Back to subtitle list

Sell Your Haunted House Italian Subtitles

 Sell Your Haunted House
Jul 08, 2021 14:53:21 jihwchi Italian 63

Release Name:

Sell Your Haunted House 01-08 ITA (NEXT) sincro da sub Viki

Release Info:

Sell Your Haunted House 01-08 ITA [Sottotitoli di Viki sincronizzati per raw di NEXT(Potete trovarle su DramaDay.net)] 
Download Subtitles
Jul 08, 2021 07:28:26 59.32KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 639 Active Line: 640 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.27,0:00:12.61,Default,,0,0,0,,- Epısodıo 1 - Dialogue: 0,0:00:13.99,0:00:23.95,Default,,0,0,0,,Sottotitoli a cura del The Daebak [email protected]\N- NSSA Italian Academy DRAMAticamente Perse - Dialogue: 0,0:00:33.91,0:00:35.28,Default,,0,0,0,,[Ospedale Daeguk] Dialogue: 0,0:02:52.31,0:02:53.94,Default,,0,0,0,,Fallo ora! Dialogue: 0,0:04:13.65,0:04:15.36,Default,,0,0,0,,Hyeong Sik. Dialogue: 0,0:04:15.94,0:04:18.26,Default,,0,0,0,,Ehi, alzati. Dialogue: 0,0:04:20.02,0:04:23.50,Default,,0,0,0,,È finita? Lo spirito se n'è andato? Dialogue: 0,0:04:30.18,0:04:33.18,Default,,0,0,0,,Una casa da brividi anche in piena estate. Dialogue: 0,0:04:33.18,0:04:35.67,Default,,0,0,0,,Una casa in cui si hanno incubi terribili ogni notte. Dialogue: 0,0:04:35.67,0:04:40.24,Default,,0,0,0,,Una casa in cui chi ci ha vissuto è morto o impazzito. Dialogue: 0,0:04:40.24,0:04:43.88,Default,,0,0,0,,In breve, finché la casa è infestata da spiriti vendicativi, non facciamo discriminazioni. Dialogue: 0,0:04:43.88,0:04:49.08,Default,,0,0,0,,L'Immobiliare Daebak può eseguire un esorcismo rapido ed efficace e anche vendere la sua casa ad un prezzo soddisfacente. Dialogue: 0,0:04:49.08,0:04:51.01,Default,,0,0,0,,Assicuriamo un servizio completo. Dialogue: 0,0:04:51.01,0:04:52.95,Default,,0,0,0,,Quando dice un prezzo soddisfacente— Dialogue: 0,0:04:52.95,0:04:55.33,Default,,0,0,0,,Al valore di mercato, ovviamente. Dialogue: 0,0:04:55.40,0:05:00.00,Default,,0,0,0,,Riassumendo, ogni notte a mezzanotte, Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:04.65,Default,,0,0,0,,sente dei passi provenire dal tetto dove non c'è anima viva, giusto? Dialogue: 0,0:05:06.70,0:05:09.45,Default,,0,0,0,,Sul serio, ho la pelle d'oca! Dialogue: 0,0:05:09.45,0:05:12.69,Default,,0,0,0,,Recentemente è morto qualcuno nell'edificio? Dialogue: 0,0:05:49.76,0:05:53.45,Default,,0,0,0,,Lei è la proprietaria dell'Immobiliare Daebak, Hong Ji Ah. Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.31,Default,,0,0,0,,Ha mai ucciso qualcuno?

Jul 08, 2021 07:28:26 57.68KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 279 Active Line: 633 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.03,0:00:11.93,Default,,0,0,0,,- Epısodı precedentı -\NCapo! S-sono io, Hyeong Sik. Dialogue: 0,0:00:11.93,0:00:14.13,Default,,0,0,0,,Dov'è andato Yang Woo Jin? Dialogue: 0,0:00:15.17,0:00:24.11,Default,,0,0,0,,Sottotitoli a cura del The Daebak [email protected]\N- NSSA Italian Academy DRAMAticamente Perse - Dialogue: 0,0:00:28.47,0:00:33.13,Default,,0,0,0,,Truffatore... Sei un medium? Dialogue: 0,0:01:24.34,0:01:28.31,Default,,0,0,0,,È finita. Ora vai. Dialogue: 0,0:01:28.31,0:01:30.91,Default,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:01:30.91,0:01:32.86,Default,,0,0,0,,Ti prego... Dialogue: 0,0:02:17.23,0:02:20.64,Default,,0,0,0,,[A mio padre... Da Woo Jin] Dialogue: 0,0:02:20.64,0:02:26.30,Default,,0,0,0,,Cos'era? Cos'ho appena visto? Dialogue: 0,0:02:33.46,0:02:37.21,Default,,0,0,0,,Che vuoi dire? Hai visto qualcosa? Dialogue: 0,0:02:37.21,0:02:39.08,Default,,0,0,0,,Che? Dialogue: 0,0:02:39.08,0:02:41.27,Default,,0,0,0,,Hai detto d'aver visto qualcosa. Dialogue: 0,0:02:43.10,0:02:47.02,Default,,0,0,0,,Presidente, per favore mi aiuti... Dialogue: 0,0:02:52.51,0:02:54.67,Default,,0,0,0,,- Epısodıo 2 - Dialogue: 0,0:02:58.71,0:03:01.91,Default,,0,0,0,,È lei il suo tutore? Dialogue: 0,0:03:01.91,0:03:03.87,Default,,0,0,0,,Lei è l'assalitrice. Dialogue: 0,0:03:06.48,0:03:08.57,Default,,0,0,0,,Passi all'Ufficio Accettazione prima di andar via. Dialogue: 0,0:03:08.57,0:03:10.66,Default,,0,0,0,,Certo, la ringrazio. Dialogue: 0,0:03:14.12,0:03:17.78,Default,,0,0,0,,Oh In Beom, dobbiamo parlare. Dialogue: 0,0:03:17.78,0:03:20.70,Default,,0,0,0,,Non ho niente da dirti. Dialogue: 0,0:03:20.70,0:03:23.05,Default,,0,0,0,,Paga il conto dell'ospedale, prima di andartene.

Jul 08, 2021 07:28:26 64.79KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 706 Active Line: 709 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.86,0:00:10.81,Default,,0,0,0,,- Epısodıo 3 -\N*NON EDITATO* Dialogue: 0,0:00:15.89,0:00:18.27,Default,,0,0,0,,- Epısodı precedentı -\NMuori, muori, muori! Dialogue: 0,0:00:20.12,0:00:22.51,Default,,0,0,0,,Muori, muori! Dialogue: 0,0:00:22.51,0:00:24.94,Default,,0,0,0,,Hong Ji Ah. Dialogue: 0,0:00:24.94,0:00:28.80,Default,,0,0,0,,Non puoi pugnalarlo in modo così avventato, è pericoloso. Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:32.75,Default,,0,0,0,,Basta pugnalarlo una volta con precisione al cuore. Dialogue: 0,0:00:32.75,0:00:34.67,Default,,0,0,0,,Prova di nuovo. Dialogue: 0,0:00:41.49,0:00:45.00,Default,,0,0,0,,Sei così brava, figlia mia. Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:48.50,Default,,0,0,0,,A cosa serve? È così noioso. Dialogue: 0,0:00:49.93,0:00:52.63,Default,,0,0,0,,Omma, non voglio diventare un esorcista. Dialogue: 0,0:00:52.63,0:00:54.37,Default,,0,0,0,,Allora chi manderà via gli spiriti vendicativi? Dialogue: 0,0:00:54.37,0:00:56.66,Default,,0,0,0,,Posso semplicemente non mandarli via. Dialogue: 0,0:01:00.31,0:01:06.27,Default,,0,0,0,,Per una persona morta essere lasciata in questo mondo senza un corpo e solo come anima Dialogue: 0,0:01:06.27,0:01:11.43,Default,,0,0,0,,è come stare fuori casa con solo la biancheria intima nel mezzo di una tempesta invernale. Dialogue: 0,0:01:11.43,0:01:14.61,Default,,0,0,0,,Perché non se ne va l'anima se ha freddo? È stupida? Dialogue: 0,0:01:14.61,0:01:19.11,Default,,0,0,0,,Non possono andarsene perché sono molto tristi per aver subito delle ingiustizie. Dialogue: 0,0:01:19.11,0:01:22.28,Default,,0,0,0,,Quindi gli esorcisti come noi devono mandarle via. Dialogue: 0,0:01:22.28,0:01:25.44,Default,,0,0,0,,Così che possano dimenticare la tristezza e le ingiustizie Dialogue: 0,0:01:25.44,0:01:28.86,Default,,0,0,0,,e andare in un posto caldo e star bene. Dialogue: 0,0:01:35.06,0:01:37.01,Default,,0,0,0,,Per favore, aiutatemi. Dialogue: 0,0:01:40.55,0:01:45.36,Default,,0,0,0,,Perché è morta tua madre?

Jul 08, 2021 07:28:26 61.17KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 281 Active Line: 667 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.83,0:00:12.49,Default,,0,0,0,,- Epısodı precedentı -\NOra! Togliti la collana! Dialogue: 0,0:00:12.49,0:00:15.12,Default,,0,0,0,,Non posso. Non lo faccio. Dialogue: 0,0:00:15.12,0:00:17.38,Default,,0,0,0,,Tu puoi. Devi. Dialogue: 0,0:00:17.38,0:00:19.82,Default,,0,0,0,,Non voglio, Omma. Dialogue: 0,0:00:21.52,0:00:28.55,Default,,0,0,0,,Sottotitoli a cura del The Daebak [email protected]\N- NSSA Italian Academy DRAMAticamente Perse - Dialogue: 0,0:00:29.68,0:00:31.90,Default,,0,0,0,,Sei sveglia, Ji Ah? Dialogue: 0,0:00:35.43,0:00:37.33,Default,,0,0,0,,Imo. (zia, sorella della mamma) Dialogue: 0,0:00:39.82,0:00:41.71,Default,,0,0,0,,Dov'è mia mamma? Dialogue: 0,0:00:51.77,0:00:56.17,Default,,0,0,0,,Se avrai mai bisogno di aiuto, chiamami. Promettimelo. Dialogue: 0,0:00:56.17,0:00:59.60,Default,,0,0,0,,Mia mamma è morta a causa mia, non è vero? Dialogue: 0,0:00:59.60,0:01:03.11,Default,,0,0,0,,Non è così. Non è colpa tua. Dialogue: 0,0:01:03.11,0:01:06.52,Default,,0,0,0,,Mia mamma mi ha chiesto di pugnalare lo spirito. Dialogue: 0,0:01:06.52,0:01:09.19,Default,,0,0,0,,Ma io ero troppo spaventata e non ci sono riuscita. Dialogue: 0,0:01:09.80,0:01:13.48,Default,,0,0,0,,Hai ragione. Questo mi capita spesso, da quando ero bambino. Dialogue: 0,0:01:13.48,0:01:17.49,Default,,0,0,0,,Fino ad ora, ho pensato di essere sonnambulo. Dialogue: 0,0:01:17.49,0:01:21.50,Default,,0,0,0,,Ma ora lo so. Ero posseduto dagli spiriti. Dialogue: 0,0:01:24.36,0:01:27.91,Default,,0,0,0,,Sai quante volte mi sono svegliato con del sangue sulle mani? Dialogue: 0,0:01:27.91,0:01:32.34,Default,,0,0,0,,Non voglio fare mai più una cosa del genere. Dialogue: 0,0:01:32.34,0:01:37.90,Default,,0,0,0,,Non ti sveglierai più con le mani insanguinate. Dialogue: 0,0:01:37.90,0:01:40.68,Default,,0,0,0,,Me ne prenderò la responsabilità e farò in modo che questo non accada. Dialogue: 0,0:01:40.68,0:01:44.95,Default,,0,0,0,,Quindi fidati di me e togliti la collana.

Jul 08, 2021 07:28:26 65.83KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 706 Active Line: 708 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.60,0:00:12.50,Default,,0,0,0,,- Epısodıo 5 -\NChi ne trae vantaggio? Sveglia! No alla riqualificazione! Dialogue: 0,0:00:12.50,0:00:15.20,Default,,0,0,0,,- Epısodı precedentı -\NSono estremamente contrario alla riqualificazione che si prende i miei beni! Dialogue: 0,0:00:15.20,0:00:18.52,Default,,0,0,0,,Il mondo è sempre più bello. Dialogue: 0,0:00:18.52,0:00:23.58,Default,,0,0,0,,Ai bei vecchi tempi, avrei demolito e già costruito un condominio. Dialogue: 0,0:00:23.58,0:00:24.90,Default,,0,0,0,,- No, no, aspettate.\N- Presidente Hong! Dialogue: 0,0:00:24.90,0:00:27.16,Default,,0,0,0,,- Chi stai cercando di prendere in giro?\N- Presidente Hong! Dialogue: 0,0:00:27.16,0:00:29.00,Default,,0,0,0,,Spostatevi. Dialogue: 0,0:00:30.35,0:00:34.34,Default,,0,0,0,,Perché bloccate la strada mentre cerco di andare a mangiare? Dialogue: 0,0:00:35.82,0:00:38.15,Default,,0,0,0,,Ehi! Dialogue: 0,0:00:38.15,0:00:39.70,Default,,0,0,0,,Cosa? Dialogue: 0,0:00:42.30,0:00:47.71,Default,,0,0,0,,Non ho finito a parlare con quei due. Signorina. Dialogue: 0,0:00:47.71,0:00:49.50,Default,,0,0,0,,Finisci. Dialogue: 0,0:00:49.50,0:00:52.68,Default,,0,0,0,,Non abbiamo nulla di cui parlare. Signore. Dialogue: 0,0:00:54.95,0:00:56.46,Default,,0,0,0,,È il presidente. Dialogue: 0,0:01:06.44,0:01:08.34,Default,,0,0,0,,Attenti. Inchino! Dialogue: 0,0:01:08.34,0:01:10.89,Default,,0,0,0,,Salve, Presidente! Dialogue: 0,0:01:10.89,0:01:14.95,Default,,0,0,0,,Ehi. Hai detto che saresti andato all'agenzia immobiliare. Cosa ci fai qui? Dialogue: 0,0:01:14.95,0:01:20.13,Default,,0,0,0,,Sì. Lei è il Presidente Hong dell'Immobiliare Daebak. Dialogue: 0,0:01:26.96,0:01:28.52,Default,,0,0,0,,[Servizi Tae Jin] Dialogue: 0,0:01:35.42,0:01:37.37,Default,,0,0,0,,Mi aiuti. Dialogue: 0,0:01:40.09,0:01:47.08,Default,,0,0,0,,Sottotitoli a cura del The Daebak [email protected]\N- NSSA Italian Academy DRAMAticamente Perse -

Jul 08, 2021 07:28:26 66.26KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 713 Active Line: 714 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.11,0:00:14.93,Default,,0,0,0,,Sottotitoli a cura del The Daebak [email protected]\N- NSSA Italian Academy DRAMAticamente Perse - Dialogue: 0,0:00:19.87,0:00:22.38,Default,,0,0,0,,Prepara la collana. Dialogue: 0,0:00:22.38,0:00:24.84,Default,,0,0,0,,Quanto è vicino? Dialogue: 0,0:00:25.70,0:00:27.68,Default,,0,0,0,,Toglila ora. Dialogue: 0,0:00:32.68,0:00:34.36,Default,,0,0,0,,Oh In Beom... Dialogue: 0,0:00:37.05,0:00:39.64,Default,,0,0,0,,Rimettiti la collana. Dialogue: 0,0:00:43.95,0:00:45.88,Default,,0,0,0,,Presidente Hong... Dialogue: 0,0:01:01.19,0:01:06.30,Default,,0,0,0,,[Vietato l'accesso] Dialogue: 0,0:01:06.87,0:01:11.35,Default,,0,0,0,,[Sauna Donne]\N[Sauna Uomini] Dialogue: 0,0:01:16.49,0:01:18.17,Default,,0,0,0,,Presidente Hong. Dialogue: 0,0:01:31.71,0:01:33.57,Default,,0,0,0,,Sei lì? Dialogue: 0,0:01:38.03,0:01:39.66,Default,,0,0,0,,Presidente Hong. Dialogue: 0,0:01:48.27,0:01:49.77,Default,,0,0,0,,Presidente Hong! Dialogue: 0,0:01:50.96,0:01:54.21,Default,,0,0,0,,Svegliati! Dialogue: 0,0:01:54.21,0:01:55.98,Default,,0,0,0,,Hong Ji Ah! Dialogue: 0,0:01:56.67,0:01:58.58,Default,,0,0,0,,Hong Ji Ah! Dialogue: 0,0:02:03.51,0:02:07.73,Default,,0,0,0,,Stai bene? Dialogue: 0,0:02:08.73,0:02:10.84,Default,,0,0,0,,Va tutto bene, adesso. Dialogue: 0,0:02:26.39,0:02:28.53,Default,,0,0,0,,Ti riscalderai presto. Dialogue: 0,0:02:34.26,0:02:36.29,Default,,0,0,0,,- Epısodıo 6 -\N*NON EDITATO* Dialogue: 0,0:02:49.17,0:02:51.49,Default,,0,0,0,,Prima cosa ti è accaduto?

Jul 08, 2021 07:28:26 54.65KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 591 Active Line: 597 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.38,0:00:14.98,Default,,0,0,0,,- Anteprıma -\NAspettate. Fa male. Parliamone. Dialogue: 0,0:00:18.03,0:00:21.30,Default,,0,0,0,,Ora basta. Potrebbe morire. Dialogue: 0,0:00:23.34,0:00:26.82,Default,,0,0,0,,Immagino non le importi se lo uccidiamo. Dialogue: 0,0:00:26.82,0:00:29.83,Default,,0,0,0,,Penso che sarà lei quello a morire. Dialogue: 0,0:00:32.22,0:00:39.28,Default,,0,0,0,,Sottotitoli a cura del The Daebak [email protected]\N- NSSA Italian Academy DRAMAticamente Perse - Dialogue: 0,0:00:42.36,0:00:46.39,Default,,0,0,0,,Risparmiatemi. Vi prego. Io... Vi darò dei soldi. Dialogue: 0,0:00:46.39,0:00:48.09,Default,,0,0,0,,Non muoverti. Dialogue: 0,0:00:48.09,0:00:51.36,Default,,0,0,0,,Non riesco a mirare. Dialogue: 0,0:01:02.48,0:01:04.08,Default,,0,0,0,,Cosa? Dialogue: 0,0:01:50.59,0:01:52.42,Default,,0,0,0,,Cosa sei? Dialogue: 0,0:01:52.42,0:01:56.90,Default,,0,0,0,,- Avevi promessi di darmi l'appartamento.\N- Cosa? Dialogue: 0,0:01:56.90,0:02:02.08,Default,,0,0,0,,Ho appiccato un fuoco e ucciso delle persone. Dialogue: 0,0:02:03.71,0:02:05.98,Default,,0,0,0,,Dammi l'appartamento. Dialogue: 0,0:02:07.08,0:02:09.27,Default,,0,0,0,,L'appartamento. Dialogue: 0,0:02:26.45,0:02:27.82,Default,,0,0,0,,Dammi il mio appartamento. Dialogue: 0,0:02:27.82,0:02:30.74,Default,,0,0,0,,Di che diamine parli? Dialogue: 0,0:02:30.74,0:02:33.40,Default,,0,0,0,,Dammi il mio appartamento! Dialogue: 0,0:03:07.45,0:03:11.25,Default,,0,0,0,,Cosa state facendo? Sbrigatevi ed aiutate il Presidente. Dialogue: 0,0:03:12.33,0:03:14.83,Default,,0,0,0,,Si alzi. Dialogue: 0,0:03:21.58,0:03:24.76,Default,,0,0,0,,- Epısodıo 7 - Dialogue: 0,0:03:26.11,0:03:27.77,Default,,0,0,0,,Cosa... Cos'è?

Jul 08, 2021 07:28:26 66.91KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 714 Active Line: 720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.52,0:00:09.01,Default,,0,0,0,,- Epısodıo 8 - Dialogue: 0,0:00:12.05,0:00:14.54,Default,,0,0,0,,-Tenete saldamente la barella.\N- Non è giusto. È la madre di Jun Jeong. Dialogue: 0,0:00:14.54,0:00:16.35,Default,,0,0,0,,Come avete potuto! Dialogue: 0,0:00:16.35,0:00:18.81,Default,,0,0,0,,Com'è potuto succedere? Dialogue: 0,0:00:22.05,0:00:23.74,Default,,0,0,0,,Trascinali via. Dialogue: 0,0:00:29.75,0:00:33.38,Default,,0,0,0,,Cosa vi ha ridotto così? Riprenditi! Dialogue: 0,0:00:37.23,0:00:38.93,Default,,0,0,0,,Anno Imoh*, marzo.\N(*diciannovesimo anno dei 60 che compongono un ciclo del calendario lunare cinese) Dialogue: 0,0:00:38.93,0:00:42.79,Default,,0,0,0,,I lavoratori che stavano costruendo la Capitale persero improvvisamente la vita per una malattia contagiosa. Dialogue: 0,0:00:42.79,0:00:47.81,Default,,0,0,0,,Coloro che sopravvissero testimoniarono d'aver visto un ufficiale senza faccia. Dialogue: 0,0:00:55.45,0:00:57.84,Default,,0,0,0,,In febbraio, nell'anno Gyeyu*,\N(*il decimo anno del ciclo successivo) Dialogue: 0,0:00:57.84,0:01:02.29,Default,,0,0,0,,tre giorni dopo la diffusione delle voci dell'uomo senza faccia ad Hanyang, Dialogue: 0,0:01:02.29,0:01:08.82,Default,,0,0,0,,un incendio partito a Sud della città distrusse le case di duemila contadini. Dialogue: 0,0:01:11.09,0:01:17.98,Default,,0,0,0,,Sottotitoli a cura del The Daebak [email protected]\N- NSSA Italian Academy DRAMAticamente Perse - Dialogue: 0,0:01:26.37,0:01:28.80,Default,,0,0,0,,Anno Gyeongjin*, febbraio bisestile,\N(*diciassettesimo anno del ciclo) Dialogue: 0,0:01:28.80,0:01:33.26,Default,,0,0,0,,in un giorno di primavera, grandine a Gyeongsang-do della dimensione di uova, congelò le colture. Dialogue: 0,0:01:33.26,0:01:38.79,Default,,0,0,0,,I contadini testimoniarono di aver visto una donna senza faccia. Dialogue: 0,0:01:38.79,0:01:42.71,Default,,0,0,0,,(NdT: nel calendario lunare, c'era un anno bisestile per sincronizzarlo con le stagioni) Dialogue: 0,0:01:42.71,0:01:44.81,Default,,0,0,0,,Santo cielo. Dialogue: 0,0:01:44.81,0:01:49.46,Default,,0,0,0,,Ci sono annotazioni che riportano di catastrofi in seguito all'avvistamento di una persona senza volto. Dialogue: 0,0:01:49.46,0:01:51.90,Default,,0,0,0,,Ci sono annotazioni simili di altre epoche. Dialogue: 0,0:01:51.90,0:01:54.59,Default,,0,0,0,,- Una persona senza volto?\N- È associata ad uno spirito uovo.