:00:56,520 It's been a long time. 7 00:00:58,440 --> 00:00:59,560 I don't quite remember. 8 00:01:02,280 --> 00:01:03,160 Tell me. 9 00:01:05,240 --> 00:01:06,720 How are you feeling? 10 00:01:08,400 --> 00:01:10,920 I feel like everyone's staring at me.

Jun 17, 2022 07:22:14 32.25KB Download Translate

1 00:00:13,120 --> 00:00:15,920 Sir, cocaine is produced largely in South America. 2 00:00:16,880 --> 00:00:19,720 They cultivate it just like we cultivate wheat and rice. 3 00:00:20,680 --> 00:00:21,920 These are coca leaves. 4 00:00:22,520 --> 00:00:27,680 And in labs like these, they process it and transport it in this form. 5 00:00:28,320 --> 00:00:31,160 Heroin, on the other hand, is largely grown in South East Asia. 6 00:00:31,560 --> 00:00:35,320 And they bring most of it to India via this route. 7 00:00:35,640 --> 00:00:36,840 Cocaine is far away. 8 00:00:37,040 --> 00:00:39,120 Bringing it here from South America can be difficult. 9 00:00:39,280 --> 00:00:41,920

Jun 17, 2022 07:22:14 35.83KB Download Translate

1 00:00:51,240 --> 00:00:55,080 The recipients of the special award for distinctive service. 2 00:00:55,440 --> 00:00:58,160 Senior Constable Bhumika Pardeshi. 3 00:01:02,280 --> 00:01:03,320 Bhumika Pardeshi? 4 00:01:03,400 --> 00:01:04,320 She's not here. 5 00:01:04,400 --> 00:01:06,000 You can move on to the next award. 6 00:01:08,200 --> 00:01:09,280 -Alam Ji? -Sir? 7 00:01:09,880 --> 00:01:13,160 Bhumika Pardeshi was our undercover agent for this operation, right? 8 00:01:13,240 --> 00:01:14,080 Right, sir. 9 00:01:14,360 --> 00:01:15,720 And she's not here? 10

Jun 17, 2022 07:22:14 29.66KB Download Translate

1 00:00:36,760 --> 00:00:39,280 One swift clean stroke... 2 00:00:39,400 --> 00:00:41,360 right across the neck. 3 00:00:41,480 --> 00:00:44,160 It should drain all the blood out of his neck. 4 00:01:00,240 --> 00:01:01,560 You must've hated it? 5 00:01:05,440 --> 00:01:06,680 I didn't. 6 00:01:10,360 --> 00:01:12,560 Because I realized I was capable... 7 00:01:14,600 --> 00:01:17,000 of killing someone I love. 8 00:01:21,680 --> 00:01:23,600 I felt powerful. 9 00:01:28,960 --> 00:01:30,560 People you hate... 10 00:01:32,040 --> 00:01:33,760 killing them is ordinary.

Jun 17, 2022 07:22:14 38.06KB Download Translate

1 00:01:01,200 --> 00:01:04,320 Two of my informers reported that the police have beefed up the security. 2 00:01:04,960 --> 00:01:06,480 One at the airport and the other at... 3 00:01:07,640 --> 00:01:09,640 By the time I got the information, it was too late. 4 00:01:10,600 --> 00:01:12,080 Clear this space. 5 00:01:12,560 --> 00:01:14,560 -Move to the next location. -Okay, brother. 6 00:01:14,680 --> 00:01:17,080 Come on! Move! Move! 7 00:02:20,720 --> 00:02:21,880 How's Rupa? 8 00:02:25,120 --> 00:02:26,040 Alright. 9 00:02:27,600 --> 00:02:29,320 You said two weeks, right? 10

Jun 17, 2022 07:22:14 30.7KB Download Translate

1 00:00:39,800 --> 00:00:41,840 Every month the complaints against you are increasing. 2 00:00:42,160 --> 00:00:43,120 Misdemeanor, 3 00:00:43,680 --> 00:00:44,600 insubordination, 4 00:00:45,080 --> 00:00:45,960 no-show! 5 00:00:46,320 --> 00:00:47,760 Sometimes, you just don't bother reporting! 6 00:00:50,760 --> 00:00:51,920 And even now, you're drunk! 7 00:00:54,160 --> 00:00:55,560 There's no point in warning you anymore. 8 00:00:56,680 --> 00:00:59,200 The committee has decided that you're gonna retire voluntarily. 9 00:01:01,320 --> 00:01:02,640 You think I'm gonna do... 10