Shadows House (シャドーハウス) Arabic Subtitles
Release Name:
Shadows House - 03
Release Info:
ترجمة عذب الخيال، لتحميل الخطوط المستخدمة https://mega.nz/folder/8CpjyIQA#68T640i1_VMUmjKpWKT93g
Download Subtitles
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8975-master-8d77da3 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] SHADOWS HOUSE - 03 [eng] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Erai-raws] Shadows House - 03 [v0][720p][Multiple Subtitle].mkv Video File: [Erai-raws] Shadows House - 03 [v0][720p][Multiple Subtitle].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 48 Active Line: 60 Video Position: 34262 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Muna Black,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.35,0,2,15,15,38,1 Style: sings,Bahij Tanseek Pro,90,&H0027517B,&H000000FF,&H00020713,&H90000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1,2,2,15,15,38,1 Style: Default - up,Bahij Muna Black,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.35,0,8,15,15,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:32.46,0:01:38.59,sings,,0,0,0,,{\fad(1500,355)\c&H35F0FE&\fnRosemary\pos(725.333,273)}بيت الظلال Dialogue: 0,0:01:32.46,0:01:38.59,sings,,0,0,0,,{\fad(1500,355)\c&H35F0FE&\fnRosemary\fscx37\fscy41\pos(116.667,720)}عذب الخيال\Nathbul-khayal.net Comment: 0,0:02:52.56,0:02:56.57,sings,,0,0,0,,{\fad(355,394)\c&H437496&\fscx133\fscy133\pos(260,596)}مرض السخام Comment: 0,0:02:52.56,0:02:56.57,sings,,0,0,0,,{\fad(355,394)\c&H9AE2F6&\fscx133\fscy133\pos(260,596)}مرض السخام Comment: 0,0:02:52.56,0:02:56.57,sings,,0,0,0,,{\fad(355,394)\c&H6E95B4&\fscx133\fscy133\pos(260,596)}مرض السخام Dialogue: 0,0:02:52.56,0:02:56.57,sings,,0,0,0,,{\clip(68,499,455,504)\pos(260,596)\fad(355,394)\fscx133\fscy133\c&H437496&}مرض السخام Dialogue: 0,0:02:52.56,0:02:56.57,sings,,0,0,0,,{\clip(68,504,455,509)\pos(260,596)\fad(355,394)\fscx133\fscy133\c&H4E82A2&}مرض السخام Dialogue: 0,0:02:52.56,0:02:56.57,sings,,0,0,0,,{\clip(68,509,455,514)\pos(260,596)\fad(355,394)\fscx133\fscy133\c&H5990AE&}مرض السخام Dialogue: 0,0:02:52.56,0:02:56.57,sings,,0,0,0,,{\clip(68,514,455,519)\pos(260,596)\fad(355,394)\fscx133\fscy133\c&H649DBA&}مرض السخام Dialogue: 0,0:02:52.56,0:02:56.57,sings,,0,0,0,,{\clip(68,519,455,524)\pos(260,596)\fad(355,394)\fscx133\fscy133\c&H6EABC6&}مرض السخام