Back to subtitle list

Sell Your Haunted House Arabic Subtitles

 Sell Your Haunted House
Jun 23, 2021 21:03:25 D.LUFFY Arabic 77

Release Name:

대박부동산 ▬ Sell.Your.Haunted.House.E11.210519.1080p-NEXT
대박부동산 ▬ Sell.Your.Haunted.House.E12.210520.1080p-NEXT

Release Info:

[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [V-I-K-I] : الترجمة ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀  
Download Subtitles
Jun 23, 2021 13:56:24 56.96KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:06,918 --> 00:00:09,098 [ الحلـقــــ 11 ــــة ] 2 00:00:09,098 --> 00:00:10,998 هل من أحدٍ هناك؟ 3 00:00:20,548 --> 00:00:27,628 التوقيت و الترجمة مقدمةٌ إليكم من الفــريـــق المُــدهــش @ Viki.com 4 00:00:36,423 --> 00:00:38,053 !إنهُ باردٌ جداً 5 00:01:07,773 --> 00:01:09,523 .(يا رئيسة (هونغ 6 00:01:14,653 --> 00:01:19,483 ،إذا مُتنا هنا بهذه الطريقة السخيفة فهل سنصبح أشباحاً انتقامية أيضاً؟ 7 00:01:22,923 --> 00:01:25,003 .لا أريد ذلك 8 00:01:25,003 --> 00:01:27,383 تـ.. توقف عن قول مثل هذه الأشياء الغبية

Jun 23, 2021 13:56:24 46.64KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:06,384 --> 00:00:11,004 [ الحلـقــــ 12 ــــة ] أنتِ ستقابلين (دو هاك سيونغ) الآن وأنتِ تطلبين الحماية؟ 2 00:00:11,004 --> 00:00:16,074 (بعد طرد الأرواح الشريرة، سيحاول (دو هاك سيونغ .(قتلنا أنا و(أوه إن بيوم 3 00:00:16,074 --> 00:00:19,504 إذاً، ألا يمكنكِ فقط عدم أداء طرد الأرواح الشريرة؟ 4 00:00:19,504 --> 00:00:24,094 .(كانت هناك حادثة المجمد من قبل ومحاولة قتل (جوّ هوا جيونغ 5 00:00:24,094 --> 00:00:26,294 لماذا تُصرين على فعل هذا؟ 6 00:00:26,294 --> 00:00:32,084 ،(الشبح المنتقم بجانب (دو هاك سيونغ) هو عم (أوه إن بيوم .الذي توفي قبل 20 عاماً 7 00:00:32,704 --> 00:00:34,904 .لا يمكنني فقط ترك الأمر وشأنه 8 00:00:35,994 --> 00:00:37,844 .أنا أفهم