Back to subtitle list

Sell Your Haunted House Arabic Subtitles

 Sell Your Haunted House
Jun 21, 2021 01:19:42 D.LUFFY Arabic 98

Release Name:

대박부동산 ▬ Sell.Your.Haunted.House.E07.1080p.WEB-DL.AAC.x264-HoneyG
대박부동산 ▬ Sell.Your.Haunted.House.E08.1080p.WEB-DL.AAC.x264-HoneyG
대박부동산 ▬ Sell.Your.Haunted.House.E09.1080p.WEB-DL.AAC.x264-HoneyG
대박부동산 ▬ Sell.Your.Haunted.House.E10.1080p.WEB-DL.AAC.x264-HoneyG

Release Info:

◙ [V-I-K-I] § التَرجمة مُستخرجة مِن ◙ ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀ 
Download Subtitles
Jun 20, 2021 17:06:00 59.69KB Download Translate

1 00:00:06,120 --> 00:00:09,720 .انتظروا. هذا يؤلم. دعونا نناقش الأمر 2 00:00:12,770 --> 00:00:16,040 يكفي. فهو سيموت على هذا المعدل 3 00:00:18,080 --> 00:00:21,560 أعتقد أنه لا بأس بالنسبة لكِ إذا قتلناه؟ 4 00:00:21,560 --> 00:00:24,570 .أعتقد أنك ستموت بدلاً من ذلك 5 00:00:26,960 --> 00:00:34,020 التوقيت و الترجمة مقدمةٌ إليكم من الفــريـــق المُــدهــش @ Viki.com 6 00:00:37,100 --> 00:00:41,130 .اُعفُ عني. رجاءً. أنا... أنا سأعطيك المال 7 00:00:41,130 --> 00:00:42,830 .لا تتحرك 8 00:00:42,830 --> 00:00:46,100 .لا يمكنني التصويب بدقة 9 00:00:57,220 --> 00:00:58,820 ماذا؟ 10 00:01:45,330 --> 00:01:47,160 ماذا تكون؟

Jun 20, 2021 17:06:00 72.5KB Download Translate

1 00:00:01,520 --> 00:00:04,010 [ الحلـقــــ 8 ــــة ] 2 00:00:07,050 --> 00:00:09,540 .أمسك الإطار بعناية - ...والدة (جون جيونغ)، كم هذا غير عادل - 3 00:00:09,540 --> 00:00:11,350 !كيف تقومون بالأشياء 4 00:00:11,350 --> 00:00:13,810 ...كيف يمكن أن يحدث هذا؟ زوجتي 5 00:00:17,050 --> 00:00:18,740 .اذهب واسحبه 6 00:00:24,750 --> 00:00:28,380 .ماذا رأيت حتى تكون على هذا النحو. عُد لصوابك 7 00:00:32,230 --> 00:00:33,930 ."مارس من عام "إي موه (إي موه: السنة التاسعة عشرة من دورة الـ 60 سنة من التقويم القمري الصيني) 8 00:00:33,930 --> 00:00:37,790 .فقد العمال الذين كانوا يبنون العاصمة حياتهم فجأةً بسبب مرضٍ معدٍ 9 00:00:37,790 --> 00:00:42,810 .شهد الناجون بأنهم رأوا ضابطاً بلا وجه 10 00:00:50,450 --> 00:00:52,840

Jun 20, 2021 17:06:00 54.24KB Download Translate

1 00:00:01,750 --> 00:00:04,610 هل أتيتِ؟ أليست حلوى " الماكرون" لذيذة؟ 2 00:00:05,690 --> 00:00:10,210 ...أوه إن بيوم). الطفل الصغير من عشرين عاماً ) 3 00:00:11,440 --> 00:00:12,860 هل هذا أنت؟ 4 00:00:16,350 --> 00:00:17,990 هل كان أنت؟ 5 00:00:22,710 --> 00:00:24,550 .أجل 6 00:00:24,550 --> 00:00:27,990 أخبرني. ماذا حدث في ذلك اليوم؟ 7 00:00:27,990 --> 00:00:30,010 ماذا حدث 8 00:00:30,010 --> 00:00:32,720 !لأمي لتموت؟ أخبرني 9 00:00:32,720 --> 00:00:35,200 كيف لي أن أعرف؟ 10 00:00:35,200 --> 00:00:37,510 أنا هنا لأنني أُريد أن أعرف ذلك أيضاً

Jun 20, 2021 17:06:00 61.98KB Download Translate

1 00:00:00,970 --> 00:00:07,990 التوقيت و الترجمة مقدمةٌ إليكم من الفــريـــق المُــدهــش @ Viki.com 2 00:00:25,180 --> 00:00:26,870 ( أيتها الرئيسة التنفيذية ( هونغ 3 00:01:00,040 --> 00:01:03,080 ماذا تفعلان هنا؟ 4 00:01:03,080 --> 00:01:06,390 ...أنا سأشرح. ما حدث كان 5 00:01:29,010 --> 00:01:30,520 ...ظهري [ الحلـقــــ 10 ــــة ] 6 00:01:30,520 --> 00:01:33,250 لماذا تبعتني؟ 7 00:01:34,080 --> 00:01:36,270 هل تقولين أنني تعرضت للضرب لأنني ارتكبت خطأً؟ 8 00:01:36,270 --> 00:01:40,290 لقد غادرتِ في منتصف الليل مع وجهٍ .يبدو وكأنك على وشك البحث عن القاتل وقتله 9 00:01:40,290 --> 00:01:43,030 كيف يمكنني ألا أتبعكِ؟ - .ليس الأمر أنني لم أفكر في ذلك -