Back to subtitle list

She-Ra and the Princesses of Power - Fourth Season Arabic Subtitles

Aug 23, 2020 23:13:02 ecbert Arabic 38

Release Name:

She-Ra.and.the.Princesses.of.Power.S04.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-iJP

Release Info:

ترجمة: أسد الله خليل 
Download Subtitles
Aug 18, 2020 14:53:54 27.46KB
View more View less
1
00:00:32,073 --> 00:00:35,702
غليمر تعالي حالا
نحتاجك في غرفة الحرب

2
00:00:37,620 --> 00:00:40,832
لايوجد وقت لنضيعه
يجب ان تتخذي قرار

3
00:00:41,249 --> 00:00:42,375
نحن هنا لأجلك

4
00:00:45,962 --> 00:00:47,630
!!!اختار تلك

5
00:00:48,715 --> 00:00:49,715


6
00:00:53,303 --> 00:00:56,639
لقد تحدثت الملكة المستقبلية
في حفل تتويج غليمر

7
00:00:56,723 --> 00:00:58,558
....سنحضر

8
00:00:58,641 --> 00:00:59,934
!!كعكة المثلجات

9
00:01:06,232 --> 00:01:08,777
<i>♪ We're on the edge of greatness ♪</i>

10

Aug 18, 2020 14:53:54 31KB
View more View less
1
00:00:17,393 --> 00:00:19,393
<font color="#00ff00"><b>ترجمة: أسد الله خليل</b></font>

2
00:00:19,394 --> 00:00:21,771
حافظي على الاتصال

3
00:00:21,855 --> 00:00:23,106
هذا صحيح

4
00:00:23,189 --> 00:00:24,065
أبقي مركزه

5
00:00:24,149 --> 00:00:26,234
هل عادةً ما يستغرق هذا وقتاً طويلاً ؟

6
00:00:27,110 --> 00:00:29,362
أنا لا أتدرب بهذا القدر

7
00:00:29,446 --> 00:00:31,781
ربما السحر ليس مجالكِ

8
00:00:33,074 --> 00:00:36,327
لا تدعيه يُشتتكِ

9
00:00:41,791 --> 00:00:42,791
!لقد فعلتها

10
00:00:43,626 --> 00:00:44,945
أعني بالطبع فعلتها


Aug 18, 2020 14:53:54 28.99KB
View more View less
1
00:00:15,168 --> 00:00:19,768
<font color="#00ff00"><b>ترجمة: أسد الله خليل</b></font>

2
00:00:19,769 --> 00:00:21,938
هل أنتِ متأكدة بأننا في الأتجاه الصحيح؟

3
00:00:22,022 --> 00:00:24,274
%أعني, هل أنه متأكدة بنسبة 100

4
00:00:24,357 --> 00:00:27,318
للمرة الأخيرة أنا لا أعرف
يجب علينا أن نثق

5
00:00:27,402 --> 00:00:29,612
that the navigation system
knows what it's doing.

6
00:00:29,696 --> 00:00:31,114
والآن توقق عن الأسئلة

7
00:00:31,197 --> 00:00:32,824
لا بد من أننا قريبون

8
00:00:32,907 --> 00:00:33,825
في أي دقيقة الآن

9
00:00:33,908 --> 00:00:35,744
جزيرة الوحوش في مكان ما هنا

10
00:00:36,494 --> 00:00:37,494

Aug 18, 2020 14:53:54 30.77KB
View more View less
1
00:00:17,853 --> 00:00:20,853
<font color="#57ddcc"><b>ترجمة: أسد الله خليل</b></font>

2
00:00:29,654 --> 00:00:33,950
أرجوكِ أبعدي روبوتكِ
عن حديقة أزهاري

3
00:00:34,325 --> 00:00:36,161
آسفة بشأن هذا

4
00:00:36,411 --> 00:00:38,413
أيملي, أيملي, تعالي ألى هنا

5
00:00:38,496 --> 00:00:40,790
لا, ليس بأتجاه النباتات التي تشبه الجماجم

6
00:00:41,332 --> 00:00:43,460


7
00:00:44,002 --> 00:00:47,922
أذاً, لقد تركوكِ تحظين بحديقتكِ الخاصة؟

8
00:00:48,131 --> 00:00:49,924
ألستِ سجينة؟ هل أنا سجينه؟

9
00:00:50,049 --> 00:00:51,634
الجميع كانوا لطفاء

10
00:00:51,718 --> 00:00:53,845
لماذا نحن لسنا, تعرفين, داخل السجن؟

Aug 18, 2020 14:53:54 20.44KB
View more View less
1
00:00:20,979 --> 00:00:22,439
إبقى هنا أيها الملك

2
00:00:22,522 --> 00:00:25,692
نقابة السحرة في طريقها ألى هنا
لمساعدة القمر المُضيء

3
00:00:25,775 --> 00:00:29,571
أعدك يا جلالتك, سوف نُعيد غليمر للمنزل

4
00:00:31,322 --> 00:00:33,867
سويفت ويند, خذ بو و إنترابتا
ألى أرض الفزع

5
00:00:33,950 --> 00:00:36,411
جدا غليمر, يمكننا أيقاف هذا

6
00:00:36,619 --> 00:00:39,372
مالذي ستفعلينة؟-
سوف أذهب ألى القلعة الكرستالية-

7
00:00:39,456 --> 00:00:42,292
يجب أن أمنع لايت هوب
من تفعيل قلب أثيريا

8
00:00:42,792 --> 00:00:45,170
لأجل الرأس الرمادي

9
00:00:46,004 --> 00:00:48,631
<i>♪ We're on the edge of greatness ♪</i>


Aug 18, 2020 14:53:54 29.54KB
View more View less
1
00:00:18,101 --> 00:00:19,686
اذا....اين غليمر مجددا؟؟

2
00:00:19,769 --> 00:00:21,187
اليست هي من جمعنا هنا

3
00:00:21,479 --> 00:00:23,940
امم....انا متأكد بأنها ستصل قريبا

4
00:00:24,941 --> 00:00:28,611
 انتم جميعا هنا..جيد..امهلوني ثانية.-
-....غليمر

5
00:00:28,737 --> 00:00:32,574
اوه..انا ارى بأنها تأخذ
مسألة كونها ملكة بجدية

6
00:00:35,326 --> 00:00:39,581
كجزء من استراتيجيتي المضادة للقطيع,
سوف ارسلك انت, ادورا, بو و هنتارا

7
00:00:39,664 --> 00:00:42,625
لأسترجاع سفينة مارا
من الكريمزون ويست.

8
00:00:42,709 --> 00:00:45,754
بعدها,سيصلحها بو
وبعده سنتكون بحوزتنا سفينة فضائية.

9
00:00:45,837 --> 00:00:47,297
خذ هذا ايها القطيع

Aug 18, 2020 14:53:54 27.93KB
View more View less
1
00:00:22,772 --> 00:00:26,526
!!هذه المرة انا من سيفوز
لا اهتم ما سيكلفني ذلك

2
00:00:26,609 --> 00:00:28,820
!!سوف نفتح البوابة الان

3
00:00:28,903 --> 00:00:32,449
لا..لن افعل ذلك
يجب ان اخبر هورداك...هو سيفهم ذلك

4
00:00:38,872 --> 00:00:40,165
!!!اخرجيها من هنا

5
00:00:43,877 --> 00:00:45,420
<i>لماذا فعلت هذا بي؟؟</i>

6
00:00:50,592 --> 00:00:51,801
لماذا قمت بذلك؟

7
00:01:04,355 --> 00:01:07,150
ابقي بعيدة عني

8
00:01:14,074 --> 00:01:16,743
<i>♪ We're on the edge of greatness ♪</i>

9
00:01:17,702 --> 00:01:19,996
<i>♪ Turning darkness to light ♪</i>

10
00:01:20,997 --> 00:01:25,460

Aug 18, 2020 14:53:54 27.69KB
View more View less
1
00:00:41,750 --> 00:00:42,750
!!!الان

2
00:00:51,634 --> 00:00:53,136
بووم..شباك

3
00:00:53,219 --> 00:00:54,637
ليستعد الجميع

4
00:00:54,721 --> 00:00:57,807
لقد بلغ المستطلعون بأن القطيع
ينقلون نوعا من الأسلحة الجديدة

5
00:00:57,891 --> 00:01:01,352
وهم لن يعبروا الغابات الهامسة
 الا اذا كان قويا جدا

6
00:01:01,436 --> 00:01:05,857
لو كنت اعرف انترابتا فسوف يكون
....هذا الشيء غير متوقعا و

7
00:01:07,525 --> 00:01:08,860
خفي

8
00:01:08,943 --> 00:01:10,070
عبقرية

9
00:01:13,782 --> 00:01:15,867
او انه فارغ فقط

10

Aug 18, 2020 14:53:54 29.92KB
View more View less
1
00:00:19,227 --> 00:00:20,270


2
00:00:25,025 --> 00:00:27,694
هل لا تتوقف عن العبث هناك يا كايل؟؟

3
00:00:28,194 --> 00:00:30,029
سنخرج قريبا من هذه الغابات المخيفة

4
00:00:56,055 --> 00:00:57,265
هذا ممتع نوعا ما

5
00:00:59,309 --> 00:01:02,145
انتي لا تأخذين تدريبك عل محمل الجد

6
00:01:02,228 --> 00:01:03,980
ماذا؟ انا؟

7
00:01:04,064 --> 00:01:05,857
هذا لا يبدو مثلي

8
00:01:05,940 --> 00:01:06,816
ادورا

9
00:01:06,900 --> 00:01:10,403
هيا يا لايت هوب ليس و
كأنني اتعلم شيأً جديداً

10
00:01:10,487 --> 00:01:12,906
اذا يجب علي ان اكثر من التعليمات

Aug 18, 2020 14:53:54 33.09KB
View more View less
1
00:00:27,944 --> 00:00:31,990
صباح الخير ايها العالم..قائدة القوات
سكوربيا مستعدة للواجب

2
00:00:33,116 --> 00:00:33,950


3
00:00:34,034 --> 00:00:35,410
الإستيقاظ , تم

4
00:00:38,455 --> 00:00:40,290
ابدو بمظهر جيد...تم

5
00:00:41,291 --> 00:00:42,459
الشعور باليوم الجديد

6
00:00:44,878 --> 00:00:46,004
تم

7
00:00:47,380 --> 00:00:49,007
تعديل الفراش...تم

8
00:00:50,341 --> 00:00:53,928
اطعام إيملي...على الرغم من
 انني لست متأكدة بأنك تأكلين...تم

9
00:00:55,388 --> 00:00:57,098
مهلا...انتبهي

10
00:01:01,853 --> 00:01:04,981

Aug 18, 2020 14:53:54 34.12KB
View more View less
1
00:00:39,039 --> 00:00:42,042
لقد جمعتكم اليوم لمناقشة
مالذي حدث اليوم

2
00:00:42,125 --> 00:00:45,628
مهمتانا الأخيرة كانت كارثة

3
00:00:46,171 --> 00:00:47,839
بالكاد استطعنا الخروج

4
00:00:47,922 --> 00:00:48,923
اريد ان اعرف السبب

5
00:00:49,507 --> 00:00:52,302
القطيع علم بقدومنا
كانوا مستعدين

6
00:00:52,385 --> 00:00:53,762
كيف يواصون فعل هذا؟

7
00:00:53,845 --> 00:00:57,056
لقد ظننا بأنهم كانو يتتبعون ادورا
لكنها لم تكن معنا اصلاً اليوم

8
00:00:57,140 --> 00:01:01,895
اليس هذا واضحاً؟ هنلك جاسوس للقطيع
في مكان ما في المملكة

9
00:01:08,109 --> 00:01:12,238
ولن يذهب احد منكم الى اي مكان
حتى نعرف من يكون

Aug 18, 2020 14:53:54 31.89KB
View more View less
1
00:00:36,077 --> 00:00:37,245
هجوم

2
00:00:45,587 --> 00:00:50,133
لا تخافوا يا اصدقائي الصغار
لأن سي-هوك هنا

3
00:00:55,972 --> 00:00:57,724
حسناً, ربما يجب ان تخافوا قليلاً

4
00:00:58,683 --> 00:00:59,683
هيا بنا

5
00:01:10,612 --> 00:01:12,238
!تماسك-

6
00:01:21,039 --> 00:01:22,665
نتاسا, هذا اخر واحد

7
00:01:22,749 --> 00:01:23,583
...يبدو ان

8
00:01:23,708 --> 00:01:25,168
مهلاً..اين سي-هوك؟

9
00:01:30,006 --> 00:01:31,006
مغامرة؟

10
00:01:32,091 --> 00:01:34,344
حسناً الآن يمكننا الإنسحاب

Aug 18, 2020 14:53:54 30.4KB
View more View less
1
00:00:21,646 --> 00:00:22,480
!أيتها المكنسة

2
00:00:22,564 --> 00:00:23,481
أين أنتِ؟

3
00:00:23,565 --> 00:00:24,816
!أيتها المكنسة

4
00:00:25,734 --> 00:00:27,193
ها أنتِ ذا

5
00:00:27,277 --> 00:00:29,571
لماذا انت جالسة هناك؟

6
00:00:29,654 --> 00:00:31,614
!اليوم يومٌ مهم

7
00:00:31,781 --> 00:00:34,284
يجب أن نستعد لأستقبال الضيوف

8
00:00:39,164 --> 00:00:40,164
ممتاز

9
00:00:43,334 --> 00:00:44,919
أدورا

10
00:00:45,003 --> 00:00:46,629
جئتِ في وقتكِ