Back to subtitle list

Sell Your Haunted House Arabic Subtitles

 Sell Your Haunted House
May 16, 2021 05:32:19 D.LUFFY Arabic 204

Release Name:

대박부동산 ▬ Sell.Your.Haunted.House.E01.1080p.WEB-DL.AAC.x264-HoneyG
대박부동산 ▬ Sell.Your.Haunted.House.E02.1080p.WEB-DL.AAC.x264-HoneyG
대박부동산 ▬ Sell.Your.Haunted.House.E03.1080p.WEB-DL.AAC.x264-HoneyG
대박부동산 ▬ Sell.Your.Haunted.House.E04.1080p.WEB-DL.AAC.x264-HoneyG
대박부동산 ▬ Sell.Your.Haunted.House.E05.1080p.WEB-DL.AAC.x264-HoneyG

Release Info:

◙ [V-I-K-I] § التَرجمة مُستخرجة مِن ◙ ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀ 
Download Subtitles
May 15, 2021 21:41:12 64.55KB Download Translate

1 00:00:04,270 --> 00:00:06,610 [ الحلـقــــ 1 ــــة ] 2 00:00:07,990 --> 00:00:17,950 التوقيت و الترجمة مقدمة إليكم من الفــريـــق المُــدهــش @ Viki.com 3 00:00:27,910 --> 00:00:29,280 [ "مستشفى "داي غوك ] 4 00:02:46,310 --> 00:02:47,940 !حان الوقت 5 00:04:07,650 --> 00:04:09,360 .(يا (هيونغ شيك 6 00:04:09,940 --> 00:04:12,260 .مهلاً، انهض 7 00:04:14,020 --> 00:04:17,500 هل انتهى الأمر؟ هل غادر الشبح؟ 8 00:04:24,180 --> 00:04:27,180 منزل لا تزال تشعر فيه بالقشعريرة .خلال منتصف الصيف 9 00:04:27,180 --> 00:04:29,670 .منزل حيث لديك كوابيس مروعة كل ليلة 10 00:04:29,670 --> 00:04:34,240

May 15, 2021 21:41:12 62.04KB Download Translate

1 00:00:03,880 --> 00:00:06,780 .(أيتها الرئيسة! إ..إنه أنا، (هيونغ شيك 2 00:00:06,780 --> 00:00:08,980 أين ذهب (يانغ وو جين)؟ 3 00:00:10,020 --> 00:00:18,960 التوقيت و الترجمة مقدمةٌ إليكم من الفــريـــق المُــدهــش @ Viki.com 4 00:00:23,320 --> 00:00:27,980 أيها المحتال... هل كنت وسيطاً؟ 5 00:01:19,190 --> 00:01:23,160 .لقد انتهى كل شيء. غادر الآن 6 00:01:23,160 --> 00:01:25,760 ...كلا 7 00:01:25,760 --> 00:01:27,710 ...أرجوكِ 8 00:02:12,080 --> 00:02:15,490 [ !(إلى أبي... من (وو جين ] 9 00:02:15,490 --> 00:02:21,150 ماذا كان هذا؟ ماذا رأيت للتو؟ 10 00:02:28,310 --> 00:02:32,060 ماذا تقصد بذلك؟ هل رأيت شيئاً؟

May 15, 2021 21:41:12 68.86KB Download Translate

1 00:00:02,160 --> 00:00:05,110 [ الحلـقــــ 3 ــــة ] 2 00:00:10,190 --> 00:00:12,570 !مُت، مُت، مُت 3 00:00:14,420 --> 00:00:16,810 !مُت، مُت 4 00:00:16,810 --> 00:00:19,240 .(هونغ جي آه) 5 00:00:19,240 --> 00:00:23,100 .لا يمكنكِ أن تطعني بتهورٍ هكذا، إنه أمرٌ خطير 6 00:00:23,100 --> 00:00:27,050 .بدقة، فقط اطعني القلب مرة واحدة 7 00:00:27,050 --> 00:00:28,970 .لنحاول مرةً أخرى 8 00:00:35,790 --> 00:00:39,300 .أنتِ جيدةٌ جداً يا ابنتي 9 00:00:39,300 --> 00:00:42,800 .ما هذا؟ إنه مملٌ جداً 10 00:00:44,230 --> 00:00:46,930 .يا أمي، لا أريد أن أكون طاردة أرواح شريرة

May 15, 2021 21:41:12 64.99KB Download Translate

1 00:00:03,270 --> 00:00:06,930 !إنه الآن! اخلع قلادتك 2 00:00:06,930 --> 00:00:09,560 .لا أستطيع. أنا لن أفعل ذلك 3 00:00:09,560 --> 00:00:11,820 .يمكنكِ. عليكِ ذلك 4 00:00:11,820 --> 00:00:14,260 .لا أريد يا أمي 5 00:00:15,960 --> 00:00:22,990 التوقيت و الترجمة مقدمةٌ إليكم من الفــريـــق المُــدهــش @ Viki.com 6 00:00:24,120 --> 00:00:26,340 هل أنتِ مستيقظة، يا (جي آه)؟ 7 00:00:29,870 --> 00:00:31,770 .خالتي 8 00:00:34,260 --> 00:00:36,150 أين أمي؟ 9 00:00:46,210 --> 00:00:50,610 .إذا احتجتِ للمساعدة، فإتصلي بي في أي وقت .عِديني بهذا 10 00:00:50,610 --> 00:00:54,040

May 15, 2021 21:41:12 71.19KB Download Translate

1 00:00:01,600 --> 00:00:07,500 [ !من المستفيد! استيقظوا! ليخرج التطوير ] [ الحلـقــــ 5 ــــة ] 2 00:00:07,500 --> 00:00:10,200 [ !! أعارض بشدة إعادة التطوير التي تسرق أصولي ] 3 00:00:10,200 --> 00:00:13,520 .لقد أصبح العالم أجمل بكثير 4 00:00:13,520 --> 00:00:18,580 .في الأيام الخوالي ، كنت سأقوم بهدم وبناء منزلٍ سكني بالفعل 5 00:00:18,580 --> 00:00:19,900 ...لا، لا، انتظروا - !(يا رئيسة (هونغ - 6 00:00:19,900 --> 00:00:22,160 من تحاول أن تخدع؟ - !(يا رئيسة (هونغ - 7 00:00:22,160 --> 00:00:24,000 .تحركوا 8 00:00:25,350 --> 00:00:29,340 لماذا تسدون الطريق عندما أحاول الأكل؟ 9 00:00:30,820 --> 00:00:33,150 !مهلاً 10