Back to subtitle list

Secret Window Indonesian Subtitles

 Secret Window
Mar 26, 2020 03:00:10 BagyoWiryo Indonesian 44

Release Name:

Secret.Window.2004.1080p.BluRay.x264

Release Info:

www.forem-alia.blogspot.com | www.tokopedia.com/moviepark 
Download Subtitles
Apr 05, 2017 23:55:22 71.24KB Download Translate

1 00:00:02,739 --> 00:00:27,739 Dark Tales https://forem-alia.blogspot.com 2 00:00:31,740 --> 00:00:33,370 Memutarlah. 3 00:00:35,680 --> 00:00:37,170 Memutarlah. 4 00:00:37,640 --> 00:00:41,410 Putar mobilnya dan pergi dari sini. 5 00:00:42,580 --> 00:00:44,350 Sekarang. 6 00:01:06,140 --> 00:01:07,770 Jangan kembali. 7 00:01:09,210 --> 00:01:11,610 Jangan kembali kemari. 8 00:01:45,880 --> 00:01:49,110 Hei! Hei! 9 00:02:20,300 --> 00:02:34,800 diterjemahkan oleh: Bagyo Wiryo 10

Apr 05, 2017 23:55:22 83.71KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 936 Active Line: 937 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Gill Sans Ultra Bold,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,18,&H0075C8E7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,10,10,10,1 Style: 1 - Copy,Gill Sans Ultra Bold,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.73,0:00:27.73,Default,,0,0,0,,{\c&H3FDA6F&}Dark Tales{\c}\N{\c&H0099FF&}https://forem-alia.blogspot.com{\c} Dialogue: 0,0:00:31.74,0:00:33.37,Default,,0,0,0,,{\i1}Memutarlah.{\i} Dialogue: 0,0:00:35.68,0:00:37.17,Default,,0,0,0,,{\i1}Memutarlah.{\i} Dialogue: 0,0:00:37.64,0:00:41.41,Default,,0,0,0,,{\i1}Putar mobilnya{\i}\N{\i1}dan pergi dari sini.{\i} Dialogue: 0,0:00:42.58,0:00:44.35,Default,,0,0,0,,{\i1}Sekarang.{\i} Dialogue: 0,0:01:06.14,0:01:07.77,Default,,0,0,0,,{\i1}Jangan kembali.{\i} Dialogue: 0,0:01:09.21,0:01:11.61,Default,,0,0,0,,{\i1}Jangan kembali kemari.{\i} Dialogue: 0,0:01:45.88,0:01:49.11,Default,,0,0,0,,Hei! Hei! Dialogue: 0,0:02:20.30,0:02:34.80,Default,,0,0,0,,diterjemahkan oleh:\N{\c&H3FDA6F&}Bagyo Wiryo{\c} Dialogue: 0,0:04:23.50,0:04:26.50,Default,,0,0,0,,ENAM BULAN KEMUDIAN Dialogue: 0,0:04:50.53,0:04:52.66,Default,,0,0,0,,Kau mencuri ceritaku. Dialogue: 0,0:04:54.27,0:04:55.73,Default,,0,0,0,,Bagaimana? Dialogue: 0,0:04:55.90,0:04:58.20,Default,,0,0,0,,Maaf. Aku apa...? Dialogue: 0,0:04:59.27,0:05:00.93,Default,,0,0,0,,- Aku tak kenal kau.\N- Aku tahu itu. Dialogue: 0,0:05:01.11,0:05:04.41,Default,,0,0,0,,Tak penting. Aku kenal kau\NMr. Rainey, itu yang penting. Dialogue: 0,0:05:04.58,0:05:05.98,Default,,0,0,0,,Kau mencuri ceritaku. Dialogue: 0,0:05:06.75,0:05:08.91,Default,,0,0,0,,Kau keliru.\NAku tak membaca manuskrip. Dialogue: 0,0:05:09.08,0:05:12.41,Default,,0,0,0,,Kau sudah membaca ini.\NKau mencurinya. Dialogue: 0,0:05:12.79,0:05:14.05,Default,,0,0,0,,Aku bisa meyakinkanmu..

About.BagyoSub.txt

Secret Window (2004)

Sub English: internal Bluray
Indonesian translated by Bagyo Wiryo �2017

Contact:
- Twitter:		   @bagyowiryo
- Email:                   [email protected]

Work:
- Blog:                    https://forem-alia.blogspot.com
- Subscene:                https://subscene.com/u/920581

Member of IDFL.me

---------------------------------------------------------------------------------------

Resync, modifikasi, digunakan buat sub streaming, dimohon untuk
TIDAK MENGHAPUS credit-name penerjemah. Yang melanggar, dosa!

---------------------------------------------------------------------------------------

Cikarang, 06 April 2017.