Back to subtitle list

Secret Boutique (Sikeurit Bootikeu / 시크릿 부티크) Arabic Subtitles

Series Info:

Released: 18 Sep 2019
Runtime: N/A
Genre: Drama
Director: N/A
Actors: Mi-hee Chang, Jung Da-Eun, Jeong-su Han, Suk-Tae Joo
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

"Secret Boutique" is a story of woman power and the corrupt upper echelon as it searches for power and survival using money.

Mar 25, 2020 13:26:51 asheq-torrent Arabic 153

Release Name:

Secret Boutique S01 (2019) 720p HDTV AAC H.264-NEXT
Secret Boutique S01 (2019) 1080p HDTV AAC H.264-NEXT

Release Info:

█▐ كـــامـــل الــحــلــقــات █▐ - VIU Version  
Download Subtitles
Jan 09, 2020 04:48:06 61.32KB
View more View less
1
00:00:01,692 --> 00:00:04,065
"المتجر السري"

2
00:00:59,551 --> 00:01:02,171
!مرحباً، لقد نجحت في ذلك -
شكراً جزيلاً -

3
00:01:22,828 --> 00:01:25,418
شكراً لقدومك -
مرحباً -

4
00:01:27,534 --> 00:01:29,515
!مرحباً، لقد نجحت في ذلك

5
00:01:43,725 --> 00:01:44,916
!أيتها المديرة

6
00:01:46,248 --> 00:01:47,768
(لقد أطلق سراح (جيني جانغ

7
00:01:49,875 --> 00:01:50,902
بعد يوم واحد فقط؟

8
00:01:50,927 --> 00:01:53,247
سيحققون بالأمر ولكن من دون احتجازها

9
00:01:58,682 --> 00:02:01,802
أعتقد أنها ستحضر كما هو مخطط

10
00:02:06,875 --> 00:02:09,895

Jan 09, 2020 04:48:06 59.41KB
View more View less
1
00:00:01,448 --> 00:00:04,432
"المتجر السري"

2
00:00:08,808 --> 00:00:11,329
إلى اللقاء
تفضلوا من هنا

3
00:00:11,972 --> 00:00:13,462
شكراً لك -
المعذرة -

4
00:00:13,663 --> 00:00:17,883
هل رأيت امرأة في منتصف
الخمسينيات ترتدي وشاحاً أزرق؟

5
00:00:18,520 --> 00:00:20,479
أولئك جميع من كانوا هناك

6
00:00:20,756 --> 00:00:22,219
هل أنت متأكدة أنك رأيتها؟

7
00:00:22,279 --> 00:00:25,059
لقد اتصلنا بالشرطة
وسيجدون شيئاً ما

8
00:00:30,466 --> 00:00:34,172
هل رأيت امرأة في منتصف
الخمسينيات ترتدي وشاحاً أزرق؟

9
00:00:46,901 --> 00:00:48,112
!مهلاً

Jan 09, 2020 04:48:06 57.91KB
View more View less
1
00:00:11,115 --> 00:00:14,059
"المتجر السري"

2
00:00:25,057 --> 00:00:27,608
مهلاً، ماذا تفعل؟

3
00:00:31,952 --> 00:00:33,436
لقد أغمي عليه

4
00:00:43,298 --> 00:00:44,800
حسناً، هل هو بخير؟

5
00:00:51,427 --> 00:00:53,517
(أيها الطبيب، أنا (يون سان وو

6
00:00:53,827 --> 00:00:55,477
لدي مريض لك

7
00:00:56,070 --> 00:00:59,220
(لا، أنا خارج (سيول -
لا فائدة منه -

8
00:01:00,518 --> 00:01:03,498
هل أنت مستيقظ؟ -
أنا طبيب -

9
00:01:04,691 --> 00:01:06,547
كان هذا مسكن ألم

10
00:01:07,501 --> 00:01:09,991

Jan 09, 2020 04:48:06 63.04KB
View more View less
1
00:00:01,142 --> 00:00:04,983
"المتجر السري"

2
00:00:05,230 --> 00:00:07,770
لقد أصبحنا عائلة أخيراً بعد 20 عاماً

3
00:00:07,806 --> 00:00:12,045
لا، التقينا لأول مرة قبل ذلك بكثير

4
00:00:12,114 --> 00:00:17,023
(آمل أن يرحب والدك بـ(دو يونغ
حتى وإن لم يقبل بي

5
00:00:21,052 --> 00:00:22,122
!(دو يونغ)

6
00:00:22,162 --> 00:00:23,322
"(نقل (تشيونهو"

7
00:00:29,539 --> 00:00:33,238
خذي ابنتي إلى بر الأمان

8
00:00:35,831 --> 00:00:38,334
لا بد من أنك زوجة ابن رئيس مجلس
(إدارة شركة (ديو

9
00:00:38,392 --> 00:00:40,569
رئيس المجلس يبحث عنك

10
00:00:40,608 --> 00:00:43,209

Jan 09, 2020 04:48:06 62.96KB
View more View less
1
00:00:00,771 --> 00:00:04,586
"المتجر السري"

2
00:00:20,640 --> 00:00:22,090
ماذا تفعلين هنا؟

3
00:00:24,909 --> 00:00:27,125
هذا ما يجب أن أسألك عنه

4
00:00:42,398 --> 00:00:43,788
ما رأيتماه اليوم

5
00:00:44,958 --> 00:00:47,538
لا يمكن استخدامه لأي شيء
من دون إذن مني

6
00:00:48,792 --> 00:00:50,376
حسناً -
هذا مفهوم -

7
00:00:56,135 --> 00:00:58,012
(من الصعب مقابلة السيدة (جانغ

8
00:00:58,037 --> 00:01:00,718
طلبت منها أن توصي بشخص ما
لبرنامجي التلفزيوني

9
00:01:01,087 --> 00:01:02,766
من الأفضل حتى إذا ظهرت بنفسها

10

Jan 09, 2020 04:48:06 59.96KB
View more View less
1
00:00:02,137 --> 00:00:05,551
"المتجر السري"

2
00:00:07,065 --> 00:00:10,345
هذا التقرير
لا تقرئيه يا سيدتي

3
00:00:12,422 --> 00:00:13,811
إن قرأته

4
00:00:14,640 --> 00:00:17,521
فسأعتبر أن إخلاصي
لم يكن كافياً للوصول إليك

5
00:00:17,858 --> 00:00:19,251
وسأتخلى عن كل شيء

6
00:00:20,537 --> 00:00:22,317
وأغادر هذه العائلة

7
00:00:37,855 --> 00:00:39,374
"نتائج الاختبار"

8
00:00:41,194 --> 00:00:43,615
"الخلفية النظرية لاختبار الجينات"

9
00:00:44,594 --> 00:00:45,594
"النتائج"

10
00:00:45,619 --> 00:00:48,140

Jan 09, 2020 04:48:06 61.24KB
View more View less
1
00:00:02,335 --> 00:00:05,506
"المتجر السري"

2
00:00:15,507 --> 00:00:17,808
لديك رسالة واحدة جديدة

3
00:00:18,523 --> 00:00:19,654
هذه رسالتك

4
00:00:20,077 --> 00:00:21,325
...أنا آسفة

5
00:00:23,369 --> 00:00:27,270
لإجبارك على التخلي
عن الشخص الذي تحبه

6
00:00:31,158 --> 00:00:32,187
...جزء مني

7
00:00:33,590 --> 00:00:37,230
كان يأمل ألا تعود

8
00:00:39,698 --> 00:00:41,768
لكن جزءاً مني أراد عودتك

9
00:00:43,908 --> 00:00:45,467
أنا لست متأكدة

10
00:00:48,709 --> 00:00:49,770
...لكن الأمر أنني

Jan 09, 2020 04:48:06 55.62KB
View more View less
1
00:00:04,035 --> 00:00:07,576
"المتجر السري"

2
00:00:48,307 --> 00:00:49,857
بالطبع يا سيدي

3
00:00:50,767 --> 00:00:53,487
أنا تسببت بخلاف بين أخي وزوجته؟

4
00:00:54,434 --> 00:00:58,086
عندما يكون لديك الكثير
لتخسره، فهناك خلاف دائماً

5
00:00:58,367 --> 00:01:00,926
بين الآباء والأبناء والأشقاء

6
00:01:01,733 --> 00:01:07,277
لا أدري من دفع لمساعدة زوجة أخي
لجعل الأشقاء يتقاتلون

7
00:01:07,578 --> 00:01:10,269
لكن عاقب ذلك الشخص بشدة ودون رحمة

8
00:01:11,555 --> 00:01:15,476
أجل، لنلعب الغولف قريباً

9
00:01:22,216 --> 00:01:24,836
انتهى بنا الأمر بإعطاء (جيني جانغ) لقاحاً

10
00:01:25,642 --> 00:01:28,161

Jan 09, 2020 04:48:06 56.39KB
View more View less
1
00:00:02,558 --> 00:00:05,958
"المتجر السري"

2
00:00:19,342 --> 00:00:22,354
مرحباً يا سيدي
أين السيدة (جانغ)؟

3
00:00:22,417 --> 00:00:24,333
ستكون هنا بعد إنهاء مكالمتها

4
00:00:25,258 --> 00:00:26,468
المعذرة إذاً

5
00:01:46,550 --> 00:01:48,258
هل من خطب؟

6
00:01:53,592 --> 00:01:56,928
لا، لا توجد أي مشكلة

7
00:02:10,058 --> 00:02:13,807
كنت سأحضره لك -
لا، لقد كنت ماراً من هنا -

8
00:02:15,458 --> 00:02:19,747
استدعت رئيسة مجلس الإدارة الجميع
لماذا أنت لم تذهب؟

9
00:02:22,226 --> 00:02:24,601
أخفضي الملوحة إلى 0.3 في المئة -
حسناً -


Jan 09, 2020 04:48:06 49.93KB
View more View less
1
00:00:01,989 --> 00:00:04,798
"المتجر السري"

2
00:00:04,822 --> 00:00:09,592
حتى لو أن أبي لن يقبل بي
(آمل أن يرحب بـ(دو يونغ

3
00:00:09,605 --> 00:00:12,184
رجاء أخرجي ابنتي من هنا

4
00:00:12,258 --> 00:00:14,508
ألست أنت زوجة ابن رئيس مجلس الإدارة
وي دونغ سيوب)؟)

5
00:00:14,530 --> 00:00:19,672
أبقيه آمناً أيتها الرئيسة
حتى أخرج هذا الخاتم من إصبعك

6
00:00:20,363 --> 00:00:24,405
إذا كنت تريد حماية حبك
فمن الأفضل أن تحبني أولاً

7
00:00:24,548 --> 00:00:26,647
هل يمكنك شرح صورة عائلتها؟

8
00:00:26,655 --> 00:00:30,280
مقارنة الحمض النووي للرجل
الذي تعرف على الرئيسة وأطفالها الثلاثة

9
00:00:30,363 --> 00:00:32,114
أنت الوحيدة المطابقة

Jan 09, 2020 04:48:06 54.5KB
View more View less
1
00:00:02,790 --> 00:00:05,707
"المتجر السري"

2
00:00:14,505 --> 00:00:16,065
هل نمت هنا؟

3
00:00:16,816 --> 00:00:18,285
ماذا حدث لوجهك؟

4
00:01:19,575 --> 00:01:22,506
...بفضلك تسبب (جانغ هيوك) بفضيحة في المتجر

5
00:01:22,973 --> 00:01:28,123
وتمكنت من الجلوس
مقابل (سان وو) الرائع لتناول الفطور

6
00:01:31,466 --> 00:01:34,665
لا تكره (جانغ هيوك) كثيراً

7
00:01:36,042 --> 00:01:39,327
...حتى لو تحول ضدي وأصبح إلى جانب والدته

8
00:01:39,799 --> 00:01:43,495
لا حق لي في أن أتذمر

9
00:01:45,468 --> 00:01:48,773
ساعدني في جعلها تكرهني

10
00:01:50,708 --> 00:01:53,978
إذا بقيت معها، فستتعثر وتتوقف

Jan 09, 2020 04:48:06 52.3KB
View more View less
1
00:00:01,645 --> 00:00:04,895
"المتجر السري"

2
00:02:33,947 --> 00:02:35,172
ماذا؟

3
00:02:35,962 --> 00:02:38,667
(الشرطية (بارك
عقبة أمام (جيني جانغ) أيضاً

4
00:02:39,553 --> 00:02:41,079
ألم تكن هذه خطتك؟

5
00:03:17,152 --> 00:03:19,115
(لقد تدخل (أوه تاي سوك

6
00:03:23,362 --> 00:03:24,920
...(بالنسبة لوالدة (لي هيون جي

7
00:03:26,338 --> 00:03:28,090
لا يمكننا فعل ما نريده معها

8
00:03:39,484 --> 00:03:41,438
وصلت إلى حافة الموت

9
00:03:42,943 --> 00:03:46,030
وقاتلت بشدة من أجل النجاة والعودة

10
00:03:47,921 --> 00:03:52,628
هل كان عليك فعل هذا بها؟

Jan 09, 2020 04:48:06 50.76KB
View more View less
1
00:00:01,389 --> 00:00:04,680
"المتجر السري"

2
00:00:09,704 --> 00:00:11,369
بعد فترة قصيرة

3
00:00:12,245 --> 00:00:14,699
...أدركت تلك الفتاة أنها كانت

4
00:00:15,974 --> 00:00:20,570
حفيدة الرئيس الراحل الحقيقية

5
00:00:22,571 --> 00:00:23,796
...تلك الفتاة

6
00:00:30,696 --> 00:00:31,996
هي أنا

7
00:00:50,198 --> 00:00:54,234
ماذا تريدين مني أن أفعل لك؟

8
00:01:01,209 --> 00:01:07,090
ألن تتأكد حتى أنني أقول الحقيقة؟

9
00:01:07,816 --> 00:01:10,642
يمكنني الجزم بذلك من نظرة عينيك

10
00:01:17,059 --> 00:01:20,224
ما اسمك الحقيقي؟


Jan 09, 2020 04:48:06 53.88KB
View more View less
1
00:00:00,968 --> 00:00:04,635
"المتجر السري"

2
00:00:05,330 --> 00:00:06,750
ساعديني، أمي مفقودة

3
00:00:06,861 --> 00:00:09,658
سأعثر عليها حتى تتمكن من العودة إليك

4
00:00:09,706 --> 00:00:11,340
سأكون عوناً لكما

5
00:00:11,405 --> 00:00:12,745
ولن تندما على إقحامي في هذا

6
00:00:12,770 --> 00:00:14,471
كانت أمك على قيد الحياة

7
00:00:14,538 --> 00:00:17,084
أخذتها (جيني جانغ) وتعاملت معها

8
00:00:17,691 --> 00:00:20,492
ما الخطأ الذي ارتكبته؟

9
00:00:20,560 --> 00:00:23,322
(أنا الحفيدة الحقيقية للرئيس الراحل (وي

10
00:00:23,497 --> 00:00:26,630
من بين الزعماء
أرسل أكثر من نصفهم أصواتهم إلينا

Jan 09, 2020 04:48:06 52.08KB
View more View less
1
00:00:04,475 --> 00:00:07,475
"المتجر السري"

2
00:00:34,559 --> 00:00:37,555
إلى أين تذهب مسرعاً
وممتلكات شخص آخر معك؟

3
00:00:38,967 --> 00:00:42,262
كيف علمت بشأن الفيديو في الخزانة؟

4
00:00:44,302 --> 00:00:46,938
أخبرني، كيف سمعت بشأنه؟

5
00:00:50,241 --> 00:00:53,408
انس الأمر
ليس لدي ما أقوله لك

6
00:00:53,564 --> 00:00:56,529
أعطيني الفيديو
لقد كان لي

7
00:00:56,748 --> 00:00:58,248
إنه ليس معي الآن

8
00:00:59,150 --> 00:01:01,218
أعدك أن أعيده لك

9
00:01:02,420 --> 00:01:05,783
دعيني أذهب الآن
ليس لدي وقت للشرح


Jan 09, 2020 04:48:06 50.97KB
View more View less
1
00:00:01,725 --> 00:00:05,058
"المتجر السري"

2
00:00:09,463 --> 00:00:10,918
عندما ينتهي كل شيء

3
00:00:12,293 --> 00:00:13,758
سأغادر معها

4
00:00:16,394 --> 00:00:17,648
هل ستغادر؟

5
00:00:19,197 --> 00:00:22,963
لماذا بقيت معي لفترة طويلة؟

6
00:00:23,219 --> 00:00:25,074
لأنك أعطيتني شيئاً

7
00:00:28,982 --> 00:00:32,208
ماذا؟ ماذا أعطيتك؟

8
00:00:33,010 --> 00:00:36,307
حاولي وفكري بذلك بنفسك

9
00:00:40,752 --> 00:00:45,358
الآن وأنا أفكر في الأمر
لقد أعطيتك الكثير

10
00:01:04,812 --> 00:01:10,748
غرفة العمليات المركزية"