Back to subtitle list

Shadow Beauty (Geulimja Minyeo/그림자 미녀) Spanish Subtitles

 Shadow Beauty (Geulimja Minyeo/그림자 미녀)
Aug 13, 2022 18:42:23 jhuachani Spanish 19

Release Name:

Shadow.Beauty.E01-13.1080p.H264.AAC.WEB-DL-LoveBug

Release Info:

Viki subs] *Para más subtítulos únete al grupo de Facebook. "Traduzcamos y compartamos doramas" 
Download Subtitles
Aug 10, 2022 11:48:12 21.66KB Download Translate

1 00:00:00,940 --> 00:00:08,000 Subtítulos gracias al Equipo 🦋 Belleza Interior 💙 en Viki.com 2 00:00:16,709 --> 00:00:18,516 ¡Ae Jin! 3 00:00:22,070 --> 00:00:24,216 ¿Qué son todos estos paquetes? 4 00:00:24,216 --> 00:00:26,810 ¿De dónde sacaste el dinero? 5 00:00:37,569 --> 00:00:39,663 ¡Tan linda! 6 00:00:49,776 --> 00:00:51,609 [Belleza en sombras] 7 00:00:51,609 --> 00:00:56,320 [Episodio 1] [Doble vida después de la escuela] 8 00:01:00,030 --> 00:01:00,883 [2° grado, clase 2] 9 00:01:00,883 --> 00:01:02,510 Espejito, espejito, dime 10 00:01:02,510 --> 00:01:05,250 ¿quién es la más hermosa de todas?

Aug 10, 2022 11:48:12 20.06KB Download Translate

1 00:00:30,743 --> 00:00:32,783 ¡Ae Jin! 2 00:00:32,783 --> 00:00:34,503 ¿Estás bien? 3 00:00:35,569 --> 00:00:37,443 ¿Pasó algo? 4 00:00:37,443 --> 00:00:39,243 ¡Ae Jin! 5 00:00:39,243 --> 00:00:41,803 Estoy bien. 6 00:00:50,057 --> 00:00:52,303 [coooolguy777: Buenos días, Genie] 7 00:00:54,750 --> 00:00:55,841 [Belleza en sombras] 8 00:00:55,841 --> 00:00:57,323 [Episodio 2: Rostro en las sombras] 9 00:00:57,323 --> 00:00:59,450 Tengan un buen día. 10 00:00:59,450 --> 00:01:01,930 - Gracias. - Gracias.

Aug 10, 2022 11:48:12 14.01KB Download Translate

1 00:00:07,616 --> 00:00:11,030 [Hace dos meses] 2 00:00:11,030 --> 00:00:18,010 Subtítulos gracias al Equipo 🦋 Belleza Interior 💙 en Viki.com 3 00:00:19,356 --> 00:00:22,940 [Secundaria Sangsil] 4 00:00:28,690 --> 00:00:29,623 ¡Disculpe! 5 00:00:29,623 --> 00:00:32,895 - ¿Sí, señora? - ¿En qué piso está la oficina del director? 6 00:00:32,895 --> 00:00:33,732 Está en el segundo piso. 7 00:00:33,732 --> 00:00:36,431 - Gracias. - De nada. 8 00:00:36,431 --> 00:00:38,143 Ae Jin. 9 00:00:52,537 --> 00:00:54,263 ¡No mires mi teléfono! 10 00:00:54,263 --> 00:00:55,296

Aug 10, 2022 11:48:12 22.33KB Download Translate

1 00:00:25,400 --> 00:00:27,440 Hola, Genie. 2 00:00:31,197 --> 00:00:32,957 ¿Presidente de la clase? 3 00:00:37,056 --> 00:00:38,676 En serio... 4 00:00:38,676 --> 00:00:41,028 esto es muy interesante. 5 00:00:41,028 --> 00:00:42,057 ¿No crees? 6 00:00:42,057 --> 00:00:43,660 ¿Cuál era su nombre? 7 00:00:43,660 --> 00:00:46,340 Él es el presidente de la clase y el número uno. Eso es todo lo que sé. 8 00:00:46,340 --> 00:00:50,646 Tengo... muchas preguntas para ti. 9 00:00:50,646 --> 00:00:52,485 ¿Y tú? 10 00:00:53,140 --> 00:00:56,500

Aug 10, 2022 11:48:12 16.42KB Download Translate

1 00:00:01,744 --> 00:00:03,158 Voy a almorzar. 2 00:00:03,158 --> 00:00:04,234 Ustedes también deberían. 3 00:00:04,234 --> 00:00:06,342 - ¡Gracias! - Gracias. 4 00:00:06,342 --> 00:00:08,600 Gracias. 5 00:00:10,997 --> 00:00:14,550 [Jin Sung] 6 00:00:16,020 --> 00:00:22,930 Subtítulos gracias al Equipo 🦋 Belleza Interior 💙 en Viki.com 7 00:00:25,099 --> 00:00:26,485 ¿Sucede algo? [Jin Sung] 8 00:00:26,485 --> 00:00:29,267 Vendrás hoy a la azotea, ¿cierto? 9 00:00:36,188 --> 00:00:38,229 Voy a revisar sus tareas la próxima clase. 10 00:00:38,229 --> 00:00:40,433

Aug 10, 2022 11:48:12 18.79KB Download Translate

1 00:00:00,214 --> 00:00:03,718 Hay una base de maquillaje que cuesta un millón de wones. Estaba en YouTube. 2 00:00:03,718 --> 00:00:05,659 ¿Es buena? 3 00:00:05,659 --> 00:00:06,833 No está mal. 4 00:00:06,833 --> 00:00:09,259 Pero prefiero hacerme un tratamiento facial con ese dinero. 5 00:00:09,259 --> 00:00:10,611 ¿Por qué es tan caro? 6 00:00:10,611 --> 00:00:12,407 ¡Oye, japcho bang! (N/T: Literalmente "flequillo parecido a una hierba") 7 00:00:12,407 --> 00:00:14,672 ¡Cálmense, chicas! 8 00:00:14,672 --> 00:00:17,100 Vayamos a algún sitio y hablemos en privado. 9 00:00:18,000 --> 00:00:20,500 ¿Qué? ¿Japcho bang? 10 00:00:20,500 --> 00:00:22,486

Aug 10, 2022 11:48:12 18.52KB Download Translate

1 00:00:00,940 --> 00:00:07,980 Subtítulos gracias al Equipo 🦋 Belleza Interior 💙 en Viki.com 2 00:00:13,667 --> 00:00:14,916 - Es Genie. - Ay, por Dios. 3 00:00:14,916 --> 00:00:16,511 - En realidad es Genie. - ¿No es Genie? 4 00:00:16,511 --> 00:00:18,400 Claro que lo es. 5 00:00:19,780 --> 00:00:21,567 Disculpa. 6 00:00:27,641 --> 00:00:32,233 Escuché que tenemos a una estrella famosa en nuestra clase. 7 00:00:32,233 --> 00:00:36,569 Tiene 10.000 admiradores en internet. ¿Quién es? 8 00:00:36,569 --> 00:00:39,100 Seguidores, no admiradores. 9 00:00:39,100 --> 00:00:42,582 - Es tan viejo. - Cierto, seguidores.

Aug 10, 2022 11:48:12 20.36KB Download Translate

1 00:00:04,004 --> 00:00:07,715 No soy un hada ordinaria. 2 00:00:07,715 --> 00:00:11,510 El verano siempre me sigue y obedece. 3 00:00:11,510 --> 00:00:15,584 Y resultó que te amo. 4 00:00:15,584 --> 00:00:16,761 Así que juntos... 5 00:00:16,761 --> 00:00:21,578 Mi papá, un hombre de negocios común, se enamoró de mi mamá a primera vista 6 00:00:21,578 --> 00:00:27,140 mientras veía una obra de teatro en Daehak-ro y la invitó a salir ese mismo día. 7 00:00:30,601 --> 00:00:35,012 Se casaron después de salir por un año y medio. 8 00:00:35,012 --> 00:00:39,233 - ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! - ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! 9 00:00:39,233 --> 00:00:41,809 Al año siguiente, nací yo. 10

Aug 10, 2022 11:48:12 18.77KB Download Translate

1 00:00:00,456 --> 00:00:05,556 Pensé que si me pasaba algo como esto, 2 00:00:05,556 --> 00:00:09,126 saldría descalza sin pensar en nada 3 00:00:09,126 --> 00:00:13,035 como en las películas o los dramas. 4 00:00:13,035 --> 00:00:18,164 Su madre siguió llamando pero no pudo comunicarse con usted. 5 00:00:18,164 --> 00:00:21,867 Como sabrá, ha estado recibiendo tratamiento por su infarto al miocardio. 6 00:00:22,946 --> 00:00:27,676 Estaba tan tranquila hasta el punto que no estaba segura de si esto era normal. 7 00:00:27,676 --> 00:00:32,359 Llamé a mi padre y le expliqué la situación. [Bastardo] 8 00:00:34,060 --> 00:00:35,971 Soy yo. 9 00:00:35,971 --> 00:00:38,532 Lo hice muy bien sin derramar una sola lágrima.

Aug 10, 2022 11:48:12 14.53KB Download Translate

1 00:00:00,729 --> 00:00:06,025 Jin Sung, mira las bolsas de tus ojos. ¿Anoche no dormiste lo suficiente? 2 00:00:06,025 --> 00:00:08,012 Todavía no me he dado cuenta. 3 00:00:08,012 --> 00:00:12,127 Relájate. Haz lo que has practicado. 4 00:00:12,127 --> 00:00:13,721 Listo. 5 00:00:13,721 --> 00:00:15,354 Gracias. 6 00:00:15,354 --> 00:00:20,560 [Debut de A.S.T.A] 7 00:00:28,922 --> 00:00:33,148 Quería guardarla para más tarde, pero no pude contenerme. 8 00:00:34,809 --> 00:00:37,252 Hola, Jin Sung. 9 00:00:37,252 --> 00:00:41,745 Ya he estropeado cuatro páginas escribiendo eso, 10

Aug 10, 2022 11:48:12 16.61KB Download Translate

1 00:00:03,390 --> 00:00:06,736 ¿Cómo se sintió al despertar? 2 00:00:09,080 --> 00:00:11,496 "Estoy vivo". 3 00:00:11,496 --> 00:00:15,810 Fue la primera vez que sentí que respiraba con mis pulmones. 4 00:00:15,810 --> 00:00:20,923 Honestamente, me metí en la bañera ese día para morir. 5 00:00:22,713 --> 00:00:25,115 Mi habitación estaba en la parte más recóndita. 6 00:00:25,115 --> 00:00:27,826 Así que las llamas la alcanzaron al último. 7 00:00:27,826 --> 00:00:30,980 Y me desmayé en el agua. 8 00:00:32,990 --> 00:00:39,930 Subtítulos gracias al Equipo 🦋 Belleza Interior 💙 en Viki.com 9 00:00:42,785 --> 00:00:45,607 ¿Por qué intentó suicidarse? 10 00:00:46,304 --> 00:00:50,306

Aug 10, 2022 11:48:12 16.67KB Download Translate

1 00:00:05,880 --> 00:00:09,991 Mientras vivía como una estrella de las redes sociales, 2 00:00:09,991 --> 00:00:17,182 lo que más envidiaba eran las personas con muchos menos likes y seguidores que Genie. 3 00:00:17,182 --> 00:00:22,374 Las fotos de sus vidas normales sin el uso de filtros. 4 00:00:23,092 --> 00:00:28,407 El número de likes que están en los dos dígitos no es patético. 5 00:00:28,407 --> 00:00:30,962 Lo que te hace feliz 6 00:00:30,962 --> 00:00:34,364 probablemente es muy diferente de lo que me hace feliz. 7 00:00:34,364 --> 00:00:42,400 Al menos no dejas tu autoestima en las fotos. 8 00:00:51,750 --> 00:00:55,740 [Belleza en sombras] [Episodio 12: Belleza en sombras] 9 00:01:01,875 --> 00:01:04,842

Aug 10, 2022 11:48:12 18.85KB Download Translate

1 00:00:00,352 --> 00:00:02,670 Esperen un momento, esperen un momento. 2 00:00:02,670 --> 00:00:05,529 - ¡Jin Sung! - ¡Oppa! 3 00:00:05,529 --> 00:00:07,284 Koo Ae Jin. 4 00:00:07,284 --> 00:00:09,251 ¿Qué está pasando? 5 00:00:09,251 --> 00:00:11,477 ¿Aún estás molesta conmigo? 6 00:00:11,477 --> 00:00:15,340 Sabes, usé el festival como excusa para venir a verte. 7 00:00:16,480 --> 00:00:22,570 Subtítulos gracias al Equipo 🦋 Belleza Interior 💙 en Viki.com 8 00:00:23,322 --> 00:00:25,876 En el pasado, 9 00:00:27,674 --> 00:00:34,063 me dijiste que la luna llena, la cual es claramente visible 10