Back to subtitle list

Sell Your Haunted House Arabic Subtitles

Jun 23, 2021 21:03:25 D.LUFFY Arabic 78

Release Name:

대박부동산 ▬ Sell.Your.Haunted.House.E11.210519.1080p-NEXT
대박부동산 ▬ Sell.Your.Haunted.House.E12.210520.1080p-NEXT

Release Info:

[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [V-I-K-I] : الترجمة ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀  
Download Subtitles
Jun 23, 2021 13:56:24 56.96KB
View more View less
0
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

1
00:00:06,918 --> 00:00:09,098
[  الحلـقــــ 11 ــــة ]

2
00:00:09,098 --> 00:00:10,998
هل من أحدٍ هناك؟

3
00:00:20,548 --> 00:00:27,628
التوقيت و الترجمة مقدمةٌ إليكم من الفــريـــق المُــدهــش
@ Viki.com

4
00:00:36,423 --> 00:00:38,053
!إنهُ باردٌ جداً

5
00:01:07,773 --> 00:01:09,523
.(يا رئيسة (هونغ

6
00:01:14,653 --> 00:01:19,483
،إذا مُتنا هنا بهذه الطريقة السخيفة
فهل سنصبح أشباحاً انتقامية أيضاً؟

7
00:01:22,923 --> 00:01:25,003
.لا أريد ذلك

8
00:01:25,003 --> 00:01:27,383
تـ.. توقف عن قول مثل هذه الأشياء الغبية


Jun 23, 2021 13:56:24 46.64KB
View more View less
0
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت
{\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com

1
00:00:06,384 --> 00:00:11,004
[  الحلـقــــ 12 ــــة ]
أنتِ ستقابلين (دو هاك سيونغ) الآن وأنتِ تطلبين الحماية؟

2
00:00:11,004 --> 00:00:16,074
(بعد طرد الأرواح الشريرة، سيحاول (دو هاك سيونغ
.(قتلنا أنا و(أوه إن بيوم

3
00:00:16,074 --> 00:00:19,504
إذاً، ألا يمكنكِ فقط عدم أداء طرد الأرواح الشريرة؟

4
00:00:19,504 --> 00:00:24,094
.(كانت هناك حادثة المجمد من قبل ومحاولة قتل (جوّ هوا جيونغ

5
00:00:24,094 --> 00:00:26,294
لماذا تُصرين على فعل هذا؟

6
00:00:26,294 --> 00:00:32,084
،(الشبح المنتقم بجانب (دو هاك سيونغ) هو عم (أوه إن بيوم
.الذي توفي قبل 20 عاماً

7
00:00:32,704 --> 00:00:34,904
.لا يمكنني فقط ترك الأمر وشأنه

8
00:00:35,994 --> 00:00:37,844
.أنا أفهم