Back to subtitle list

Seasons of Blossom (Cheongchun Beullasseom / 청춘 블라썸) Italian Subtitles

 Seasons of Blossom (Cheongchun Beullasseom / 청춘 블라썸)
Oct 23, 2022 17:50:17 Sk311um Italian 11

Release Name:

Seasons of Blossom ITA 09 - 10 - 11 (Cheongchun Beullasseom / 청춘 블라썸) (2022)

Release Info:

Ep. 9-11 ITA [Viki Vers.] Sincronizzato per WebDL - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org 
Download Subtitles
Oct 23, 2022 09:11:06 16.88KB Download Translate

1 00:00:30,960 --> 00:00:36,360 Classe 2, Fighting! 2 00:00:36,360 --> 00:00:40,140 Vittoria! Vittoria 3 00:00:40,140 --> 00:00:42,440 Classe 2, Fighting! 4 00:01:15,530 --> 00:01:18,020 Andiamo anche noi? 5 00:01:18,020 --> 00:01:21,350 Ah, sì. 6 00:01:22,800 --> 00:01:29,860 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal The season of flowers Team @Viki.com 7 00:01:33,000 --> 00:01:37,860 Non è ancora finito, ma siccome non ci vedremo per le vacanze estive, te lo do adesso. 8 00:01:38,830 --> 00:01:41,370 Quindi è così che mi vedi? 9 00:01:41,370 --> 00:01:43,930 Che ne dici? 10 00:01:43,930 --> 00:01:47,640 Sembro una persona fantastica, bella, intelligente e premurosa.

Oct 23, 2022 09:11:06 17.24KB Download Translate

1 00:00:41,840 --> 00:00:48,820 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal The season of flowers Team @Viki.com 2 00:01:02,140 --> 00:01:03,990 Grazie. 3 00:01:05,920 --> 00:01:08,500 Per avermi portato sotto alla pioggia. 4 00:01:12,670 --> 00:01:18,250 Grazie a te, penso che ora possa piacermi l'estate. 5 00:01:24,430 --> 00:01:29,780 Giusto perché tu lo sappia... è stata la prima volta. 6 00:01:32,210 --> 00:01:34,710 Bugiardo. 7 00:01:38,820 --> 00:01:40,590 Davvero? 8 00:01:42,150 --> 00:01:45,180 Beh, tu che dici? 9 00:02:09,080 --> 00:02:11,050 Daebak. 10 00:02:11,050 --> 00:02:16,790 Allora, ora stai insieme a quel ragazzo?

Oct 23, 2022 09:11:06 18.93KB Download Translate

1 00:00:30,810 --> 00:00:37,830 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal The season of flowers Team @Viki.com 2 00:00:47,560 --> 00:00:50,820 Lee Ha Min, cosa sono questi? 3 00:00:52,270 --> 00:00:54,240 Non lo vedi? 4 00:00:55,850 --> 00:01:00,670 È inaccettabile che hai rinunciato ai corsi speciali per iscriverti a questo! 5 00:01:00,670 --> 00:01:02,780 Sei fuori di testa? 6 00:01:03,950 --> 00:01:09,290 Ho avvisato che te ne saresti andato e da domani tornerai ai corsi speciali. Intesi? 7 00:01:12,870 --> 00:01:15,080 Non hai intenzione di chiedermelo. 8 00:01:15,750 --> 00:01:17,260 Cosa? 9 00:01:18,270 --> 00:01:20,630 Non mi hai chiesto perché l'ho fatto. 10 00:01:21,510 --> 00:01:26,920 Già... perché la cosa non ti interessa proprio, no?