Back to subtitle list

SF8 (Eseuepeueit / 에스 에프 에잇) Spanish Subtitles

 SF8 (Eseuepeueit / 에스 에프 에잇)
May 17, 2022 18:00:14 jhuachani Spanish 29

Release Name:

SF8.E01-08

Release Info:

Subtitulos de Kocowa, sincronizados para a version WEB-DL-DIY 
Download Subtitles
May 15, 2022 16:45:24 46.17KB Download Translate

1 00:00:26,280 --> 00:00:28,980 "El Señor le preguntó a Caín, 2 00:00:29,980 --> 00:00:32,779 '¿Qué has hecho?' 3 00:00:33,779 --> 00:00:37,220 La voz de la sangre de tu hermano 4 00:00:37,220 --> 00:00:39,120 me grita desde la tierra". 5 00:00:41,190 --> 00:00:46,129 The Prayer 6 00:01:06,619 --> 00:01:08,179 Haz algo con ese sonido. 7 00:01:09,200 --> 00:01:11,090 El sonido de la orina de mamá saliendo del tubo. 8 00:01:12,619 --> 00:01:15,159 Es asqueroso y maloliente. 9 00:01:15,390 --> 00:01:17,090 No puedo soportarlo. 10 00:01:20,799 --> 00:01:23,600 Presentaré una queja al responsable.

May 15, 2022 16:45:24 40.6KB Download Translate

1 00:00:31,679 --> 00:00:35,349 75-3, NAMMAK-RO, KIRAN-GU, SEÚL 2 00:00:39,919 --> 00:00:40,930 Mamá. 3 00:00:42,759 --> 00:00:43,829 ¿Mamá? 4 00:00:53,339 --> 00:00:55,610 Cambiando a modo de protección. 5 00:02:18,859 --> 00:02:21,229 KIM JI WOO, SARGENTO, ESTACIÓN POLICIAL MOAN SEÚL. 6 00:02:23,460 --> 00:02:25,295 PRUEBA BETA DE IA PARA LA MEJORA DEL PERSONAL. 7 00:02:25,320 --> 00:02:27,199 RECLUTE DE VOLUNTARIOS PARA IMPLANTACIÓN DE IA. 8 00:02:27,924 --> 00:02:29,411 37, 68-GIL, HAWON-GU, SEÚL, TORRE BIC 9 00:02:31,300 --> 00:02:37,680 Blink 10

May 15, 2022 16:45:24 50.82KB Download Translate

1 00:00:43,160 --> 00:00:44,255 Mamá. 2 00:00:45,129 --> 00:00:47,099 ¿Puedo quitarme esto? 3 00:00:47,599 --> 00:00:48,700 No. 4 00:00:49,029 --> 00:00:51,439 ¿Por qué no? Estamos en el coche. 5 00:00:51,439 --> 00:00:53,669 El aire de afuera no puede entrar aquí. 6 00:00:54,109 --> 00:00:56,980 Deja de quejarte. ¿De acuerdo? 7 00:01:01,779 --> 00:01:02,910 ¿Qué pasa? 8 00:01:03,109 --> 00:01:05,120 Deteniendo el vehículo por pedido de la policía. 9 00:01:16,529 --> 00:01:17,599 ¿Qué es esto? 10 00:01:20,129 --> 00:01:22,300 El dispositivo de sonido

May 15, 2022 16:45:24 55.76KB Download Translate

1 00:00:21,240 --> 00:00:23,870 "El destino nos guía 2 00:00:24,009 --> 00:00:26,140 y también nos ridiculiza". 3 00:00:26,909 --> 00:00:29,280 Es una de las famosas citas de Voltaire, 4 00:00:29,280 --> 00:00:30,950 un autor francés del siglo 18. 5 00:00:31,550 --> 00:00:34,790 Hace cientos de años, el destino significaba 6 00:00:34,790 --> 00:00:38,959 un futuro aterrador e imprevisible. 7 00:00:39,459 --> 00:00:41,860 Imagina no saber 8 00:00:41,860 --> 00:00:43,560 lo que te va a pasar hoy. 9 00:00:44,229 --> 00:00:47,099 La gente de esta generación no puede imaginar lo que es 10 00:00:47,099 --> 00:00:51,400

May 15, 2022 16:45:24 52.34KB Download Translate

1 00:01:13,430 --> 00:01:16,900 ¡No! 2 00:01:18,040 --> 00:01:21,350 ¡No! 3 00:01:21,800 --> 00:01:22,200 MISIÓN COMPLETADA 4 00:01:22,230 --> 00:01:23,870 ¡Vaya, gané! 5 00:01:23,880 --> 00:01:26,550 -Aquí hay 100 globos para ti. -Hoy estuve increíble, ¿verdad? 6 00:01:26,550 --> 00:01:28,820 -Siempre lo estás. Estoy orgulloso. -Realmente soy buena. 7 00:01:28,820 --> 00:01:31,390 Gracias por su apoyo. Lo guardaré en mi corazón. 8 00:01:31,680 --> 00:01:33,890 Ustedes son todo lo que necesito. 9 00:01:33,890 --> 00:01:35,700 Ni siquiera necesito comida para sobrevivir.

May 15, 2022 16:45:24 34.04KB Download Translate

1 00:00:24,360 --> 00:00:26,753 Hola a todos. Soy Son Jung Eun. 2 00:00:27,239 --> 00:00:29,739 ¿Han oído hablar de una aplicación llamada Love Virtually? 3 00:00:30,380 --> 00:00:33,049 Es una aplicación de citas virtuales. 4 00:00:33,519 --> 00:00:35,879 Hoy en día, el número de parejas virtuales 5 00:00:35,879 --> 00:00:38,189 supera el número de parejas en la vida real. 6 00:00:39,090 --> 00:00:41,290 El número llegó a 15 millones de parejas. 7 00:00:42,520 --> 00:00:43,729 ¿Lo pueden creer? 8 00:00:44,529 --> 00:00:48,700 Uno de nuestros oyentes nos envió su historia de amor verdadero, 9 00:00:48,700 --> 00:00:50,299 que conoció a través de Love Virtually. 10

May 15, 2022 16:45:24 34.54KB Download Translate

1 00:00:39,320 --> 00:00:42,460 Señoras y señores, tenemos noticias de última hora. 2 00:00:44,099 --> 00:00:48,230 La NASA hizo un anuncio hoy. 3 00:00:48,629 --> 00:00:52,000 No hace mucho, habían anunciado que dentro de 20 días, 4 00:00:52,300 --> 00:00:55,440 o para ser exactos, 19 días y 14 horas desde ahora, 5 00:00:55,440 --> 00:00:58,840 un meteorito se estrellaría contra la tierra. 6 00:00:59,040 --> 00:01:02,410 Sin embargo, la NASA anunció hoy que sus científicos 7 00:01:02,609 --> 00:01:04,919 lanzarán mañana un misil 8 00:01:04,919 --> 00:01:08,520 que puede hacer explotar el meteorito. 9 00:01:11,690 --> 00:01:13,260 Según la NASA,

May 15, 2022 16:45:24 29.72KB Download Translate

1 00:01:10,579 --> 00:01:12,419 ¿Qué es esto? Hazte a un lado. 2 00:01:12,419 --> 00:01:14,720 Tú. Muévete hacia el otro lado. 3 00:01:16,220 --> 00:01:17,659 Cámbiate de ropa. 4 00:01:18,060 --> 00:01:19,659 Esta no me queda. 5 00:01:19,990 --> 00:01:22,199 Encuentra una que te quede bien. 6 00:01:22,199 --> 00:01:23,359 Ven aquí. 7 00:01:24,359 --> 00:01:26,499 No hay nada que me quede. 8 00:01:26,929 --> 00:01:28,600 Ponte cualquier cosa. 9 00:01:28,600 --> 00:01:29,900 Este te entrará. 10 00:01:31,870 --> 00:01:33,739 Cielos.