Back to subtitle list

A Girl Who Sees Smells (Sensory Couple / Naemsaereul Boneun Sonyeo / 냄새를 보는 소녀) English Subtitles

 A Girl Who Sees Smells (Sensory Couple / Naemsaereul Boneun Sonyeo / 냄새를 보는 소녀)

Series Info:

Released: 01 Apr 2015
Runtime: N/A
Genre: Comedy, Drama, Fantasy, Romance
Director: N/A
Actors: Yoo-chun Park, Se-Kyung Shin, Jin-Seo Yoon, Min Namkoong
Country: South Korea
Rating: 7.2

Overview:

Detective Tae Ho lost his younger sister to a barcode-murder case and lost his ability to taste, smell, and feel pain. He then meets Oh Cho Rim, the only witness to the murder case who possesses a special sense: she can see smells.

Mar 27, 2020 13:56:20 Uif English 285

Release Name:

Sensory Couple (Complete Ep.1-16)

Release Info:

Not mine, just upload. Match with doramax264.com raw versions. 
Download Subtitles
Jun 07, 2015 12:05:16 42KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by DramaFever 2 00:00:05,490 --> 00:00:07,850 Episode One 3 00:00:15,000 --> 00:00:17,130 [Based on the webtoon series "Girl Who Can See Scents"] 4 00:00:27,380 --> 00:00:29,430 Right, mother. 5 00:00:29,430 --> 00:00:31,380 Mom, I just got off the bus. 6 00:00:31,380 --> 00:00:33,430 Please start boiling water for ramen. 7 00:00:33,430 --> 00:00:35,460 - I'm starving! [Choi Eun Seol] 8 00:00:38,070 --> 00:00:39,960 Hello! 9 00:00:59,030 --> 00:01:01,520 [Four years ago] 10

Jun 07, 2015 12:05:16 53.42KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by DramaFever 2 00:00:04,620 --> 00:00:07,990 Episode 2 3 00:00:12,730 --> 00:00:16,450 Please text me the amount and your wire transfer information 4 00:00:16,450 --> 00:00:17,620 once your car is fixed. 5 00:00:17,620 --> 00:00:20,200 Okay. Good night. 6 00:00:24,290 --> 00:00:25,830 - Choi Eun Seol! - Oh, my God! 7 00:00:25,830 --> 00:00:27,510 You're Choi Eun Seol, right? 8 00:00:27,510 --> 00:00:32,690 Do you not remember me? I'm Song Yeon Ji! 9 00:00:45,950 --> 00:00:47,650 [Certificate of Highest Honor]

Jun 07, 2015 12:05:16 59.42KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,320 [The Girl Who Sees Smells] 2 00:00:09,250 --> 00:00:11,980 This looks like brake lights. 3 00:00:12,590 --> 00:00:14,190 Looks like headlights. 4 00:00:17,630 --> 00:00:20,900 The fact that headlight pieces are here... 5 00:00:23,600 --> 00:00:26,070 A car coming downhill from there... 6 00:00:26,540 --> 00:00:29,210 hit a car standing here. 7 00:00:31,680 --> 00:00:32,380 Oh Cho Rim. 8 00:00:33,510 --> 00:00:34,950 Looks like a car accident. Come. 9 00:00:37,080 --> 00:00:40,350 Ugh, meeting a cop I was never meant to meet... 10 00:00:40,350 --> 00:00:42,190

Jun 07, 2015 12:05:16 48.95KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by DramaFever 2 00:00:05,327 --> 00:00:07,623 Episode 4 3 00:00:24,784 --> 00:00:25,941 Lieutenant. 4 00:00:25,941 --> 00:00:27,821 What brings you here at this hour? 5 00:00:28,450 --> 00:00:30,179 About the alibi of Dr. Chun... 6 00:00:30,179 --> 00:00:32,452 He said he was in Jeju for four days. 7 00:00:32,452 --> 00:00:35,208 But what if he left the island then went back in again? 8 00:00:36,125 --> 00:00:37,576 What are you talking about? 9 00:00:37,576 --> 00:00:41,428 He could have left Jeju Island, murdered Joo Ma Ri 10 00:00:41,429 --> 00:00:45,280

Jun 07, 2015 12:05:16 46.89KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Subtitles by DramaFever 2 00:00:04,740 --> 00:00:06,610 Episode 5 3 00:01:17,960 --> 00:01:19,560 [OFFICER CHOI MOO GAK] 4 00:01:32,950 --> 00:01:34,210 Hello? 5 00:01:34,210 --> 00:01:36,290 It's me. Where are you? 6 00:01:36,290 --> 00:01:37,840 Why? 7 00:01:37,840 --> 00:01:40,120 Come out. I'm in your neighborhood. 8 00:01:40,120 --> 00:01:42,570 What makes you think that I'm home? 9 00:01:42,570 --> 00:01:44,740 Right now, you're eating ramen at home.

Jun 07, 2015 12:05:16 47.15KB Download Translate

1 00:00:01,250 --> 00:00:05,250 Subtitles by DramaFever 2 00:00:05,532 --> 00:00:08,005 - Officer Choi? [EPISODE 6] 3 00:00:27,864 --> 00:00:29,906 Hello, Eun Seol. It's your brother. 4 00:00:29,906 --> 00:00:31,388 How's everything? 5 00:00:31,388 --> 00:00:33,865 I don't know why I'm reminded of this... 6 00:00:33,865 --> 00:00:38,047 but we should've gone to get those meat noodles when you were in Seoul. 7 00:00:46,536 --> 00:00:47,578 Excuse me. 8 00:00:47,578 --> 00:00:49,542 He can't sleep here. 9 00:00:49,542 --> 00:00:52,461 I'm sorry. We'll get going.

Jun 07, 2015 12:05:16 47.85KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Subtitles by DramaFever 2 00:00:05,580 --> 00:00:10,780 When we flipped the barcodes horizontally... 3 00:00:10,780 --> 00:00:14,810 we realized that they're mimicking real barcodes that are usable in real life. 4 00:00:14,810 --> 00:00:17,820 There are 13 numbers in a barcode. 5 00:00:17,820 --> 00:00:22,610 All these barcodes begin with 978, which is used for books. 6 00:00:22,610 --> 00:00:24,700 89, which comes next, means South Korea. 7 00:00:24,700 --> 00:00:28,830 86755 after that denotes the publishing company. 8 00:00:28,830 --> 00:00:36,240 So all these barcodes are describing books from a single publisher in South Korea. 9 00:00:37,750 --> 00:00:41,700

Jun 07, 2015 12:05:16 45.88KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Subtitles by DramaFever 2 00:02:05,230 --> 00:02:09,090 Hello? Wake up! 3 00:02:09,790 --> 00:02:11,730 Episode 8 4 00:02:19,370 --> 00:02:22,120 Stabbed in the left abdomen. Blood pressure, 70/40... 5 00:02:22,120 --> 00:02:24,820 Pulsation, 150 per minute... He's losing too much blood. 6 00:02:24,820 --> 00:02:28,410 Possible cerebral hemorrhage too. Prepare for MRI. 7 00:02:31,720 --> 00:02:35,280 What's going on? Is his investigation going late? 8 00:02:45,170 --> 00:02:47,330 [SEOUL HANKUK HOSPITAL] [NAME: CHOI MOO GAK] 9 00:02:54,400 --> 00:02:56,760

Jun 07, 2015 12:05:16 50.78KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Subtitles by DramaFever 2 00:00:04,220 --> 00:00:06,850 Episode 9 3 00:00:17,870 --> 00:00:19,660 What's wrong? 4 00:00:25,140 --> 00:00:27,100 What's wrong? What's the matter? 5 00:00:33,560 --> 00:00:35,270 This... 6 00:00:41,640 --> 00:00:43,420 This... 7 00:00:46,690 --> 00:00:48,830 I know this taste... 8 00:00:58,510 --> 00:01:01,370 Do you remember something now? 9 00:01:03,100 --> 00:01:05,650 I don't know why I'm like this... 10 00:01:15,720 --> 00:01:18,520 I remember a person's face...

Jun 07, 2015 12:05:16 47.62KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Sensory Couple 2 00:00:07,856 --> 00:00:10,349 Episode 10 3 00:00:25,503 --> 00:00:28,151 The woman that Cho Rim remembers... 4 00:00:28,151 --> 00:00:30,789 is the victim of the fisherman couple murder... 5 00:00:31,798 --> 00:00:35,899 For police sketches, it's important to describe something notable for each part of the face. 6 00:00:35,899 --> 00:00:40,139 I think the first impression it provides is more important. 7 00:00:40,139 --> 00:00:42,445 You must also confirm the height too. 8 00:00:42,445 --> 00:00:44,977 You might be surprised by how much shorter the actual person is! 9 00:00:44,977 --> 00:00:46,792 I guess that's possible too.

Jun 07, 2015 12:05:16 43.53KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Sensory Couple Episode 11 2 00:00:05,690 --> 00:00:08,110 Dear Ms. Choi Eun Seol... 3 00:00:08,110 --> 00:00:11,250 No, currently Ms. Oh Cho Rim. 4 00:00:11,900 --> 00:00:18,010 You had no chance of survival when you first came to the hospital. 5 00:00:18,010 --> 00:00:25,230 Please forgive this asinine doctor who can only apologize to you this way. 6 00:00:25,230 --> 00:00:26,980 [March 1st, 2015] [Chun Baek Gyung] 7 00:00:26,980 --> 00:00:29,070 Chun Baek Gyung... 8 00:00:40,750 --> 00:00:43,790 What are you doing, Cho Rim? 9 00:00:49,450 --> 00:00:51,270 Is something wrong?

Jun 07, 2015 12:05:16 42.03KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Sensory Couple 2 00:00:06,890 --> 00:00:09,205 Episode 12 3 00:00:19,705 --> 00:00:22,185 [Daughter] 4 00:01:06,851 --> 00:01:11,880 Choi Eun Seol... You know me, don't you? 5 00:01:22,439 --> 00:01:24,471 You've seen me before, haven't you? 6 00:01:34,756 --> 00:01:35,800 Officer Choi! 7 00:02:58,860 --> 00:03:01,219 No, don't do it! 8 00:03:08,032 --> 00:03:09,743 Please, don't do it! 9 00:03:10,635 --> 00:03:13,394 It'll only make you a murderer like him. 10 00:03:29,201 --> 00:03:31,563

Jun 07, 2015 12:05:16 48.97KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,070 Subtitles by DramaFever 2 00:00:04,190 --> 00:00:06,370 Episode 13 3 00:00:35,070 --> 00:00:37,510 Are you here to find your wallet? 4 00:00:38,290 --> 00:00:40,320 Yes, Mr. Chef. 5 00:00:41,350 --> 00:00:43,220 Are you surprised? 6 00:00:44,370 --> 00:00:47,290 I suppose you didn't expect me to be here right now. 7 00:00:48,280 --> 00:00:50,280 Yes, a little bit. 8 00:00:51,940 --> 00:00:54,310 My meeting got canceled, so I came home early. 9 00:00:54,310 --> 00:00:58,780 Why don't you look around? I'll go make some coffee upstairs. 10

Jun 07, 2015 12:05:16 44.08KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,500 Sensory Couple Episode 14 2 00:00:13,680 --> 00:00:16,900 Huh? Wasn't that a gun shot? 3 00:00:16,900 --> 00:00:18,380 Yes 4 00:00:25,640 --> 00:00:29,140 What are you doing? Huh? 5 00:00:42,180 --> 00:00:44,240 Where is Lit. Yeom? 6 00:00:46,440 --> 00:00:50,020 Since you are looking for her I guess she disappeared. 7 00:00:50,020 --> 00:00:53,940 Tell me you bastard. Where is Lit.Yeom!!! 8 00:01:04,100 --> 00:01:07,120 Detective Choi! Get off him! Get off! 9 00:01:07,120 --> 00:01:09,160 What's wrong with you? Relax 10 00:01:09,160 --> 00:01:12,280

Jun 07, 2015 12:05:16 49.92KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Sensory Couple 2 00:00:05,630 --> 00:00:07,410 Episode 15 3 00:01:26,760 --> 00:01:28,510 Freeze. 4 00:01:35,200 --> 00:01:36,710 Detective Choi... 5 00:01:36,710 --> 00:01:38,630 how did you find out? 6 00:01:38,630 --> 00:01:40,440 Shut up. 7 00:01:41,510 --> 00:01:43,670 Put down the bag and get down on the floor. 8 00:01:48,980 --> 00:01:50,500 Can you just let me go? 9 00:01:50,500 --> 00:01:52,900 I'm warning you... 10 00:01:52,900 --> 00:01:56,790 if you blab one more word,

Jun 07, 2015 12:05:16 48.05KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Sensory Couple 2 00:00:05,230 --> 00:00:07,010 Final Episode 16 3 00:00:13,260 --> 00:00:14,910 Cho Rim has disappeared. 4 00:00:14,910 --> 00:00:16,700 The bride is gone! 5 00:00:21,950 --> 00:00:23,440 Oh Cho Rim! 6 00:00:28,860 --> 00:00:31,160 What do you mean? The bride is gone? 7 00:00:32,070 --> 00:00:33,970 I'll look outside. 8 00:00:33,970 --> 00:00:35,500 I'll search inside. 9 00:00:36,500 --> 00:00:37,950 Let's go. 10 00:00:45,100 --> 00:00:47,100 Excuse me?