Back to subtitle list

Sharp Objects - First Season Arabic Subtitles

 Sharp Objects - First Season

Series Info:

Released: 08 Jul 2018
Runtime: 421 min
Genre: Crime, Drama, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Amy Adams, Patricia Clarkson, Chris Messina, Eliza Scanlen
Country: USA
Rating: 8.2

Overview:

A reporter confronts the psychological demons from her past when she returns to her hometown to cover a violent murder.

Mar 26, 2020 02:38:32 kandora Arabic 82

Release Name:

Sharp Objects Season 1 Complete 720p WEB H264 [i_c]

Release Info:

فقط تعديل التوقيت لتناسب النسخه المذكوره  
Download Subtitles
Jan 22, 2019 10:58:30 65.75KB Download Translate

1 00:00:02,882 --> 00:00:04,882 (إيمي آدامز) 2 00:00:04,906 --> 00:00:07,806 أدواتٌ حـــادّة 3 00:00:07,915 --> 00:00:13,124 تــرجــمــة : مُــــنْــــذِر FB & Twitter : Monthereses 4 00:02:10,790 --> 00:02:13,874 هل أنتِ متأكدة من أن والدتنا لن تلاحظ غيابنا؟ 5 00:02:13,956 --> 00:02:15,248 .لنأمل أنّها لن تلاحظ 6 00:02:20,373 --> 00:02:22,332 7 00:02:35,707 --> 00:02:37,749 8 00:03:11,582 --> 00:03:12,749 9 00:04:40,832 --> 00:04:44,373 10 00:04:51,540 --> 00:04:52,874

Jan 22, 2019 10:58:30 59.48KB Download Translate

1 -00:00:03,410 --> 00:00:13,215 ترجمة {\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| إيـزيــس || {\fnAndalus\fs25\c&HHE73سC01&\3c&HFFFFFF&}Twitter: @HendSamir1 2 00:00:13,217 --> 00:00:14,800 وقعت جريمة قتل في أغسطس الماضي 3 00:00:15,384 --> 00:00:18,175 ،خُنقِت طفلة صغيرة وطفلة أخرى مفقودة الآن 4 00:00:19,384 --> 00:00:20,384 احضري لي قصة 5 00:00:21,133 --> 00:00:23,758 !لم أسمع منكِ منذ شهور 6 00:00:24,633 --> 00:00:28,425 وأنت تظهرين ببساطة وتخيفين الجميع 7 00:02:49,184 --> 00:02:50,184 تراب 8 00:02:58,841 --> 00:02:59,967 صباح الخير 9 00:03:33,092 --> 00:03:35,425 من يضع الزهور هناك؟

Jan 22, 2019 10:58:30 55.36KB Download Translate

1 00:00:08,209 --> 00:00:09,008 سابقاً في "ادوات حادة" 2 00:00:11,209 --> 00:00:13,042 ذلك الاب 3 00:00:13,459 --> 00:00:14,918 انه غريب 4 00:00:15,710 --> 00:00:17,292 "الاخ "جون يبدو عليه 5 00:00:17,376 --> 00:00:20,042 "ليش شخصاً تقليدياً من "ويندغاب 6 00:00:20,334 --> 00:00:23,418 لا اعرف كيف ستتخطى هذه العائلة الامر 7 00:00:24,751 --> 00:00:25,626 نحن لم نفعل 8 00:00:25,960 --> 00:00:27,126 يمكنها ان تصبح كاتبة عظيمة 9 00:00:27,209 --> 00:00:28,376 و ربما تحصل على حياة 10 00:00:28,459 --> 00:00:30,376

Jan 22, 2019 10:58:30 43.29KB Download Translate

1 00:00:00,190 --> 00:00:12,189 ترجمة {\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| إيـزيــس || {\fnAndalus\fs25\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}Twitter: @HendSamir1 2 00:00:12,229 --> 00:00:15,521 هل تظنَ أن (آما) آمنة مع وجود (كاميل) في المنزل؟ 3 00:00:17,396 --> 00:00:20,646 يمكنكِ أن تقتليني هنا ولن يستطيع هذا الأحمق حل الجريمة 4 00:00:22,396 --> 00:00:23,563 أفعالك لا تفيدنا بشيء 5 00:00:23,646 --> 00:00:25,646 تحدثك مع الناس يخيفهم 6 00:00:26,605 --> 00:00:28,396 لا شيء يكون خطأك أبدًا 7 00:00:28,605 --> 00:00:30,021 أليس كذلك؟ 8 00:03:13,229 --> 00:03:15,479 تبًا 9 00:03:15,563 --> 00:03:16,563 (لا أزال في (ويندغاب

Jan 22, 2019 10:58:30 57.27KB Download Translate

1 -00:00:03,982 --> -00:00:01,283 ((سابقًا في ((أشياء حادة 2 00:00:03,118 --> 00:00:07,285 كاميل) والأحمق) يجلسان في شجرة 3 00:00:07,368 --> 00:00:08,660 نودّ أن نعرف 4 00:00:08,744 --> 00:00:11,577 من القاتل برأيك؟ نريد السبق الصحفي 5 00:00:12,660 --> 00:00:16,660 ... "يوم "كالهون إنه ليس مناسبًا في ضوء الأحداث 6 00:00:19,702 --> 00:00:21,243 أنا لم أقبض على القاتل 7 00:00:21,984 --> 00:00:31,984 ترجمة {\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| إيـزيــس || {\fnAndalus\fs25\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}Twitter: @HendSamir1 8 00:02:19,535 --> 00:02:22,827 ،اجرحني لو تريد لكن جروحي ستُشفى 9 00:02:22,911 --> 00:02:24,285

Jan 22, 2019 10:58:30 61.48KB Download Translate

1 00:00:05,676 --> 00:00:08,476 أدوات حادة 2 00:00:11,899 --> 00:00:15,899 {\an3}:ترجمة و تعديل HOoBS & NoisyBoy @iH0pe :تعديل التوقيت 3 00:00:16,224 --> 00:00:19,724 {\an3}fb: iehab.adnan fb: hakim.hikmat77 4 00:01:10,590 --> 00:01:12,590 المسلسل مبني على رواية للكاتبة: جيليان فلين 5 00:01:21,649 --> 00:01:23,181 !إيما 6 00:01:24,106 --> 00:01:25,506 "تجاعيد" 7 00:01:55,215 --> 00:01:56,648 ..بارككِ الرب 8 00:01:58,005 --> 00:01:59,705 للعثور عليها 9 00:02:04,160 --> 00:02:05,959 أنا لم أحبكِ قط

Jan 22, 2019 10:58:30 51.8KB Download Translate

1 -00:00:27,840 --> -00:00:26,240 ((سابقًا في ((أشياء حادة 2 -00:00:23,750 --> -00:00:21,790 المكان هنا غير آمن عليك 3 -00:00:19,920 --> -00:00:17,170 لدينا أخت ميتة وهي لم تتخط ذلك قط 4 -00:00:15,710 --> -00:00:13,380 ،في مركز إعادة التأهيل انتحرت زميلتها في الغرفة 5 -00:00:12,840 --> -00:00:10,790 كيف ماتت؟ 6 -00:00:07,840 --> -00:00:06,750 شربت سم 7 00:00:05,735 --> 00:00:08,335 ((أدوات حادة)) 8 00:00:08,359 --> 00:00:18,359 ترجمة {\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| إيـزيــس || {\fnAndalus\fs25\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}Twitter: @HendSamir1 9 00:01:47,330 --> 00:01:49,000 ماذا بحق السماء؟

Jan 22, 2019 10:58:30 48.37KB Download Translate

1 -00:00:25,902 --> -00:00:24,485 يبدو إننا عثرنا على قاتٍلنا 2 -00:00:21,527 --> -00:00:20,193 أياً ما حصل, فأنا إنتهيت منه 3 -00:00:19,360 --> -00:00:17,277 لقد قرات ملف ماريان الطبي 4 -00:00:16,610 --> -00:00:15,069 و أنتِ سمحت لذلك بالحصول؟ 5 -00:00:14,652 --> -00:00:13,111 أُمي تفعلها مجدداً 6 -00:00:07,902 --> -00:00:06,443 و عليّ تولي هذا الأمر 7 -00:00:06,193 --> -00:00:05,111 إيما 8 00:00:07,000 --> 00:00:08,867 أدوات حادّة 9 00:00:10,710 --> 00:00:13,543 {\an3}:ترجمة و تعديل HOoBS & NoisyBoy 10 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 {\an3}fb: iehab.adnan