Back to subtitle list

Sex Education - First Season Arabic Subtitles

 Sex Education - First Season

Series Info:

Released: 11 Jan 2019
Runtime: 45 min
Genre: Comedy, Drama
Director: N/A
Actors: Asa Butterfield, Gillian Anderson, Ncuti Gatwa, Emma Mackey
Country: UK
Rating: 8.3

Overview:

A teenage boy with a sex therapist mother teams up with a high school classmate to set up an underground sex therapy clinic at school.

Oct 06, 2021 20:23:10 Moudy0007 Arabic 53

Release Name:

Sex.Education.S01 complete 720p.NF.WEB-DL.MkvCage.ws
Sex.Education.S01 complete 720p.NF.WEBRip.x264-GalaxyTV
Download Subtitles
Oct 05, 2021 22:53:02 67.26KB Download Translate

1 00:00:37,525 --> 00:00:38,845 ‫هل تحب ثديّ؟‬ 2 00:00:41,045 --> 00:00:42,085 ‫مرحباً؟‬ 3 00:00:42,165 --> 00:00:43,085 ‫ثديّ؟‬ 4 00:00:43,445 --> 00:00:45,005 ‫أجل. أحب ثدييك.‬ 5 00:00:46,965 --> 00:00:48,125 ‫أتريد أن تقذف عليهما؟‬ 6 00:00:49,005 --> 00:00:51,125 ‫بالطبع. دعيني أنهي هذا.‬ 7 00:00:52,765 --> 00:00:55,885 ‫لا تفعل. أصبت بطفح جلدي آخر مرة.‬ ‫لنفعلها من الخلف.‬ 8 00:00:56,405 --> 00:00:57,285 ‫حسناً.‬ 9 00:01:09,845 --> 00:01:12,085 ‫سأصل إلى الذروة. هل ستقذف؟‬ 10 00:01:32,845 --> 00:01:35,125 ‫هل تظاهرت بأنك قذفت؟‬

Oct 05, 2021 22:53:02 69.97KB Download Translate

1 00:00:23,125 --> 00:00:24,245 ‫سأطفئ الأنوار.‬ 2 00:00:26,365 --> 00:00:27,525 ‫هيا.‬ 3 00:00:29,845 --> 00:00:30,965 ‫أين ذهبت؟‬ 4 00:00:31,165 --> 00:00:32,125 ‫أنا هنا.‬ 5 00:00:33,805 --> 00:00:35,645 ‫دعني‬‫ أكون بالأعلى.‬ 6 00:00:37,125 --> 00:00:38,325 ‫أين رأسك؟‬ 7 00:00:40,285 --> 00:00:41,805 ‫- خصيتيّ!‬ ‫- آسفة!‬ 8 00:00:41,885 --> 00:00:43,525 ‫- حسناً، سأشعل الأنور.‬ ‫- لا، لا تفعل!‬ 9 00:00:45,725 --> 00:00:47,845 ‫عنقي.‬ 10 00:00:47,925 --> 00:00:49,365

Oct 05, 2021 22:53:02 70.74KB Download Translate

1 00:00:10,045 --> 00:00:12,885 ‫"بينما دخلت غرفة التحقيق،‬ 2 00:00:12,965 --> 00:00:15,205 ‫شعرت (غلينوسكي) أن آسرها يتطلع فيها.‬ 3 00:00:15,285 --> 00:00:18,605 ‫لسانه الأفعواني خرج‬ 4 00:00:18,685 --> 00:00:21,565 ‫من فمه المبلل الذي يشبه الجرح.‬ 5 00:00:21,645 --> 00:00:26,645 ‫رأت قضيبه الوردي النابض يتجه نحوها.‬ 6 00:00:27,205 --> 00:00:30,125 ‫شعرت ‬‫بارتجاف جنسي في أعماقها.‬ 7 00:00:30,205 --> 00:00:33,645 ‫أمكنها تذوق واحدة من غدده ‬‫المخاطية ‬‫الـ3‬‫،‬ 8 00:00:33,725 --> 00:00:36,805 ‫بينما أدلفت قضيبه المتوهج ‬‫في داخلها‬‫،‬ 9 00:00:37,165 --> 00:00:38,045 ‫شعرت...‬ 10 00:00:39,885 --> 00:00:41,325 ‫شعرت...‬

Oct 05, 2021 22:53:02 72.55KB Download Translate

1 00:00:10,445 --> 00:00:12,125 ‫ما رأيك؟ أتريحك هذه الوضعية؟‬ 2 00:00:12,205 --> 00:00:14,445 ‫ليس حقاً. أنت نوعاً ما تضاجعين فخذي.‬ 3 00:00:14,525 --> 00:00:16,285 ‫حسناً، لنغير الوضعية.‬ 4 00:00:20,565 --> 00:00:21,405 ‫ماذا عن هذا؟‬ 5 00:00:22,565 --> 00:00:23,925 ‫أشعر بتشنج في ساقي!‬ 6 00:00:33,045 --> 00:00:34,205 ‫أعليك أن تكوني بهذه الخشونة؟‬ 7 00:00:34,285 --> 00:00:35,645 ‫يجب أن يُمارس الجنس بخشونة.‬ 8 00:00:36,565 --> 00:00:38,045 ‫حسناً، انتهينا.‬ 9 00:00:44,645 --> 00:00:46,365 ‫أتريدين مني لعق مهبلك؟‬ 10 00:00:46,645 --> 00:00:47,485 ‫"روثي".‬

Oct 05, 2021 22:53:02 64.8KB Download Translate

1 00:00:09,085 --> 00:00:10,805 ‫يا إلهي، إنها "روبي".‬ 2 00:00:11,645 --> 00:00:12,925 ‫ذوقها في الملابس رائع.‬ 3 00:00:24,605 --> 00:00:25,965 ‫أبعدي حقيبتك الرخيصة!‬ 4 00:00:36,565 --> 00:00:38,045 ‫ماذا تفعل "هاريت أنديرس"؟‬ 5 00:00:38,605 --> 00:00:40,685 ‫أخبرتها أن "جوردان" معجب بها سراً‬‫،‬ 6 00:00:40,765 --> 00:00:42,845 ‫وأن عليها أن تطلب منه أن يرافقها‬ ‫للحفل الراقص‬‫.‬ 7 00:00:43,805 --> 00:00:44,645 ‫المسكينة.‬ 8 00:00:44,725 --> 00:00:46,445 ‫أتريد الذهاب إلى ‬‫الحفل الراقص ‬‫معي؟‬ 9 00:00:47,245 --> 00:00:48,085 ‫لا.‬ 10 00:00:49,845 --> 00:00:52,245 ‫يا إلهي! هذا أشبه بحادث سيارة. اللعنة!‬

Oct 05, 2021 22:53:02 62.68KB Download Translate

1 00:00:06,005 --> 00:00:08,005 ‫"معهد (إم إف جي) لعلم النفس‬ ‫السيد (ريمي ميلبورن)، ماجستير الطب النفسي"‬ 2 00:00:08,765 --> 00:00:10,565 ‫لا أنفك عن التفكير في...‬ 3 00:00:12,005 --> 00:00:12,845 ‫ماذا؟‬ 4 00:00:13,205 --> 00:00:14,045 ‫فيك.‬ 5 00:00:15,085 --> 00:00:16,565 ‫بشكل جنسي.‬ 6 00:00:18,085 --> 00:00:19,765 ‫أجل، هذا ما نسميه...‬ 7 00:00:20,805 --> 00:00:22,765 ‫دائرة توجيه المشاعر. هذا الأمر...‬ 8 00:00:25,245 --> 00:00:26,525 ‫شائع جداً.‬ 9 00:00:27,485 --> 00:00:30,085 ‫أمر يمكننا حله...‬ 10 00:00:31,005 --> 00:00:31,845 ‫معاً.‬

Oct 05, 2021 22:53:02 62.79KB Download Translate

1 00:00:23,285 --> 00:00:25,565 ‫"اذهبي معي إلى حفل الرقص يا (ليزي)"‬ 2 00:00:49,485 --> 00:00:51,445 ‫ليس أنت... اذهب!‬ 3 00:00:53,285 --> 00:00:54,445 ‫ما هذا...‬ 4 00:00:59,645 --> 00:01:00,485 ‫"ليزي"!‬ 5 00:01:33,085 --> 00:01:34,645 ‫- مرحباً.‬ ‫- أهلاً.‬ 6 00:01:34,925 --> 00:01:35,765 ‫كيف حالك؟‬ 7 00:01:35,845 --> 00:01:36,725 ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬ 8 00:01:36,845 --> 00:01:38,125 ‫بخير. لماذا؟‬ 9 00:01:38,605 --> 00:01:40,765 ‫ماذا تقصد بـ"لماذا"؟ أسأل عن أخبارك،‬ 10 00:01:40,885 --> 00:01:43,405 ‫- هذا ليس غريباً، هذا طبيعي.‬

Oct 05, 2021 22:53:02 59.75KB Download Translate

1 00:00:18,845 --> 00:00:20,325 ‫"غلينوكسي".‬ 2 00:00:20,845 --> 00:00:23,005 ‫أخيراً تقابلنا.‬ 3 00:00:24,325 --> 00:00:28,245 ‫لورد "زورتاك"، كنت أتوقع قدومك.‬ 4 00:00:29,405 --> 00:00:33,685 ‫عبرت 4 عوالم كي أضاجعك.‬ 5 00:00:34,765 --> 00:00:36,965 ‫لنفعل هذا أيها الفحل الكوني.‬ 6 00:00:40,765 --> 00:00:41,605 ‫لنقم بالإيلاج!‬ 7 00:00:52,405 --> 00:00:53,405 ‫ما الخطب؟‬ 8 00:00:53,485 --> 00:00:54,725 ‫لا شيء، حاول مجدداً.‬ 9 00:00:59,245 --> 00:01:00,565 ‫تراجع!‬ 10 00:01:01,645 --> 00:01:02,685 ‫لم لا يدخل؟‬